Usuário (não registrado)LOGIN ASSINE JÁ!


www.dicionariotecnico.com

Disponível no Google Play

Resultados da busca para "break"


a) Traduções técnicas inglês para português

(Verbo)

Exemplos de tradução

...especially in relation to the recognition of rights, making it necessary to start a dialogue about the subject in the school environment. However, this dialogue is also a challenge, since it seeks to break patterns connected to gender issues, thus, guaranteeing the right to experience sexuality. In this context, this article tries to understand the veiled violence, within the school environment, toward...

...idade, sobretudo em relação à concretização dos direitos, tornando-se necessário abrir um diálogo sobre a temática no ambiente escolar. Porém, esse diálogo é também um desafio, já que busca quebrar padrões vinculados à questão de gênero, garantindo assim o direito à vivência da sexualidade. Nesse contexto, o presente artigo busca compreender a violência velada, dentro do ambiente escolar, àqueles jovens que têm uma orientação homossexual (não se anulando as outras formas – ...

Exemplos de tradução

The challenge was to find solutions to break the barriers of mobility and communication, turning the environment accessible and inclusive, which is presented in the obtained results of the research.

O desafio foi encontrar soluções para quebrar as barreiras de mobilidade e de comunicação, transformando o ambiente acessível e inclusivo, que é apresentado nos resultados obtidos na pesquisa.



b) Traduções gerais inglês para português

(Substantivo)

Exemplos de tradução

The use of 50 g/ton 1,25(OH)2,3 as a single source of vitamin D impaired performance, as well as the bone ash percentage and bone break strength at 21 and 42 days old.

A utilização de 50 g/ton de 1,25(OH)2,3 como fonte única de vitamina D prejudicou o desempenho zootécnico, além da redução percentual de cinzas dos ossos e da resistência óssea à quebra aos 42 dias.

From the collected data, it was possible to infer that the course presents a transition phase starting from a liberal tendency towards a progressive perspective, in which some teachers, through their pedagogical actions, seek to break with the traditional teaching model.

A partir dos dados coletados, foi possível inferir que o curso apresenta uma fase de transição partindo de uma tendência liberal para uma perspectiva progressista, em que alguns docentes, por intermédio de suas ações pedagógicas, buscam a ruptura com o modelo tradicional de ensino.

...dogs are part listed and this breed’s ophthalmic standards are not totally known. in this module ophthalmic standards of this breed were partly studied under physical restraint. Schirmer tear test, break up time test, aesthesiometry, biomicroscopy, non contact specular microscopy, laser flaremetry, applanation tonometry, ultrasonography and ophthalmoscopy were carried in 48 eyes of 24 male and female...

...-se a Shih Tzu, cujos parâmetros oftálmicos não são conhecidos em sua plenitude e foram, em parte, avaliados nesta pesquisa. Sob contenção física, empregou-se o teste lacrimal de Schirmer, o de ruptura do filme lacrimal, a estesiometria, a biomicroscopia com lâmpada em fenda. a microscopia especular de não contato, a flaremetria a “laser”, a tonometria de aplanação, a ecografia e a oftalmoscopia. Foram estudados 48 olhos em 24 indivíduos machos ou fêmeas, com idades variando entre do...

This exploratory research aims to address the quantitative and qualitative parameters, and should be conducted with 20 students from a school in Fortaleza, Ceará, aged 15 to 16 years, who are in the third year of high school and commit themselves to participate in 5 minutes of meditation, facilitated by the Physical Education teacher, both at the reception and after the break.

Essa pesquisa, de natureza exploratória, pretende abordar os parâmetros quantitativos e qualitativos, devendo ser realizada com 20 alunos de uma escola de Fortaleza, Ceará, na faixa etária de 15 á 16 anos, que cursem o terceiro ano do ensino médio e comprometam-se a participar de 5 minutos de meditação, facilitadas pelo professor de Educação Física, tanto na acolhida, quanto após o intervalo.

According to the psychologist and cognitive therapist Juliana Amaral, learning how to manage your time helps with regulating anxiety and collaborates on task achievement, due to the fact that your mind starts to differ focus time from break pauses.

Segundo a psicóloga e terapeuta cognitiva comportamental Juliana Amaral, aprender a gerir o tempo ajuda no controle da ansiedade, além de colaborar para a organização das tarefas, pois a mente começa a diferenciar o tempo do foco da pausa.

