Usuário (não registrado)LOGIN ASSINE JÁ!


www.dicionariotecnico.com

Disponível no Google Play

Resultados da busca para "vínculo"


a) Traduções Técnicas português para inglês

(Substantivo)

Exemplos de tradução

Literature has occupied a central place by associating intensely with the printed newspaper and transmitting representations of power and rebellion that allow a link with political and ideological manifestations of that moment, as anarchism.

A literatura ocupou um lugar central associandose intensamente com o jornal impresso e transmitindo representações de poder e rebeldia que permitem um vínculo com manifestações políticas e ideológicas daquele momento, como o anarquismo.



b) Traduções gerais português para inglês

(Substantivo)

(Expressão Fixa)


Banco de Glossários (traduções não verificadas)
Área Inglês Português Qualidade
InformáticaLinkvínculo
Informáticalinkvínculo
Téc/Gerallinkvínculo
Téc/GeralEntailmentvínculo
Termos AcadêmicosConnectionvínculo
Termos AcadêmicosAttachmentvínculo
Informáticacold linkvínculo manual
Informáticalink typetipo de vínculo
Téc/Geraltied basisbase de vínculo
InformáticaOLE/DDE linkvínculo OLE/DDE
Informáticalink linelinha de vínculo
Informáticadata linkvínculo de dados
Téc/Geralclose linkvínculo estreito
Informáticafilter linkvínculo de filtro
InformáticaDynamic linkvínculo dinâmico
Téc/Geraloperational linkvínculo funcional
JurídicaLegal relationshipvínculo jurídico
Téc/Geralbeer tievínculo de cerveja
JurídicaContractual bondvínculo contratual
JurídicaEmployment relationshipvínculo trabalhista
Téc/Geralorganisational linkvínculo organizativo
Informáticastoryboard linkvínculo de storyboard
Téc/Geralloan tievínculo de empréstimo
Informáticacross-project linkvínculo entre projetos
Téc/GeralLinkvínculo; ligação; elo
Informáticalinklink, vínculo, vincular
Informáticadata-link layercamada de vínculo de dados
Informáticadynamic-link librarybiblioteca de vínculo dinâmico
Téc/GeralBondCártula; titulo de dívida; título; vínculo
Téc/GeralPrivityConhecimento ou informação reservados; ligação jurídica; vínculo jurídico

Frases traduzidas contendo "vínculo"

From the identification of the epidemiological scenario in which FSWs are inserted, actions and strategies for health promotion are suggested, such as: training health professionals about social and health vulnerabilities, building the professional health bond and MPS through the host emphatic, women’s valorization emphasizing their protagonism in self-care, creation of specialized services and participative management through the demands of the sex workers themselves.

A partir da identificação do cenário epidemiológico, na qual MPS estão inseridas, ações e estratégias para promoção da saúde são sugeridas, como: treinamento dos profissionais de saúde acerca das vulnerabilidades sociais e em saúde, construção do vínculo profissional de saúde e MPS através do acolhimento empático, valorização da mulher enfatizando seu protagonismo no autocuidado, criação de serviços especializados e gestão participativa através do levantamento de demandas pelas próprias profissionais do sexo.

One of the ways to improve the acceptance of women to health services is promoting the bond between professional and user, in addition to disseminating information about the care network for women victims of sexual violence.

Uma das formas de melhorar a adesão das mulheres aos serviços de saúde é promovendo o vínculo entre profissional e usuário e divulgando informações sobre a rede de atenção às mulheres vítimas de violência sexual.

There were several positive reports about the execution of the project, and we noticed a closer relationship with the unit's team of professionals, establishing a more confident bond, reducing doubts about the care processes, depressive symptoms and stress level.

Houve vários relatos positivos sobre a execução do projeto, e percebeu-se uma maior aproximação com a equipe de profissionais da unidade, estabelecendo um vínculo mais confiante, diminuindo as dúvidas a respeito dos processos de cuidado, os sintomas depressivos e o nível de stress.

