Usuário (não registrado)LOGIN ASSINE JÁ!


www.dicionariotecnico.com

Disponível no Google Play

Resultados da busca para "julgamento"


a) Traduções Técnicas português para inglês

(Substantivo)

Outras denominações em Português processo; inquérito judicial; sessão de julgamento

OBS: Falso cognato: não traduza julgamento por “judgment"

Exemplos de tradução

Esta escritura e os valores mobiliários serão Regidos pelas leis do estado de nova iorque. Cada uma das partes deste Instrumento renuncia irrevogavelmente, na máxima medida permitida Pela lei aplicável, todo e qualquer direito a um julgamento por júri em Qualquer processo judicial decorrente ou relacionado a esta escritura, Aos valores mobiliários ou às operações contempladas por este Instrumento.

This indenture and the securities shall be Governed by the laws of the state of new york. Each of the parties Hereto hereby irrevocably waives, to the fullest extent permitted By applicable law, any and all right to trial by jury in any legal Proceeding arising out of or relating to this indenture, the Securities or the transactions contemplated hereby.



b) Traduções gerais português para inglês

(Substantivo)

Exemplos de tradução

As will be demonstrated, notwithstanding the recent veto of the law on “desaposentação” and the trial of unconstitutionality, There are no obstacles for your grant.

Conforme será demonstrado, não obstante o recente veto da norma que regulamentaria a desaposentação e do julgamento da inconstitucionalidade, não existem óbices para a sua concessão.

... containing the syllables: CCV and CV. The images and the audio were captured by the software Articulate Assistant Advanced, and subjected to auditory-perceptual analysis, acoustic analysis, and qualitative and quantitative judgement of ultrasound images. Both the auditory-perceptual analysis and the acoustic analysis were performed by three expert judges. The qualitative analysis was carried out thr...

...am nove pares de palavras as sílabas: CCV e CV. As imagens e os áudios, capturados pelo programa Articulate Assistant Advanced, foram submetidos à análise oitiva, à análise acústica, ao julgamento qualitativo e quantitativo das imagens ultrassonográficas. A análise de oitiva e a análise qualitativa dos vídeos foram realizadas por três juízes especialistas. A análise quantitativa foi feita a partir da extração de medidas oriundas do contorno da língua: distância da ponta da língua...

(Expressão Fixa)


Banco de Glossários (traduções não verificadas)
Área Inglês Português Qualidade
Téc/GeralTrialjulgamento
Téc/GeralTrialjulgamento
Téc/Geraltrialjulgamento
Jurídicahearingjulgamento
Téc/Geraljudgmentjulgamento
Termos AcadêmicosJudgmentjulgamento
Linguísticajudgmentjulgamento
Impressão & Gráficajudgementjulgamento
Jurídicatrial; hearingjulgamento
Jurídicare-hearingnovo julgamento
Téc/GeralStand trialIr a julgamento
Téc/Geralfair trialjulgamento justo
Jurídicatrialjuízo/julgamento
Téc/Geralsecret trialjulgamento secreto
Téc/GeralMistrialjulgamento indevido
Jurídicamoot casejulgamento simulado
Jurídicasummary trialjulgamento sumário
Téc/Geraltrial stateestado de julgamento
Jurídicatrial by pairsjulgamento por pares
Téc/Geralfair trialjulgamento equitativo
Jurídicatrial docketpauta para julgamento
Engenharia CivilArbitrationjulgamento; arbitragem
Téc/GeralTrial hearingAudiência de julgamento
Téc/GeralWith prejudiceCom julgamento do mérito
Jurídicatrial by juryjulgamento pelo tribunal do juri
Jurídicaequity trialjulgamento segundo a equidade (Portugal)
Jurídicareversalreforma de decisão, reversão de julgamento
Téc/GeralSnap judgmentjulgamento apressado; julgamento precipitado
Jurídicatrialinstrução e julgamento perante o juiz ou júri
Jurídicamistrialjulgamento encerrado antecipadamente devido a defeito jurídico insanável

Frases traduzidas contendo "julgamento"

As will be demonstrated, notwithstanding the recent veto of the law on “desaposentação” and the trial of unconstitutionality, There are no obstacles for your grant.