The use of 50 g/ton 1,25(OH)2,3 as a single source of vitamin D impaired performance, as well as the bone ash percentage and bone break strength at 21 and 42 days old.

A utilização de 50 g/ton de 1,25(OH)2,3 como fonte única de vitamina D prejudicou o desempenho zootécnico, além da redução percentual de cinzas dos ossos e da resistência óssea à quebra aos 42 dias.

From the collected data, it was possible to infer that the course presents a transition phase starting from a liberal tendency towards a progressive perspective, in which some teachers, through their pedagogical actions, seek to break with the traditional teaching model.

A partir dos dados coletados, foi possível inferir que o curso apresenta uma fase de transição partindo de uma tendência liberal para uma perspectiva progressista, em que alguns docentes, por intermédio de suas ações pedagógicas, buscam a ruptura com o modelo tradicional de ensino.

... if mediated correctly. Teachers play an important role when they intervene and stimulate discussions on the subject with students in order to develop citizenship, since conflict is an opportunity to break of what has been constituted so that something new can be built. The objective of this descriptive, qualitative research, which used semi-structured interviews, classroom diary, and promoted joint re...

...diados de maneira correta. Professores exercem papel importante quando interveem e estimulam as discussões sobre o tema junto aos alunos com o objetivo de desenvolver a cidadania, uma vez que o conflito é uma oportunidade de ruptura do que está constituído para que se construa algo novo. O objetivo dessa pesquisa descritiva, qualitativa, que utilizou entrevistas semiestruturadas, diário de aula, e promoveu reflexão conjunta entre professores e pesquisadora, foi compreender a percepção de doce...

(Verbo)

In order to break away from this fragmentation of knowledge, Gramsci proposed a philosophy of praxis, a line of Marxist philosophy that unites epistemology and politics.

Para romper com a fragmentação dos saberes, Gramsci propôs a filosofia da práxis, que era um tipo de filosofia marxista que unia epistemologia e política.

The challenge was to find solutions to break the barriers of mobility and communication, turning the environment accessible and inclusive, which is presented in the obtained results of the research.

O desafio foi encontrar soluções para quebrar as barreiras de mobilidade e de comunicação, transformando o ambiente acessível e inclusivo, que é apresentado nos resultados obtidos na pesquisa.

In order to break away from this fragmentation of knowledge, Gramsci proposed a philosophy of praxis, a line of Marxist philosophy that unites epistemology and politics.

Para romper com a fragmentação dos saberes, Gramsci propôs a filosofia da práxis, que era um tipo de filosofia marxista que unia epistemologia e política.

In order to break away from this fragmentation of knowledge, Gramsci proposed a philosophy of praxis, a line of Marxist philosophy that unites epistemology and politics.

Para romper com a fragmentação dos saberes, Gramsci propôs a filosofia da práxis, que era um tipo de filosofia marxista que unia epistemologia e política.

This article seeks to analyze in detail three challenges faced by representative democracy: the difficulty of separating representatives and represented, the formation of a political elite separated from the masses and a break in the link between the will of representatives and those represented.

Buscou-se analisar de forma pormenorizada dois desafios enfrentados pela democracia representativa, a saber, a dificuldade de separar representantes e representados, a formação de uma elite política distanciada das massas e a ruptura do vínculo entre a vontade dos representantes e a dos representados.

...al tool to elucidate the research. Because it is meant to help not only religious communities. It is assumed that the Sabbath day is an open seal, but how could one come to this conclusion? Who could break it without some kind of violation of the law? The fact that Jesus Christ did not break the law by breaking the Sabbath day, since the religious of the time understood that he was opening the seal, do...

...êuticos com a ferramenta exegética para a explicação do tema. Porque se tem como proposito o de também auxiliar não somente as comunidades religiosas.  Supõe-se que o dia sabático seja um selo aberto, mas como se poderia chegar a essa conclusão? Quem poderia abri-la sem que houvesse algum tipo de violação da lei? O fato de (Yeshua Hamashia) Jesus o Cristo ter sido acusado de violar o dia sabático, isso significa que não recebeu poder para romper o selo do dia sabático? Ao pretender res...

In order to break away from this fragmentation of knowledge, Gramsci proposed a philosophy of praxis, a line of Marxist philosophy that unites epistemology and politics.