The results showed that there was a project’s contribution to increased self-esteem, confidence, well-being and the mother-baby bond.

Os resultados demonstraram que houve uma contribuição do projeto para o aumento da autoestima, da confiança, do bem-estar e do vínculo mãebebê.

From there, a bond is established between the two that, at first, is not so friendly; however, gradually, with his sweet and gentle way, the little monster ends up conquering the character’s friendship.  

A partir daí, estabelece-se um vínculo entre ambos que, a princípio, não é tão amistoso; todavia, aos poucos, com seu jeito doce e afável, o monstrinho acaba conquistando a amizade da personagem.

Literature has occupied a central place by associating intensely with the printed newspaper and transmitting representations of power and rebellion that allow a link with political and ideological manifestations of that moment, as anarchism.

A literatura ocupou um lugar central associandose intensamente com o jornal impresso e transmitindo representações de poder e rebeldia que permitem um vínculo com manifestações políticas e ideológicas daquele momento, como o anarquismo.

The study also presented one category with factors that, according to the physicians and nurses, contribute to the quality of FHS care: on-site training, teamwork, creating ties with the community, and receiving recognition for one’s work.

O estudo ainda permite apresentar uma categoria com os fatores, apontados por médicos e enfermeiro, que contribuírem com a qualidade da assistência na ESF: a educação em serviço, o trabalho em equipe, a criação do vínculo com a comunidade e o reconhecimento pelo trabalho.

These therapies address universality and integrality individual principles, based on trust and therapist/usuario relation.

Estas terapias procuram atender o indivíduo pautado nos princípios da universalidade e integralidade, baseados na confiança e no vínculo terapeuta / usuário.

Materials and Methods: The research was carried out at the Children and Adolescents Cancer Hospital of Barretos, which has approximately 3,0 employees working in several areas and sectors, of the simple random type, with professionals from all sectors of the Hospital, who have been employed for more than 6 months, with an anonymous participation.

Materiais e Métodos: A pesquisa foi realizada no Hospital de Câncer infantojuvenil de Barretos, que conta com aproximadamente 3,0 colaboradores atuando em diversas áreas e setores, do tipo aleatório simples, com profissionais de todos os setores do Hospital, que tenham vínculo empregatício há mais de 6 meses, com participação anônima.

The results of this research indicate that this social project is bringing art and culture to the context of the students and members of their community; as well as it is contributing so that the culture of dance be incorporated into school and the community, strengthening the bond between these spheres.

Os resultados desta investigação apontam que este projeto social está levando a arte e a cultura ao contexto dos estudantes e membros da sua comunidade; bem como está contribuindo para que a cultura da dança seja incorporada à escola e à comunidade, fortalecendo o vínculo entre estas esferas.

Empathy is not only a feeling and these two expressions highlights the link and allows the expansion of concept.

Empatia não é tão somente um sentimento e estas duas expressões colocam em evidência o vínculo e permite a ampliação do conceito.

The methodology was configured as adequate and applicable to the study, as it promoted the culture of peace, effective changes in ways of preventing and attending situations of school violence against children and adolescents, as well as allowing the strengthening of the bond between professionals that act in the local network.

A metodologia configurou-se como adequada e aplicável ao estudo, pois propiciou a promoção da cultura de paz, mudanças efetivas nas formas de prevenir e assistir às situações de violência escolar contra crianças e adolescentes, além de ter permitido o fortalecimento do vínculo entre os profissionais que atuam na rede local.

The research aimed to articulate theory with practice by investigating projects that are developed in schools and involving the local community, aiming to demonstrate to future educators in the field the need for the educator-school-community bond.

A pesquisa teve como objetivo articular a teoria com a prática através da investigação de projetos que são desenvolvidos em escolas e que envolvem a comunidade local, tendo como objetivo demonstrar para os futuros educadores do campo a necessidade do vínculo educadorescola- comunidade.