Conforme será demonstrado, não obstante o recente veto da norma que regulamentaria a desaposentação e do julgamento da inconstitucionalidade, não existem óbices para a sua concessão.

These beliefs, based on the social cognitive theory, refer to the judgments of people regarding their own capacities or the collective capacities of the groups they are a part of.

Tais crenças, fundamentadas pela Teoria Social Cognitiva, referem-se ao julgamento das pessoas sobre as próprias capacidades ou sobre as capacidades coletivas do grupo ao qual pertencem.

This article seeks to demonstrate how the Theory of Argumentation was treated in the cinema through the American film 12 Angry Men, 19,7, a drama translated as Twelve Men and a Sentence where a young man is accused of murdering his own father, goes to trial.

Este artigo procura demonstrar como a Teoria da Argumentação foi tratada no cinema, através do filme estadunidense 12 Angry Men, de 19,7, drama traduzido como Doze homens e uma sentença, onde um jovem, acusado de assassinar o próprio, vai a julgamento.

This thesis is a qualitative research and aims to investigate the parameters of judgment in the subjective perception about motor creativity in the Rhythmic Gymnastics and Dance Sport in the referees and coaches’ point of view.

Este estudo, de natureza qualitativa, teve por objetivo investigar os parâmetros de julgamento na percepção subjetiva sobre criatividade motora, na visão de árbitros e técnicos das modalidades: Ginástica Rítmica e Dança Esportiva.

In addition, there is an uncertainty associated with human judgment, due to cognitive limitations, variations in knowledge and experience, and bias, which imprecise the process.

Além disso, existem incertezas epistêmicas embutidas nesse processo tradicional, associadas ao julgamento humano, em decorrência de limitações cognitivas, variações de conhecimento, experiência e parcialidade das avaliações.

The risk assessment refers to the clinical judgment regarding the vulnerability of patients, groups or collectivities in response to the possibility of developing an undesirable response to health /illness status.

O diagnóstico de risco diz respeito ao julgamento clínico em relação à vulnerabilidade dos pacientes, grupos ou coletividades em resposta à possibilidade de desenvolvimento de uma reposta indesejável ao estado saúde/ doença.

Deuxièmement, examiner la lecture des ouvrages par les étudiants qui envisagent la langue et narratives éléments (intrigue, personnages, temps, espace, probabilité et narrateur) à travers laquelle les lecteurs démontrent ses impressions et sa lecture critique des œuvres.

Procura-se examinar a leitura das obras pelos alunos considerando a atenção que voltam à linguagem das obras a elementos estruturantes da narrativa (enredo, personagens, tempo, espaço, narrador, questões de verossimilhança) mediante os quais os leitores demonstram as suas impressões e seu julgamento crítico das obras.

Therefore, the reflection will start from the judgment of the Arbitration of Non-compliance with Fundamental Precept No. 3,5 and 4,4.

Para tanto, a reflexão partirá do julgamento das Arguição de Descumprimento de Preceito Fundamental nº 3,5 e 4,4.

For the implementation of this research, were analyzed some specific episodes of American Idol in which the dispute is highlighted, showing that this factor is provided by the format of the program, being encouraged by the jury through the weekly trial regarding the performance of each competitor.

Para a execução desta pesquisa, foram analisados alguns episódios específicos de American Idol nos quais o aspecto da disputa é realçado, demonstrando que esse fator é proporcionado pelo próprio formato do programa, sendo incentivado pelo corpo de jurados através do julgamento semanal com relação ao desempenho de cada competidor.