Para romper com a fragmentação dos saberes, Gramsci propôs a filosofia da práxis, que era um tipo de filosofia marxista que unia epistemologia e política.

The challenge was to find solutions to break the barriers of mobility and communication, turning the environment accessible and inclusive, which is presented in the obtained results of the research.

O desafio foi encontrar soluções para quebrar as barreiras de mobilidade e de comunicação, transformando o ambiente acessível e inclusivo, que é apresentado nos resultados obtidos na pesquisa.

  
Banco de Glossários (traduções não verificadas)
Área Inglês Português Qualidade
InformáticaUPSno-break
Informáticabreakinterrupção
Informáticabreakinterromper
InformáticabreakInterromper
Informáticabreakquebra
MecânicabreakQuebra; ruptura; fratura
Informáticabreakintervalo
Téc/GeralbreakPausa; intervalo; interrupção
MedicinabreakRuptura, separação em partes, rotura, rompimento
Téc/Geralbreakintervalo, quebrar, romper
Engenharia CivilbreakRutura
Ciências Ambientaisbreaktempo de descanso
Impressão & Gráficabreakquebra
Téc/Geralbreakquebra(fibra)
Informáticabreakquebrar, interromper, intervalo
Mecânicabreak-inamaciamento
Mecânicabreak-inAmaciamento
Informáticabreak keytecla break
Informáticabreak keytecla de interrupção
Téc/GeralTax breakIncentivo fiscal; redução de impostos
Informáticabreak-fixreparo, conserto, interrupção/reparo
Financeirotax breakincentivo fiscal; isenção fiscal; dedução ou abatimento de imposto
Téc/Geralbreak feeTaxa de rescisão; taxa rescisória
Téc/Geralbreak offdestacar
Impressão & Gráficaweb breakquebra da folha
Téc/Geralpre-breakpré-quebro
Informáticasoft breakquebra suave
Informáticabreak linelinha de quebra
Informáticabreak modemodo de interrupção
Informáticapage breakquebra de página

Frases traduzidas contendo "break"

In order to break away from this fragmentation of knowledge, Gramsci proposed a philosophy of praxis, a line of Marxist philosophy that unites epistemology and politics.

Para romper com a fragmentação dos saberes, Gramsci propôs a filosofia da práxis, que era um tipo de filosofia marxista que unia epistemologia e política.

The use of 50 g/ton 1,25(OH)2,3 as a single source of vitamin D impaired performance, as well as the bone ash percentage and bone break strength at 21 and 42 days old.

A utilização de 50 g/ton de 1,25(OH)2,3 como fonte única de vitamina D prejudicou o desempenho zootécnico, além da redução percentual de cinzas dos ossos e da resistência óssea à quebra aos 42 dias.

From the collected data, it was possible to infer that the course presents a transition phase starting from a liberal tendency towards a progressive perspective, in which some teachers, through their pedagogical actions, seek to break with the traditional teaching model.

A partir dos dados coletados, foi possível inferir que o curso apresenta uma fase de transição partindo de uma tendência liberal para uma perspectiva progressista, em que alguns docentes, por intermédio de suas ações pedagógicas, buscam a ruptura com o modelo tradicional de ensino.

The results allowed us to consider that it is possible through the organization of pedagogical work with children's literature to break with established social standards, expanding the imagination, thought and criticality of the child.

Os resultados permitiram considerar que é possível, por meio da organização do trabalho pedagógico com a literatura infantil, romper com padrões sociais estabelecidos, ampliando a imaginação, pensamento e criticidade da criança.

According to the psychologist and cognitive therapist Juliana Amaral, learning how to manage your time helps with regulating anxiety and collaborates on task achievement, due to the fact that your mind starts to differ focus time from break pauses.

Segundo a psicóloga e terapeuta cognitiva comportamental Juliana Amaral, aprender a gerir o tempo ajuda no controle da ansiedade, além de colaborar para a organização das tarefas, pois a mente começa a diferenciar o tempo do foco da pausa.

When questioning the presence of these figures that break into the pictorial space in an ephemeral and distant way, we present reflections on the changes in the concept of landscape throughout the 16th century, thus encompassing other visions and perceptions of the world, which will then lead us to draw a connection with the notion of image-symptom, based on the writings of the philosopher and art historian Georges Didi-Huberman (19,3).