This article addresses the exposure of the changes that the contemporary consumer has undergone, becoming more demanding over the years, and the importance of a closer approach with the consumers themselves, using Digital Personas in their social networks to create a greater link between the brand and the customer.

Este artigo aborda a exposição das mudanças que o consumidor contemporâneo passou, tornando-se mais exigente ao longo dos anos, e a importância de uma abordagem mais próxima com o mesmo, utilizando-se de Digital Personas em suas redes sociais para criar um vínculo maior entre a marca e o cliente.

The parental alienation is recurring in a context of custody disputes where the guardian parent, guardian of unilateral custody, does not attempt to make it difficult to maintain the health care device between the child and the non-custodial parent, who it is just the right of visitation as well as grandparents or uncles.

A alienação parental é recorrente em contexto de disputas de custódia em que o genitor(a) guardião, detentor de guarda unilateral, não mede esforços para dificultar a manutenção do vínculo afetivo entre a criança e o genitor(a) não guardião, aquele que possui apenas o direito de visitação, bem como avós ou tios.

We recognize that the qualitative approach research shows the complexity of the interaction between the research problem, the investigator and the investigated; the choice of appropriate conceptual or methodological tools for data analysis; the link between fieldwork, the research process and its methods.

Reconhecemos que a pesquisa de abordagem qualitativa exibe a complexidade da interação entre o problema de pesquisa, o investigador e os investigados; a escolha das ferramentas conceituais ou metodológicas apropriadas para a análise dos dados; o vínculo entre o trabalho de campo, o processo de investigação e seus métodos.

A monitor functioned as a guide to Veterinary Anatomy I, a guide to the development of dissecting and dissecting techniques, since a monitor, an increased sense of responsibility and the magnification of the teacher, monitor and a student, contributing to a training of the monitors.

A monitoria aplicada à disciplina Anatomia Veterinária I, possibilitou o desenvolvimento de técnicas de dissecação e dissecção, autonomia como aluno monitor, aumento do senso de responsabilidade e ampliação do vínculo do professor, monitor e alunado, contribuindo com a formação acadêmica dos monitores.

This study explore the perspective of fashion as a correspondence bond (MAFFESOLI, 20,2 ) between individuals and social groups.

O presente estudo pretende explorar a perspectiva de moda como vínculo de correspondência (MAFFESOLI, 20,2; 20,4) entre indivíduos e grupos sociais.

From the identification of the epidemiological scenario in which PWUDs are inserted, actions and strategies for health promotion are suggested, such as: use of the Street Clinic, use of rapid tests to identify HBV and other pathogens, vaccine against HBV and flexibilization of dosages for PWUDs, and training of health professionals about social and health vulnerabilities, building the health professional bond and PWUDs through empathic embracement.

A partir da identificação do cenário epidemiológico, no qual PWUDs estão inseridos, ações e estratégias para promoção da saúde são sugeridas, como: emprego do Consultório de Rua, emprego de testes rápidos para identificação de infectados pelo HBV e outros patógenos, aplicação de vacina contra HBV e flexibilização das dosagens para PWUDs, e treinamento dos profissionais de saúde acerca das vulnerabilidades sociais e em saúde, construção do vínculo profissional de saúde e PWUDs através do acolhimento empático.

From this research, we aim to analyze the intersemiotic link of multimodal text, in a reading section of a Portuguese Language text book of the 7th grade.

A partir desta pesquisa, nós objetivamos analisar o vínculo intersemiótico de texto multimodal, em uma seção de leitura de um livro didático de Língua Portuguesa do 7º ano.

The project's action establishes a greater bond between the health system and the mothers, thus contributing to the full growth and development of children.

A atuação do projeto estabelece um vínculo maior entre o sistema de saúde e as mães colaborando assim com o pleno crescimento e desenvolvimento infantil.