From the judgment of HC nº 126,292/SP, in 20,6, the STF, by majority, considered valid the execution of the convicted criminal sentence confirmed in second degree, even if it could be appealed to the superior instances, to the argument that, despite the literality of article 5, LVII, of the Constitution of the Republic, the appealing in Brazil is long as in few places of the world, and, mostly for that reason, responsible for several cases of impunity in the country.

A partir do julgamento do HC nº 126,292/SP, em 20,6, o STF, por maioria, reputou válida a execução da sentença penal condenatória confirmada em segundo grau, mesmo passível de recurso para as instâncias superiores, ao argumento de que, nada obstante a literalidade do artigo 5º, LVII, da Constituição da República, a recorribilidade no Brasil é longa como em poucos lugares do mundo, e, sobretudo por isso, responsável por vários casos de impunidade no país.

Labeling of processed fish was observed in the supermarkets of the municipality of Castanhal-PA. A checklist based on Normative Instruction No. 22 of November 24, 20,5 was applied for the evaluation of product labels.

Foram observadas rotulagens de pescados processados nos supermercados do município de Castanhal-PA. Para julgamento dos rótulos dos produtos foi aplicado um checklist baseado na Instrução Normativa nº 22 de 24 de novembro de 20,5.

It values care planning in an organized, systematized way, improving the development of critical thinking and clinical judgment of nurses.

Este preza pelo planejamento da assistência de forma organizada, sistematizada, aprimorando o desenvolvimento do pensamento crítico e julgamento clínico dos enfermeiros.

It happens that the creation of the Special Courts aiming at simplicity, speed, informality in the judgment of cases of less complexity and certain values, abdicated from the obligatory presence of the lawyer in certain acts, removed from the jurisdictional procedural guarantees and, especially in Brazil, according to the doctrine and jurisprudence, culminated in the mitigation of due process, that is, the guarantee of a judicial process without vices, a principle adopted by the Constitution of the Federative Republic of Brazil, as well as in other countries where the Democratic State of Law is in force.

Ocorre que a criação dos Juizados Especiais objetivando a simplicidade, celeridade, informalidade no julgamento de causas de menor complexidade e determinados valores, abdicou da presença obrigatória do advogado em determinados atos, retirou do jurisdicionado garantias processuais e, em especial no Brasil, conforme a doutrina e jurisprudência, culminou com a mitigação do devido processo legal, ou seja, a garantia de um processo judicial sem vícios, princípio esse adotado pela Constituição da República Federativa do Brasil, bem como nos demais países, onde vigora o Estado Democrático de Direito.

Research is a descriptive observational study, with quantitative approach through sample for non – probability judgment, with 30 old old sexs with ages of 64 and 91 years, in which the 15 were scientities.

A pesquisa se trata de um estudo observacional descritivo, com abordagem quantitativa através de amostra por julgamento não probabilística, contou com 30 idosos de ambos os sexos com idades entre 64 e 91 anos, dentre os quais foram escolhidos 15 participantes, a partir de um sorteio.

Although the main theme is about these class requirements, the focus here will be on the view that a historian has to have in relation to this, contextualizing events and not falling into the fallacy of anachronism or the unsubstantiated judgment itself.

Apesar de o tema principal ser sobre estes requerimentos das classes, o foco aqui será sobre a visão que um historiador tem que ter em relação a isto, contextualizando os eventos e não caindo na falácia do anacronismo ou no próprio julgamento sem fundamento.

Finally, through the analysis of a case, submitted to the Federal Supreme Court, Extraordinary Appeal No. 580,252, which established a thesis to serve as a paradigm for other cases tried, it will be demonstrated that the State has an objective responsibility for the compensation of damages, including moral, caused to the detainees due to the lack or insufficiency of the legal conditions of incarceration.

Por fim, através de análise de caso concreto, submetido a julgamento perante o C. Supremo Tribunal Federal, o Recurso Extraordinário nº 580,252, no qual houve fixação de obra para servir de paradigma aos demais casos julgados, será demonstrado que o Estado tem responsabilidade objetiva pelo ressarcimento de danos, inclusive morais, causados aos detentos em decorrência da falta ou insuficiência das condições legais de encarceramento. 