Ao questionar a presença dessas figuras que irrompem no espaço pictórico de maneira efêmera e distanciada, apresentamos reflexões acerca das mudanças na concepção de paisagem ao longo do século XVI, abarcando assim outras visões e percepções de mundo, o que nos levará então a traçar uma conexão com a noção de imagem-sintoma, a partir de escritos do filósofo e historiador da arte Georges Didi-Huberman (19,3).

When these methodologies can break this initial resistance and are applied in the proper way and conducted with techniques and knowledge the results obtained are satisfactory and easily observed, since it was possible to notice improvements in the development of abilities such as: the ability to work in groups, perceive, to understand their limitations, to seek their dreams and their professional maturity.

Quando essas metodologias conseguem romper essa resistência inicial e são aplicados da maneira adequada e conduzidos com técnicas e conhecimento os resultados obtidos são satisfatórios e facilmente observados, já que foi possível notar melhoras no desenvolvimento de habilidades como: a capacidade de trabalhar em grupo, de se perceber, de entender suas limitações, de buscar seus sonhos e sua maturidade profissional.

However, an increase of the elongation at break was observed.

Por outro lado, a deformação na ruptura aumentou com a adição da carga.

It consists in understanding how this teaching can be effective as an emancipatory instrument and that, for this, it is necessary to break with the pre-established concepts historically about science.

Ele consiste em entender como esse ensino pode ser efetivado como instrumento emancipador e que, para isso, é preciso romper com os conceitos pré-estabelecidos historicamente acerca da ciência.

By the means  of promoting interactivity, this tool aims to favor the dialogue, conceiving it from the break down of barriers which poses between popular knowledge and the brazilian scientific production concerning parasites, as well as to enable the alphabetization, scientifc literacy and accessibility, since it stimulates the use of many physical senses and makes available information in braile.

Promovendo a interatividade, este recurso busca favorecer o diálogo, trazendo-o através da quebra de barreiras entre o conhecimento popular e a produção científica brasileira acerca dos parasitos, bem como possibilitar a alfabetização e letramento científico e a acessibilidade, na medida em que estimula o uso de diversos sentidos e disponibiliza informações em braile.  

In addition to the reasons mentioned, one in particular has been one of the major concerns in the industry: the break.

Além dos motivos mencionados, um em especial vem sendo uma das grandes preocupações na indústria: quebra.

The experimental design used was randomized blocks (DBC), in a 2,3 factorial scheme, with two ways to classify the seeds as those that were made to break dormancy (T1) and those that were not made (T2) and three different temperatures (25, 30 and 35 ° C) with eight repetitions, containing 1,0 seeds each.

O delineamento experimental utilizado foi o de blocos casualizados (DBC), em um esquema fatorial de 2,3, sendo duas maneiras para classificar as sementes como as que foram feitas a quebra de dormência (T1) e as que não foram feitas (T2) e três diferentes temperaturas (25, 30 e 35°C) com oito repetições, contendo 1,0 sementes cada.

The intention is to offer ways to break some central aspects of fashion as a system.

A intenção é oferecer formas de romper alguns aspectos centrais da moda como sistema.

The dam break of Fundão, owned by Samarco Mineração, in November 20,5, represents a tragic milestone in the history of the Brazilian mineral industry.

O rompimento da Barragem de Fundão, de propriedade da Samarco Mineração, em novembro de 20,5, representa um trágico marco na história da indústria mineral brasileira.

Its relationship with the solidarity economy is analyzed, which together with popular education constitute a strategy to break with the capitalist logic, when opposing the exploitation of labor and natural resources, to consider the human being in its integrity as subject and purpose of economic activity.

Aborda-se sua relação com a economia solidária que aliada à educação popular constituem-se em estratégia para se romper com a lógica capitalista, ao se oporem à exploração do trabalho e dos recursos naturais, considerar o ser humano na sua integridade como sujeito e finalidade da atividade econômica.

The supremacy of computer professionals that the dispute settlement system is facing a paradigm to break through the introduction of undergraduate courses of the importance of other areas and demonstrate that the areas that often seems focused on one area can also be applied in computing.

