Usuário (não registrado)LOGIN ASSINE JÁ!


www.dicionariotecnico.com

Disponível no Google Play

Resultados da busca para "alicerce"


a) Traduções Técnicas português para inglês

(Substantivo)

Significado

Maciço de alvenaria que sustenta o peso e serve de base das colunas e paredes de uma obra, normalmente situada abaixo da superfície do terreno.

Meaning

The entire masonry substructure below the first floor or frame of a building, including the footing upon which the building rests. (http://www.deeconcrete....)

Ilustração:

Exemplos de tradução

That said, the study aims to highlight the foundation of Ciências Sociais e Direito 2 Capítulo 22,237 gender inequality that has lasted for years, but is seen in a superfluous way, thus hiding the construction of inequality that begins in childhood.

Posto isso, o estudo visa evidenciar o alicerce da desigualdade de gênero que perdura há anos, porém é visto de modo supérfluo, ocultando assim, a construção da desigualdade que se inicia na infância.



b) Traduções gerais português para inglês

(Substantivo)

Exemplos de tradução

That said, the study aims to highlight the foundation of Ciências Sociais e Direito 2 Capítulo 22,237 gender inequality that has lasted for years, but is seen in a superfluous way, thus hiding the construction of inequality that begins in childhood.

Posto isso, o estudo visa evidenciar o alicerce da desigualdade de gênero que perdura há anos, porém é visto de modo supérfluo, ocultando assim, a construção da desigualdade que se inicia na infância.


Banco de Glossários (traduções não verificadas)
Área Inglês Português Qualidade
Impressão & Gráficafoundationalicerce, fundação
Téc/GeralBuilding blocksBase; alicerce; blocos estruturais
MedicinaBuilding blocksBlocos estruturais; componente, elemento essencial, básico; fundamento, alicerce

Frases traduzidas contendo "alicerce"

That said, the study aims to highlight the foundation of Ciências Sociais e Direito 2 Capítulo 22,237 gender inequality that has lasted for years, but is seen in a superfluous way, thus hiding the construction of inequality that begins in childhood.

Posto isso, o estudo visa evidenciar o alicerce da desigualdade de gênero que perdura há anos, porém é visto de modo supérfluo, ocultando assim, a construção da desigualdade que se inicia na infância.

However, such contemporary societies that make up this pluralized global village need to find a common denominator, solving, therefore, their traditional differences, through a rational modifying and convergent process, whose premises are based on a new understanding that the vast cultural multiverse of this planet it needs to be considered so that, in this way, there is an agglutinative, dynamic and effective transformative movement that solves all outstanding issues, one by one, whose Gordian knot does not trigger the trigger of the most varied war, chemical, biological and nuclear confrontations.

No entanto, tais sociedades contemporâneas que compõem essa aldeia global pluralizada precisam encontrar denominador comum, solucionando, para tanto, suas diferenças tradicionais, através de processo racional modificador e convergente, cujas premissas tenham alicerce em uma nova compreensão de que o vasto multiverso cultural deste planeta necessita ser considerado para que, dessa maneira, ocorra movimento transformador aglutinativo, dinâmico e efetivo que solucione todas as questões pendentes, uma a uma, cujo nó górdio não acione o gatilho dos mais variados confrontos bélicos, químicos, biológicos e nucleares.

The objective of this work was to use a study method on the anatomy of the tendon of extensor digitorum muscle in a cadaver and its clinical implications.

Logo, estudar suas características anatomofuncionais proporciona o alicerce necessário para a compreensão de disfunções nas mãos e suas consequências limitantes.

The transparency of the public sector within the University contains the foundation of credibility and a respect that should be preserved by those who directly or indirectly benefit from their services, for conservation, thus their social order.

A transparência do setor público no âmbito da Universidade contém o alicerce de uma credibilidade e de um respeito que devem ser preservados por aqueles que, de forma direta ou indireta, usufruem de seus serviços, para a conservação, assim, do seu fim social.

The former because it is the base on which the Lee-Wick Standard Model rests, while the other is the only higher-order gravity theory known up to now whose linearized version istree-levelunitary.

A primeira por constituir o alicerce sobre o qual o Modelo Padrão de Lee e Wickse assenta, enquanto que a outra é a única teoria de gravitação com derivadas de ordem mais alta conhecida até o momento cuja versão linearizada é unitária em nível de árvore.

The study is the foundation of supply (in) environmental justice to understand the environmental assessment process in the licensing of the bulge in this case and determine whether a more effective environmental and human rights protection can be guaranteed through popular participation.

O estudo tem como alicerce o aporte da (in) justiça ambiental para compreender o processo de avaliação socioambiental no bojo do licenciamento no caso concreto e verificar se uma proteção mais efetiva ao meio ambiente e aos direitos humanos pode ser garantida através da participação popular.

It was found that the transformations in society are based on collective action and reflection on social reality, which are effected through education interconnected with urban social movements.