The purposse of this study was to measure the brand equity of an HEI's brand through the six blocks - prominence, image, performance, feeling, judgment and resonance - of the Brand Resonance Pyramid, in addition to also measuring confidence in the brand and calculate the correlations between the brand resonance blocks themselves and also the confidence. 4,1 questionnaires were applied to students studying on four IES campuses.

O objetivo desse trabalho foi o de mensurar o brand equity da marca de uma IES por meio dos seis blocos – proeminência, imagem, desempenho, sentimento, julgamento e ressonância – da Pirâmide de Ressonância da Marca, além de também mensurar a confiança na marca e calcular as correlações entre os próprios blocos de ressonância de marca e também a confiança.

The artistic movement of Surrealism emerged in 19,0, with the aim of representing feelings and thoughts without the logical judgement/reason or any moral and/or aesthetic concerns.

O movimento artístico do Surrealismo emergiu em 19,0, com objetivo de representar os sentimentos e pensamentos sem o julgamento da lógica/razão ou de qualquer preocupação moral e/ou estética.

The classification of words according to the Picture Communication Symbols system and the syntactic and semantic classification were verified by judges so that the agreement index could be checked.

A classificação dos vocábulos de acordo com o sistema Picture Communication Symbols e a classificação semântica e sintática passaram por julgamento de juízes para verificar o índice de concordância.

The intervention was able to give visibility to a generally muted subject and was evidenced as a strategic tool for suicide prevention, to welcome without judgment, to listen with empathy, to identify the emotions and to learn to manage them with parsimony.

A intervenção pôde dar visibilidade a um assunto geralmente silenciado e evidenciou-se como ferramenta estratégica de prevenção ao suicídio, acolher sem julgamento. escutar com empatia, identificar as emoções e aprender a gerenciá-las com parcimônia.

This paper is intended to perform an analysis of the news published by the Website Ouropreto.com.br and the portals and Uai e Terra in news about the murder of the student Aline Silveira Soares and about its judgment.

Este trabalho se destina a analisar as notícias publicadas pelo site www.ouropreto.com.br e pelos portais Uai e Terra em reportagens sobre o caso do assassinato da estudante Aline Silveira Soares e sobre o julgamento que houve em decorrência disso.

The judgment applied to the left-handed in the past was associated to a person surrounded by doubts regarding his ability to act in society.

O julgamento aplicado ao canhoto, em tempos passados, estava associado a um indivíduo cercado de dúvidas referentes à sua capacidade de atuar em sociedade.

Putting yourself in a place of analysis rather than judgment so as not to sin for anachronism, especially on a sensitive subject while at the same time - taking into account what we are currently living - controversial as the participation of women in general.

Se colocar em um local de análise e não de julgamento para não pecar pelo anacronismo, especialmente em um assunto sensível e, ao mesmo tempo – levando em crédito o que temos vivido atualmente - polêmico como a participação das mulheres de modo geral.

According to Matos (20,7), schizophrenia is a type of psychosis; Medicine regards it as a disturbance in the functioning of the mind, characterized by changes in judgment, reasoning, personality, and the loss of reality.

Segundo Matos (20,7), a esquizofrenia é um tipo de psicose; a medicina a considera como uma perturbação do funcionamento da mente, que tem por característica alterações do julgamento. do raciocínio, da personalidade e a perda da realidade.

Group 3, formed by 3 consumers (2,1% of the participants), made its judgment based on price, with RI equal to 90,1%.

O grupo 3, formado por 3 consumidores (2,1% dos participantes), fez seu julgamento baseado apenas no preço, com IR de 90,1%.

The Brazilian judge, Sami Storch, taking advantage of the knowledge of the family constellations, began to apply the teachings of this approach in law, especially in cases that were under his judgment, which he called systemic law.