A supremacia de profissionais de computação voltado a solução de sistemas é um paradigma a ser quebrado, introduzindo nos cursos de graduação a importância de outras áreas e mostrar que áreas que muitas vezes parece voltada a apenas uma área também pode ser aplicada na computação.

The greater dissemination of Law No. 10,639/03 can be applied in schools together with the theme, and only adds to the diffusion of these ideals that try to break the negativity of the image that the black has in society.

A maior divulgação da Lei nº 10,639/03 pode ser aplicada nas escolas juntamente com a temática, e só vem a somar acerca da difusão desses ideais que tentam romper de vez a negatividade da imagem que o negro tem na sociedade.

The main objective is to address the losses caused by the "flexibilization" of labor relations, as well as the context in which such reforms break out in the Brazilian legal system.

Busca-se precipuamente abordar os prejuízos decorrentes das “flexibilizações” das relações trabalhistas, bem como o contexto em que tais reformas irrompem no ordenamento jurídico brasileiro.

Physics being taught through an experimental approach, is still a challenge, a paradigm break.

A física sendo ensinada por meio de uma abordagem experimental, ainda se constitui em um desafio, uma quebra de paradigma.

Certainly, the progress we want requires a change in posture that allows a break with the traditional model represented by a compartmentalized curriculum that is distant from reality and, therefore, alienating, as we can verify with the analysis of the research that we present here and that intended to investigate the level of mathematical literacy of students in the first grade of high school in a public school in the Federal District in order to think of critical perspectives that point out a way to overcome the difficulties mentioned.

Certamente, o avanço que desejamos exige uma mudança de postura que possibilite uma ruptura com o modelo tradicional representado por um currículo compartimentalizado e distanciado da realidade e, portanto, alienante, conforme podemos comprovar com a análise da pesquisa que ora apresentamos e que pretendeu investigar o nível de letramento matemático dos estudantes da primeira série do ensino médio de uma escola pública do Distrito Federal com o objetivo de pensar em perspectivas críticas que apontem um caminho para a superação das dificuldades apontadas.

It is interesting to note that even after the removal of both exponents of the Bahian educational policy of the twentieth century, from the political, social and cultural scene, their ideas were not altered by those who assumed their positions, but instead were resumed and extended until the days adapted to our context without suffering a break.

Interessante verificar que mesmo após o afastamento de ambos os expoentes da política educacional baiana do século XX, do cenário político, social, cultural, suas ideias não foram alteradas por quem assumiu suas posições, pelo contrário, foram retomadas e ampliadas, chegando até os dias de hoje adaptadas ao nosso contexto sem sofrer rompimento.

In this way, break with the limited view with which environmental issues are addressed.

Dessa forma, romper com a visão limitada com que são tratadas as problemáticas ambientais.

For this, it presents the traditional paradigm in education pointing to the need to break with this paradigm, not to disown it, but as an adjunct in the pursuit of the emerging paradigm.

Para isso, apresenta o paradigma tradicional na educação apontando para a necessidade de rompimento com esse paradigma, não para renegá-lo, mas sim como um coadjuvante na busca do paradigma emergente.

The video classes or video experiments production emerges as a methodological possibility to break with the teaching process based on the presentation, reception and reproduction of content.

A produção de vídeo-aulas ou vídeo-experimentos surge como possibilidade metodológica para romper com o processo de ensino pautado na apresentação, recepção e reprodução de conteúdos.

This research studies the main materials used in the works and their respective wastes, It makes possible a perception of the evolution in the reduction of the waste in the civil construction in the last two decades, break the paradigms and it establishes the current rates of waste in the Brazilian civil construction, and there is still presented a possibility of bigger reduction of the wastes using new material and technical.

Esta pesquisa elenca os principais materiais utilizados nas obras e seus respectivos desperdícios, possibilita a percepção da evolução na redução dos desperdícios na construção civil nas últimas duas décadas, rompe os paradigmas e estabelece os atuais índices de desperdício na construção civil brasileira, e ainda é apresentada uma possibilidade de maior redução dos desperdícios utilizando novos materiais e técnicas.

The torque rheometry aided in verifying that the blends improved the processability in comparison to the PS. The results showed that there was an increase in impact strength, elongation at break and at Vicat softening temperature, in relation to polystyrene.

Por reometria de torque, verificou-se que as blendas melhoraram a processabilidade em comparação ao PS. Os resultados mostraram que houve um aumento na resistência ao impacto, alongamento na ruptura e na temperatura de amolecimento Vicat, em relação ao poliestireno.