Constatou-se que as transformações na sociedade têm como alicerce a ação coletiva e a reflexão sobre a realidade social que, em muitos casos, são efetivadas por meio da educação interligada aos movimentos sociais urbanos.

Inclusion – face with the ideal of an Integral Education that is the base for the students to act with autonomy in society – won’t revolutionize only the educational practices, as well the whole society.

A Inclusão - frente ao ideal de uma Educação Integral que seja alicerce para que os educandos atuem com autonomia na sociedade - vem revolucionar não só as práticas educacionais como também toda a sociedade.

The study focuses on the discussions about teaching practices in higher education, educational and methodological issues in the process of knowledge construction in the current scenario of education and ensinagem in higher education, emphasizing the Produção Científica e Experiências Exitosas na Educação Brasileira 5 Capítulo 20,219 contributions of andragógica perspective for educational foundation in the exercise of teaching.

O estudo versa sobre as discussões acerca das práticas docentes no ensino superior, questões didáticas e metodológicas no processo construção do conhecimento no cenário atual da educação e da ensinagem no ensino superior, ressaltando as contribuições da perspectiva andragógica para alicerce didático no exercício da docência.

An analysis was performed on statements given by these teachers during interview sessions, using as theoretical support concepts related to learning processes, sexuality, construction of desire, singularity, and space of intimacy

Permeadas pelos relatos dos professores reflexões foram construí das, tendo como alicerce conceitos da aprendizagem, da sexualidade, da construção do desejo, da singularidade e do espaço da intimidade

They also suggest that the basis of this career choice is beyond the financial return or professional stability, and stand as a way to satisfy ontological needs. (This research had financial support from CAPES).

Sugerem ainda que o alicerce desta escolha profissional esteja além do retorno financeiro ou da estabilidade profissional, e surge como uma forma de satisfazer necessidades ontológicas do ser. (Esta pesquisa contou com o auxílio financeiro da CAPES).

Observed in ending of this research that issues such as lack of training, discussion, reading, rules of political- teaching are the many factors that impossible that environmental education also serves as a foundation and practice of citizenship.

Observa-se no findar desta pesquisa que questões como falta de formação, discussão, leitura, de regulamentações político-pedagógicas são alguns dos inúmeros fatores que impossibilitam que a educação ambiental ainda sirva como um alicerce e prática de cidadania.

This article is a study of the computer watching the results in early childhood education practices applied in early childhood education and what can be done to provide the use of information technology as a foundation for computer literacy-based technological tools not only for children but also for teachers and educators .

Esse artigo faz um estudo da informática na educação infantil observando resultados de práticas aplicadas na educação infantil e o que pode ser feito para prover o uso da informática como alicerce para uma educação informatizada com base em ferramentas tecnológicas não só para crianças mas também para educadores e pedagogos.

Ontologies are also the foundation of the so-called Semantic Web, a new concept of the Web that allows interoperability among resources, providing meaning to systems that operate with a large number of data on the Web.

Ontologias são também o alicerce da chamada Web Semântica, um novo conceito de Web que permite a interoperabilidade entre recursos, fornecendo significado aos sistemas que operam com grandes contingentes de dados na Web, a rede mundial de computadores.

Thus, the institution draw up viabilizadoras proposals for an education that respects the characteristics of childhood, whereas the Family/school partnership as the foundation of the educational work of quality in early childhood education.

Assim, é preciso que a instituição elabore propostas viabilizadoras de uma educação que respeite as características da infância, considerando a parceria Família/ Escola como alicerce do trabalho educativo de qualidade na Educação Infantil.

The monograph is divided at three moments: the first one approaches aspects of the history of the logic and the quantitative paradigm, in the attempt to present the elements that they appear as foundation of thematic the proposal; as the chapter explains what it is Artificial Intelligence e, in result, the Systems Specialists, with looks it to point out the reader in the universe that if it intends to argue; at one third moment, we debate concerning the job of systems specialists in the legal scope, using, with illustrative approach, the example of the Expert SINTA Shell - system specialist developed for the Laboratory of Artificial Intelligence of the Federal University of the Ceará.

A obra está dividida em três momentos: o primeiro aborda as-pectos da história da lógica e do paradigma quantitativo, na tentativa de apresentar os elementos que figuram como alicerce da temática proposta; o segundo capítulo explica o que é a Inteligência Artificial e, em decorrência, os Sistemas Especialistas, com o fito de situar o leitor no universo que se pretende discutir; em um terceiro momento, debatemos acerca do emprego de sistemas especialistas no âmbito jurí-dico, utilizando, com enfoque ilustrativo, o exemplo do Expert SINTA Shell – sistema especialista desenvolvido pelo Laboratório de Inteligência Artificial da Universidade Federal do Ceará.

Activities concerned with requirements management play a fundamental role into the software system construction process, especially to establish the foundation for the development of subsequent phases.

As atividades relacionadas à gestão de requisitos representam um papel fundamental no processo de construção de um sistema de software, especialmente por constituírem o alicerce para as fases subseqüentes do desenvolvimento.