O juiz brasileiro, Sami Storch, aproveitando do conhecimento das constelações familiares, passou a aplicar os ensinamentos desta abordagem no direito, em especial, nos casos que estavam sob o seu julgamento. o que passou a denominar de Direito sistêmico.

From the application and analysis of SODA maps in different agents, questions have emerged that were fundamental for the decision taking process, in particular the professionals’ choice, the interdependency among the judging criteria, the importance of risk management for the spectacle and the impact brought by the thematic selection for the success of the project.

A construção e a análise dos mapas SODA revelaram quais são as questões fundamentais que devem ser levadas em consideração para o processo de tomada de decisão, com destaque para a escolha de profissionais, a interdependência entre os quesitos de julgamento. a importância da gestão de riscos para o espetáculo e o impacto da escolha da temática para o sucesso do projeto.

The study of the use of symbols from the point of view of Brazilian Law will include the indication of the constitutional treatment of Religion, how this treatment guides the relationship with the State in Brazil and the solutions of cases brought to trial in the Brazilian Courts.

O estudo do uso de símbolos sob a ótica do Direito Brasileiro passou pela indicação do tratamento constitucional da Religião, de como esse tratamento pauta o relacionamento com o Estado no Brasil e das soluções de casos levados a julgamento nas Cortes brasileiras.

The procedures adopted for the analysis and judgment of the approach and application of the constructed analysis criteria were qualitatives.

Os procedimentos adotados para a análise e julgamento da abordagem e aplicação dos critérios de análise construídos foram de natureza qualitativa.

Results: To judge and discuss the results, two categories were established with papers that addressed the same theme: 1- Considerations on the Management of People in Health and 2- Function of the Nursing Work Process Management.

Resultados: Para julgamento e discussão dos resultados foram estabelecidas duas categorias com trabalhos que abordaram a mesma temática: 1- Considerações sobre a Gestão de Pessoas em Saúde e 2- Função da Gestão do Processo de Trabalho em Enfermagem.

In the first group, there is a predominance of the judging of the senators’ posture, while in the second group there is a concern to convey the event, thus emphasizing what was on the agenda in the Senate in the Labor Reform vote.

No primeiro grupo, há a predominância do julgamento da postura das senadoras, enquanto, no segundo grupo, verifica-se uma preocupação em transmitir o acontecimento, enfatizando, dessa forma, o que estava em pauta no Senado na votação da Reforma Trabalhista.

This essay aims at presenting the book Le Cabinet noir of Max Jacob, a book of fictional letters with comments, taking into consideration the moral judgment: right conduct, principles that govern modes of action.

Este ensaio pretende apresentar o livro Le Cabinet noir de Max Jacob, livro de cartas ficcionais com comentários, a partir do lugar do julgamento moral: da boa conduta, dos princípios que governam os modos do agir.

Thus, the present article will address the importance of inclusive education from the multiracial family and the challenge of living with biased criticisms of race distinctions in order to emphasize to every population that there is love above any judgment regarding racial prejudice.

Destarte, o presente artigo irá abordar acerca da importância da educação inclusiva advinda da família multirracial e o desafio em conviver com críticas preconceituosas referentes à distinção de raças, a fim de salientar a toda população que existe amor acima de qualquer julgamento referente ao preconceito racial.

Teacher self-efficacy is related to the judgment the teacher makes about his or her own capabilities to achieve, within the domain being taught, determined learning outcomes and students¿ engagement.

Auto-eficácia docente diz respeito a um julgamento que o professor faz acerca das próprias capacidades para atingir, no domínio do ensino, determinados resultados de aprendizagem e engajamento dos alunos.

The choice of these tales and this myth is due to the fact that in both are present two mythemes: fate and final judgment under the symbolic motive of travel and death, respectively.

A escolha desses contos e desse mito se deve ao fato de que em ambos estão presentes dois mitemas: o destino e o julgamento final sob o motivo simbólico da viagem e da morte, respectivamente.