This article seeks to analyze in detail three challenges faced by representative democracy: the difficulty of separating representatives and represented, the formation of a political elite separated from the masses and a break in the link between the will of representatives and those represented.

Buscou-se analisar de forma pormenorizada dois desafios enfrentados pela democracia representativa, a saber, a dificuldade de separar representantes e representados, a formação de uma elite política distanciada das massas e a ruptura do vínculo entre a vontade dos representantes e a dos representados.

In this way, with this research we can conclude that the enrichment of the professional instrumentality in the UPA's is an exit for the break with professional practices still stereos.  

Dessa forma, com essa pesquisa podemos concluir que o enriquecimento da instrumentalidade profissional nas UPA’s é uma saída para o rompimento com práticas profissionais ainda estéreas.

It also presents the need to implement a qualified multiprofessional care network that allows women to break the cycle of violence, with community health agents as an important preventive public policy

Apresenta ainda, a necessidade de implementação de uma rede de atendimento multiprofissional qualificada que permita a mulher romper o ciclo da violência, tendo os agentes comunitários de saúde como uma importante política pública preventiva.

In addition, it seeks to break with stereotypes and prejudices built throughout life, and reinforced at school as a result of eurocentric education, black people and Africa.

Além disso, busca-se romper com a estereótipos e preconceitos construídos ao longo da vida, e reforçados na escola em consequência da educação eurocêntrica, do negro e da África.

the objective of this work is to evaluate the germination of passion fruit seeds submitted to dormancy break under different sulfuric acid immersion times (H2SO4).

o objetivo do trabalho é avaliar a germinação de sementes de maracujá, submetidos à quebra da dormência, sob efeito de diferentes tempos de imersão em ácido sulfúrico (H2SO4).

We will look at Egyptian law and the current social context to determine whether there is a break between what is designated as law and what is practiced by both the state and civil society.

Analisaremos a legislação egípcia e o contexto social atual para determinar se há uma ruptura entre o que é designado como lei e o que é praticado tanto pelo Estado como pela sociedade civil.

It is based on a theoretical review, which is structured in the dialectical critical method, by understanding that it is necessary to break the immediaticity.

Baseia-se em revisão teórica, a qual se estrutura no método crítico dialético, por entender que é necessário romper a imediaticidade.

To help to break with the conception of the deafness while deficiency and as only possible meaning of the deaf existence; besides guaranteeing to the deaf ones their “right to the literature”; it is understood as relevant the effort of joining to the classes of literature elements that refer to the culture and deaf identity.

Para ajudar a romper com a concepção da surdez enquanto deficiência e como único caracterizador possível da existência surda; além de garantir aos surdos o seu “direito à literatura”; entende-se como relevante o esforço de agregar às aulas de literatura elementos que versem sobre a cultura e identidade surdas.

Therefore, it is necessary to reconfigure not only the didactic material, but also the literacy practices developed in the classroom, aligning them to the daily needs of the students and developing them in the perspective of social practices, aiming to break with the decontextualized way of teaching.

Assim sendo, faz-se necessário reconfigurar não apenas o material didático, mas também as práticas de letramento desenvolvidas na sala de aula, alinhando-as às necessidades cotidianas dos discentes e desenvolvendo-as na perspectiva das práticas sociais, visando romper com o modo descontextualizado de ensinar

However, when rearranging and to raise that break head's pieces the need it was observed of discussing the theme school failure properly connected the public political theme education.

Porém, ao reagrupar e remontar as peças desse quebra cabeça observou-se a necessidade de discutir a temática fracasso escolar devidamente conectada a temática políticas públicas educacionais.

We believe that the group and its circulation in diferente spaces are powerful tools to break weakening routines and to promote expressivity and contact with the external world. 

Acreditamos que o grupo e a circulação em diferentes espaços são potentes ferramentas para romper com as rotinas despotencializadoras e promover a expressividade e o contato com o mundo externo. 

We find voices and break paradigms, motivate the student’s permanence and progression.

Encontramos vozes e quebramos paradigmas, motivamos a permanência e progressão do estudante.

The return to African roots makes possible the production of memories that were silenced during the historical course and that gain other versions from the fractures produced by Kehinde’s diasporic discourse, in order to break with the secular silence of their experiences.