The group activity also became therapeutic to family members who accompany their loved ones who participate in the activities, translating into a space for exchanging experiences, sharing experiences, suffering, strengthening the bond between the participants and the emergence of other demands

A atividade grupal passou também a ser terapêutica à familiares que acompanham seus entes queridos que participam das atividades, traduzindo-se em um espaço de troca de experiências, compartilhamento de vivências, sofrimentos, fortalecimento de vínculo entre os participantes e surgimento de outras demandas.

In this contexto, therapeutic listening presentes itself as a primordial tool in the communication strategy, having the purpose of understanding the individual and creating bond, thus reducing anxiety, since it permeates the sense of listening to the other.

Nesse contexto, a escuta terapêutica apresenta-se como ferramenta primordial na estratégia de comunicação, possuindo finalidade de compreensão do indivíduo e criação de vínculo. diminuindo assim a angústia, visto que perpassa pelo sentido de escuta do outro.

The results show that the dynamics of use and link to the land, is subject to changes in socio-economic and production conditions promoted by the expansion of oil palm in the region.

Os resultados apontam que a dinâmica de uso e vínculo com a terra, está condicionada a mudanças de ordem socioeconômica e de produção promovidas pela expansão do dendê na região.

The music therapist is a necessary professional in the multidisciplinary rehabilitation team for children with autism for understanding music as nonverbal language and making use of music (to see, to hear, to play, to sing, to dance and to move) to facilitate bonding and the development of therapeutic goals.

O musicoterapeuta é um profissional necessário na equipe multidisciplinar de reabilitação a crianças com autismo por compreender a música como linguagem não-verbal e utilizar-se do fazer musical (ver, ouvir, tocar, cantar, dançar e se movimentar) para facilitar o vínculo e o desenvolvimento dos objetivos terapêuticos.

The results allowed the formulation of six thematic categories: Reception, linkage, Visitation, Counseling, Structure and Suggestions.

Os resultados possibilitaram a formulação de seis categorias temáticas: Acolhimento, vínculo. Visita, Aconselhamento, Estrutura e Sugestões.

Most of the academics enrolled in the undergraduate course come from public schools of the municipal network where they lived in the city and interior, having a link and their influence with the same in the choosing the course, thus preparing it to meet their expectations and for the job market, being that after graduating has the objective to definitely enter a postgraduate

A maioria dos acadêmicos inseridos no curso de graduação são oriundos de escolas públicas de rede municipal onde residiam na cidade e interior, tendo um vínculo e sua influência com o mesmo na escolha do curso, preparando-o assim para suprir suas expectativas e para o mercado de trabalho, sendo que depois de formados tem como objetivo ingressarem definitivamente em uma pós-graduação.

The intervention approach used with the user was the concept of soft technologies that consist of the relationship and interaction of the user with the unit from the creation of bonding, welcoming, accountability and empowerment.

A abordagem de intervenção utilizada com a usuária foi o conceito de tecnologias leves que consistem na relação e interação do usuário com unidade a partir da criação de vínculo. acolhimento, responsabilização e autonomização.

The experience of the Socializing Wheel happens through our reflection on Paulo Freire's Circles of Culture, ensuring that in this scenario, dialogue can contribute to research, to improve primary care, and to strengthen the professional bond between education and health.

A experiência da Roda Socializadora acontece através da reflexão que fazemos dos Círculos de Cultura de Paulo Freire, assegurando que nesse cenário o diálogo possa contribuir na investigação, no aprimoramento do atendimento na atenção primária e o estreitamento do vínculo profissional entre educação e saúde.

This last element indicates to the maternal bond indissolubility.

Esse último elemento aponta para a indissolubilidade do vínculo materno.

The construction of a new form of teamwork has enabled the articulation and interaction of different knowledge, bonding and qualified listening, as well as allowing direct dialogue between the patient, caregiver and the multiprofessional team.

Verificou-se a construção de uma nova forma de trabalho em equipe que possibilitou a articulação e interação de diferentes saberes, criação de vínculo e escuta qualificada, além de permitir o diálogo direto entre a paciente, cuidadora e toda equipe multiprofissional.