We seek to understand how the jailer is inserted , police officers tasked with maintaining order in which the chains are found both inmates awaiting trial as the condemned already waiting for transfers that are slow to occur due to overcrowding of prisons ( illegal , but existing ) making these arrests further flooding.

Procuramos entender como está inserido o carcereiro, policiais civis incumbidos de manter a ordem das cadeias nas quais são encontrados tanto presos que aguardam julgamento quanto os já condenados que esperam por transferências que tardam a ocorrer devido à super lotação dos presídios (situação ilegal, mas existente) tornando essas prisões ainda mais cheias.

The problem that guided this investigation: "from the judgment of violence history, which are the representations revealed by children and adolescents in social risk?

O problema que orientou esta investigação: "a partir do julgamento de histórias de violência, quais são as representações reveladas por crianças e adolescentes em situação de risco social?

Resulting from de sovereignty principle, State immunity regarding jurisdiction is a well-established rule in International Law, being, more recently, supported by the International Court of Justice in the judgment given in favor of Germany, dated 14th February 20,2.

Decorrente do princípio da soberania, a imunidade de jurisdição de Estado é regra estabelecida no Direito Internacional, tendo sido, mais recentemente, corroborada pela Corte Internacional de Justiça em julgamento proferido em favor da Alemanha, datado 14 de fevereiro de 20,2.

Thus, the case law of the country admits the mitigation of the double degree of jurisdiction in specific cases such as the original judgment of criminal actions by the Federal Supreme Court.

Assim, a jurisprudência pátria admite a mitigação do duplo grau de jurisdição em casos específicos como no julgamento originário das ações penais pelo Supremo Tribunal Federal.

Analyze different statements in a trial of the crime of healer onwhich I understand the key elements for archaeological analysis of medicalpower in Brazil.

Analiso diferentes depoimentos em um julgamento do crime decurandeirismo sobre os quais depreendo elementos fundamentais para análisearqueológica do poder médico no Brasil.

Objective: To demonstrate the care among users of psychoactive substances within CAPS-AD and to reduce the value of the individual in social interaction.

Objetivo: Evidenciar o julgamento entre usuários de substâncias psicoativas dentro do CAPS-AD e reduzi-lo a partir da valorização do indivíduo no convívio social.

Therefore it has necessity of if knowing the satisfaction of the users, the perception of the professionals, and the quality of the services of the PSF, while essential aspects for the judgment of the effectiveness of the health services.

Por isso, há necessidade de conhecer a satisfação dos usuários, a percepção dos profissionais e a qualidade dos serviços do PSF, como aspectos essenciais para o julgamento da efetividade dos serviços de saúde.

The succession theme of the spouse and the partner arouses clashes in the academic environment, especially after the decision pronounced in the judgment of Extraordinary Resources 878,694/MG and 646,721/RS regarding succession in the stable union.

O tema direito sucessório do cônjuge e do companheiro desperta embates no meio acadêmico, sobretudo após a decisão pronunciada no julgamento dos Recursos Extraordinários 878,694/MG e 646,721/RS no tocante à sucessão na união estável.

Data analyzes were conducted through the PCT Analysis and Judgment Matrix, which addressed the PCT Management and Planning categories, Reference and Input Services and Epidemiological surveillance.

As análises dos dados ocorreram por meio da Matriz de Análise e julgamento do PCT que abordou as categorias de Gestão e Planejamento do PCT, Serviços de Referências e Insumos e Vigilância Epidemiológica.

The fourth chapter focuses on thesis, dissertations and academic papers done about O menino poeta, published between 20,6 and 20,2, with the goal of verifying if the presented conclusions in these studies make progress on the criticism‘s judgment of this fundamental book in the production of the author.

O quarto capítulo detém-se sobre teses, dissertações e artigos acadêmicos realizados sobre O menino poeta, publicados entre 19,8 e 20,2, com o objetivo de verificar se as conclusões apresentadas nesses trabalhos fazem avançar o julgamento crítico dessa obra fundamental na produção da escritora.