O retorno às raízes africanas possibilitam a produção de memórias que foram silenciadas durante o curso histórico e que ganham outras versões a partir das fraturas produzidas pelo discurso diaspórico de Kehinde, de modo a romper com o silêncio secular de suas vivências.

The disease arises when local or systemic factors break oral homeostasis.

A doença surge quando fatores locais ou sistêmicos quebram a homeostase do meio bucal.

The patient in question is a teenager, who was in elementary school and complained of aggression with his father, he used to break objects in the house and was very jealous of his younger brother.

O paciente em questão é um adolescente, que estava cursando o ensino fundamental e apresentava queixa de agressividade com o pai, quebrava objetos dentro de casa e sentia muito ciúmes do irmão mais novo.

This exploratory research aims to address the quantitative and qualitative parameters, and should be conducted with 20 students from a school in Fortaleza, Ceará, aged 15 to 16 years, who are in the third year of high school and commit themselves to participate in 5 minutes of meditation, facilitated by the Physical Education teacher, both at the reception and after the break.

Essa pesquisa, de natureza exploratória, pretende abordar os parâmetros quantitativos e qualitativos, devendo ser realizada com 20 alunos de uma escola de Fortaleza, Ceará, na faixa etária de 15 á 16 anos, que cursem o terceiro ano do ensino médio e comprometam-se a participar de 5 minutos de meditação, facilitadas pelo professor de Educação Física, tanto na acolhida, quanto após o intervalo.

The results indicate that there is a break in the period after the creation of the referred Law.

Os resultados indicam que há uma quebra no período posterior a criação da referida Lei.

This research stems from the interest in a greater approximation of the theory about gender, sexuality and sex education as instruments for a favorable performance in the school context, since it is a challenge to break the binary scheme constructed historically and inserted in culture.

Esta pesquisa decorre do interesse por uma aproximação maior da teoria sobre gênero, sexualidade e educação sexual enquanto instrumentos para uma atuação favorável diante o contexto escolar, uma vez que é um desafio romper o esquema binário construído historicamente e inserido na cultura.

The challenge was to find solutions to break the barriers of mobility and communication, turning the environment accessible and inclusive, which is presented in the obtained results of the research.

O desafio foi encontrar soluções para quebrar as barreiras de mobilidade e de comunicação, transformando o ambiente acessível e inclusivo, que é apresentado nos resultados obtidos na pesquisa.

In order to achieve integral education, it is necessary to break with the historical duality between professional and propaedeutic education, which relegates the former to mere technicality.

Para se alcançar o ensino integrado, é preciso romper com a dualidade histórica entre educação profissional e propedêutica, que relega a primeira ao mero tecnicismo.

As a result, the text points to the textbook as an aid in the construction of scientific knowledge, since they are committed to the formation of critical citizens and willing to break with crystallized theories.

Como resultado, o texto aponta o livro didático como auxílio na construção do conhecimento científico, visto que se mostram comprometidos com a formação de cidadãos críticos e dispostos a romper com as teorias cristalizadas.

In this way, it aims to break with the pathological clinical vision attributed to the target audience of special education.

Desta forma, visa romper com a visão clínico patológico atribuída aos sujeitos público-alvo da educação especial.

The present research is a study about the positioning of the serve and return of serve in situations of break points and game points of tennis matches, aiming to verify the variation of the speed of the serve and the return of serve.

A presente pesquisa trata-se de um estudo sobre o posicionamento do saque e devolução de saque em situações de break points e game points de partidas de tênis, tendo como objetivo verificara a variação de velocidade do saque e da devolução de saque.

This work has to evaluate the possible types of break the existing embankments, dug in mining work performed to date.

O presente trabalho possui objetivo de avaliar os possíveis tipos de ruptura nos taludes existentes, escavados nos trabalhos de lavra executados até o momento.

This study aimed to analyze the effects of a active break program in the routine of workers in their mood and stress, even checking the influence of physical activity on quality of life of participants.

O presente estudo teve como objetivo analisar os efeitos de um programa de ginástica laboral na rotina dos trabalhadores, no seu estado de ânimo e estresse, verificando ainda a influência da prática de atividade física na qualidade de vida dos participantes.


Termos relacionados contendo "break"
 
CLIQUE AQUI