Introduction: Child and adolescent cancer covers several types of diseases, causing a stressful factor for children and the family, with chemotherapy, radiotherapy, marrow tranplate and surgery as the main treatments, requiring the choice of devices that better favor the treatment. , as well as attention to the child and the family, developing trust and bonding with the team.

Introdução: O cancêr infantojuvenil abrange diversos tipos de doenças, causando um fator estressante para a crinança e a família, tendo como principais tratamentos a quimioterapia, radioterapia, tranplate de medula e cirurgia, sendo necesseria a escolha de dispositivos que melhor favoreçam o tratamento, bem como atenção a criança e a família desenvolvendo confiança e formação de vínculo com a equipe.

Starting from the assumption that the commitment in the distance classes happens when there is a link between the student and CAPÍTULO 15 Educação e Tecnologias: Experiências, Desafios e Perspectivas Capítulo 15,173 the course, for this work we develop a reflection about the commitment of distance education students.

Partindo do pressuposto de que o comprometimento nas aulas a distância acontece quando há um vínculo entre o aluno e o curso, para esse trabalho desenvolvemos uma reflexão sobre o comprometimento dos alunos da educação a distância.

However, the evidence was the important link between History and Law.

Contudo, o meio de prova foi o importante vínculo entre a História com o Direito.

The project takes Marist values into its activities and ends up giving greater visibility to important issues within the prison, such as maternity care and the creation of a bond between mother and child.

O projeto leva em suas atividades os valores maristas e acaba por dar uma visibilidade maior para temas importantes dentro do cárcere, como os cuidados durante a maternidade e a criação de vínculo entre mãe e filho.

The preparation and apprehension of the perception of educational material for relatives of newborns assisted in neonatal intensive care, considering the need to strengthen the bond between family and multidisciplinary team due to improve the understanding of the child's staying in care units critical.

Justifica-se a elaboração e apreensão da percepção de material educativo para familiares de recém-nascidos assistidos em terapia intensiva neonatal, considerando a necessidade de se fortalecer o vínculo entre família e equipe multiprofissional, no intuito de melhorar a compreensão acerca da permanência da criança em unidades críticas de cuidado.

The study is a cross-sectional quantitative descriptive research, having as target population female cigar factory workers employed in factories headquartered in the municipalities of Cachoeira, São Félix and São Gonçalo dos Campos.

O estudo trata-se uma pesquisa descritiva quantitativa transversal, tendo como população alvo mulheres charuteiras com vínculo empregatício em fábricas sediadas nos municípios de Cachoeira, São Félix e São Gonçalo dos Campos.

In the analysis of social network maps, the importance of early diagnosis, significant relationships with the family members and health professionals of the Health Center referred to above was identified, a weak link with the Primary Health Care Unit (UAPS).

Na análise dos mapas da rede social percebeu-se a importância do diagnóstico precoce, dos vínculos significativos com os membros da família e profissionais de saúde do Centro de Saúde referido acima, vínculo fragilizado com a Unidade Atenção Primaria de Saúde (UAPS).

Still in the initial formation the future teachers should have opportunities to reflect,  discuss and understand that they will be the link of this link, so they need to understand the different conceptions of family, how this relationship is established, the relevance of a family and school bond for the growth of the child in all aspects.

Ainda na formação inicial os futuros docentes devem ter oportunidades de refletir, discutir e compreender que eles serão o elo deste vinculo, por isso estes, precisam entender as diferentes concepções de família, como se estabelece essa relação, a relevância de um vínculo família e escola para o crescimento da criança em todos os aspectos.

This article seeks to analyze in detail three challenges faced by representative democracy: the difficulty of separating representatives and represented, the formation of a political elite separated from the masses and a break in the link between the will of representatives and those represented.

Buscou-se analisar de forma pormenorizada dois desafios enfrentados pela democracia representativa, a saber, a dificuldade de separar representantes e representados, a formação de uma elite política distanciada das massas e a ruptura do vínculo entre a vontade dos representantes e a dos representados.