In defining the appraised contracting companies and agencies rendering services, the probabilistic sample technique was used, in its intentional modality or by judgement; however, in the case of workers the function-stratified sampling was used with the selection of the individuals within each stratum being randomly performed (by raffle).

Na seleção das empresas contratantes e das prestadoras de serviços avaliadas, utilizou-se a técnica amostral nãoprobabilística, em sua modalidade intencional ou por julgamento. e, no caso dos trabalhadores, a amostragem estratificada por função, sendo a seleção dos indivíduos, dentro de cada estrato, feita aleatoriamente (sorteio).

However, It is not clear whether the judgment is linked to the political position of the proponents of the decree, or whether it is an “unbiased” evaluation of the text concerning the new regulation, but it is possible to admit that they consider the project completely wrong and in complete disagreement with the demands of the Parana State education

Não se sabe ao certo se o julgamento está associado ao posicionamento político dos proponentes do Decreto, ou se trata de uma “imparcial” avaliação do texto referente ao novo regulamento, contudo, é possível admitir que consideram o projeto completamente equivocado e em pleno desacordo com as demandas da instrução paranaense

This article has, as the main goal, to increase the discussion about the new understanding of the Federal Court of Justice (Supremo Tribunal Federal – STF), that since the judgment of the HC n. 126,292, in February, 17th, 20,6 by the plenary of the Federal Court of Justice, which autorized the provisional duty of the penalty, as soon as the conviction by second instance.

O presente artigo tem o escopo de incrementar a discussão sobre o novo posicionamento do Supremo Tribunal Federal que, a partir do julgamento do HC n. 126,292, no dia 17 de fevereiro de 20,6 pelo plenário do referido Órgão, autorizou o cumprimento da pena privativa de liberdade, logo após a condenação da Segunda Instância.

Experience report: data obtained demonstrate a total of 96 care visits from adolescents in this period, being 15 from 10 to 13 years old, 32 in the age group from 14 to 16 years old, and from 17 to 19 years old 49 visits were made, the study provided the evaluation of gynecological care in adolescence, identifying the relevant factors for late search and medical conduct with an ethical basis in gynecological care, the main obstacles to adherence to gynecological care were: fear, insecurity of confidentiality, impaired reliability, anxiety, among others, in the consultation of the adolescent, the gynecologist must avoid judgment of value to achieve a good doctor / patient relationship.

Relato de experiência: dados obtidos demonstram um total de 96 atendimentos de adolescentes neste período, sendo 15 de 10 a 13 anos de idade, 32 na faixa etária de 14 a 16 anos, e de 17 a 19 anos de idade 49 atendimentos foram realizados, o estudo proporcionou a avalição do atendimento ginecológico na adolescência, identificando os fatores relevantes para procura tardia e conduta médica com embasamento ético no atendimento ginecológico, os principais empecilhos para a adesão do atendimento ginecológico foram: medo, insegurança de sigilo, confiabilidade prejudicada, ansiedade dentre outros, na consulta do adolescente, o ginecologista deve evitar julgamento de valor para que consiga uma boa relação médico/paciente.

It begins by explaining that Arendt's approach on political affairs is under the amazement of the totalitarian phenomenon, which according to the author burst our categories of political thought and our standards of moral judgment.

Inicia-se esclarecendo que o trato de Arendt sobre assuntos políticos se faz sob o assombro do fenômeno totalitário, que segundo a autora explodiu nossas categorias do pensamento político e nossos padrões de julgamento moral.

As the assumptions of Walter Benjamin (19,4), narrated not ask for explanations, so the proposed analysis of reports exposed not turned to your judgment, but for your consideration as a favorable element of reflection on the shared experience.

Conforme os pressupostos de Walter Benjamin (19,4), o narrado não pede explicações, assim a proposta de análise dos relatos expostos não se voltou para seu julgamento. mas para a sua consideração como elemento propiciador da reflexão sobre a experiência partilhada.


Termos relacionados contendo "julgamento"

CLIQUE AQUI