There were situations that increased the risk and vulnerability of patients diagnosed with MRT. In view of this, the synchronized multiprofessional performance allowed a more qualified listening on the singularities of the patient, building a link between the team, user and family and guaranteeing access to the process development.

Verificaram-se situações que ampliavam o risco e vulnerabilidade dos pacientes diagnosticados com TRM. Diante disso, a atuação multiprofissional sincronizada, permitiu uma escuta mais qualificada sobre as singularidades do paciente, construção de vínculo entre a equipe, usuário e família e garantia no acesso ao desenvolvimento do processo.

It was possible to get acquainted with the patients and establish bond.

Foi possível familiarizar-se com os pacientes e estabelecer vínculo.

The adolescents reported having a satisfactory coexistence with the nursing professionals, demonstrating an assistance based on the establishment of bond.

Os adolescentes referiram haver uma convivência satisfatória com os profissionais de enfermagem, demonstrando uma assistência pautada no estabelecimento de vínculo.

The results evidenced by the studies identified that the play in the hospital environment can improve the child's feelings exposure, as well as his humor, bond with the other children and relatives.

Os resultados evidenciados pelos estudos identificaram que o brincar no ambiente hospitalar pode melhorar a exposição de sentimentos da criança, assim como seu humor, vínculo com as demais crianças e familiares.

The nurses surveyed presented higher weekly workload, more than one employment ties, besides having more time professional experience in relation to nursing technicians.

Os enfermeiros pesquisados apresentaram maior carga de trabalho semanal, mais de um vínculo empregatício, além de ter mais tempo de experiência profissional em relação aos técnicos de enfermagem.

Built the following thematic clusters: actions performed by the nurse during the childcare consultation; the establishment of the link mother, child and nurse; and health education as the child care strategy.

Construíramse os seguintes núcleos temáticos: Ações desempenhadas pelo enfermeiro durante a consulta de puericultura; O estabelecimento do vínculo mãe, criança e enfermeiro; e Educação em saúde como estratégia do cuidado à criança.

From the data analysis, it is observed that the students' bond with the dog was the main instigating element for the effective participation and meaning of learning.  

A partir da análise dos dados, se observa que o vínculo dos estudantes com o cão foi o principal elemento instigador para a participação efetiva e significação das aprendizagens.  

Companies have taken advantage of digital tools as a way to create link, establish communication and interaction in a direct and fast way in the message shared with the public of interest.

As empresas têm se aproveitado das ferramentas digitais como uma maneira de criar vínculo. estabelecer comunicação e interação de maneira direta e rápida na mensagem compartilhada com o público de interesse.

In this way, the project presented immeasurable gains in terms of health promotion and information, thus strengthening the link between teaching-research-extension and the tripod of any university. 

Dessa maneira, o projeto apresentou ao final ganhos imensuráveis no que tange promoção de saúde e informação, fortalecendo, assim, o vínculo entre ensino-pesquisa-extensão, o tripé de qualquer universidade

Conclusion: It was necessary to develop activities that stimulate empathic reflections, given the importance of the link and the holistic vision of each participant user of CAPS-AD.

Conclusão: Constatou-se a necessidade do desenvolvimento de atividades que estimulam reflexões empáticas, dada a importância do vínculo e da visão holística de cada usuário participante do CAPS-AD.

It was noticed the need for working with the children and their relatives, in order to raise the awareness about healthy eating, neglected deceases, buccal and corporal hygiene, and stimulate the bond with the family together with the reference unity.

Percebeu-se a necessidade de se trabalhar com os familiares e as crianças, no intuito de sensibilizá-los e conscientizálos sobre a alimentação saudável, doenças negligenciadas, higiene bucal e corporal e estimular o vínculo da família juntamente com a unidade de referência.


Termos relacionados contendo "vínculo"
 
CLIQUE AQUI