The objective is to verify the aspects of the employment contract, observing the tuitive principle, that is, protection of the worker, as the foundation of the classic construction of Labor Law, and the hyposufficiency of the employee, even in the collective scope, that is, in collective bargaining .

Objetiva-se verificar os aspectos do contrato de emprego, observando o princípio tuitivo, ou seja, a proteção do trabalhador, como alicerce da construção clássica do Direito do Trabalho, e a hipossuficiência obreira, mesmo no âmbito coletivo, ou seja, nas negociações coletivas de trabalho.

he jurisdictional protection in the appropriate time represents a human right, basis of Democratic States.

A tutela jurisdicional em tempo hábil representa um direito fundamental da pessoa humana, alicerce dos Estados Democráticos de Direito.

The article described here addresses a research project that seeks to sustain interdisciplinary relationships between Anthropology, History and Museology for discussions that involve an epistemological basis for research and extroversion with the material fortune of the museological institutions and the opportunities for possible narratives to be constituted with three-dimensional objects.

O trabalho aqui descrito discorre acerca de um projeto de pesquisa que fomenta relações interdisciplinares entre Antropologia, História e Museologia para discussões que envolvem um alicerce epistemológico para a pesquisa e extroversão com a fortuna documental material das instituições museológicas e as oportunidades de narrativas possíveis de serem constituídas com objetos tridimensionais.

Requirements are the foundation under which phases of the software development are implemented.

Os requisitos são o alicerce sob o qual são implementadas as fases do desenvolvimento de software.

Jean Piaget's work, The children moral judgement was the theoretical base for the research conduction.

A obra, O Juízo Moral na Criança, de Jean Piaget (1932,1994), foi o alicerce no qual nos pautamos teoricamente a condução do trabalho.

Indeed, we wish that this study contribute to be groundwork for forthcoming researches.

Com efeito, almejamos que esse estudo seja alicerce para vindouras pesquisas.

As a methodological tool, we will use the work O Espelho de Heródoto by the historian François Hartog

Como alicerce metodológico, utilizaremos a obra O Espelho de Heródoto do historiador François Hartog

This study, anchored in an exploratory and bibliographic research, is mainly structured around the concepts of authors such as Richards and Farrel (20,5) and Johnston (20,9), who contribute in order to think the social nature of the teaching role, therefore justifying collaboration as the main scaffold to this theory.

Este estudo, ancorado em pesquisa exploratória e bibliográfica, está alicerçado principalmente nas concepções de autores como Richards e Farrel (20,5) e Johnston (20,9), que contribuem para pensarmos a natureza social da profissão docente, justificando-se assim a colaboração no alicerce desta teoria.

Education should be the foundation for the training of these professionals.

A educação deve ser o alicerce para a capacitação desses profissionais.

We wish this experience will go beyond the activities done, building a strong social base for the future life of the adolescents.

Espera-se que esta vivência transcenda as atividades realizadas, consolidando um alicerce social para a vida futura dos adolescentes.

In the present scenario of availability and use of the textbook in the basic education network, the initial training courses for teachers shall provide the support for the evaluation and a more critical use of this resource.

Na atual conjuntura de disponibilidade e uso do livro didático na rede básica de ensino, cabe aos cursos de formação inicial de professores dar alicerce a uma avaliação e uso mais crítico desse recurso.

Some proteins are directly related to this process, they are derived from neural stem cells and serve as a foundation for the healthy development of the neonatal brain, is the case of the Musashi, that your time is a family of proteins that originates in the Neural stem cell highly conserved RNAbinding proteins Musashi-1 (MSI-1) and Musashi-2 (MSI-2), both important regulators.

Algumas proteínas estão diretamente relacionadas a este processo, elas são originadas nas células-tronco neurais e servem de alicerce para o desenvolvimento saudável do encéfalo neonatal, é o caso da família Musashi, essa por sua vez é uma família de proteínas que é originada nas células-tronco neurais, altamente conservada das proteínas de ligação do RNA Musashi-1 (MSI-1) e Musashi-2 (MSI-2), ambos importantes reguladores.

However, they need partnerships, and collaborative context can be a good foundation for reflections / shared reinterpretation.

Mas, para tanto, necessitam de parcerias, sendo que o contexto colaborativo pode ser um bom alicerce para reflexões/ressignificações compartilhadas.

Through these strategies, the brand finds a strong foundation to grow.

Por meio dessas estratégias, a marca encontra um forte alicerce para crescer.

During the preparation of our considerations start with the premise that democracy is the foundation of all social and pedagogical practice par excellence.

Durante a elaboração de nossas reflexões partimos da premissa de que a democracia é o alicerce de toda prática social e da pedagógica por excelência.

The objective of the training is to improve the space of theoretical understanding about interdisciplinarity, taken the group of teachers from the pole to live this experience through dynamics, dialogued lectures and workshops, in order to strengthen the theoretical foundation based on Fazenda (20,2) and provide moments of experience of the interdisciplinary planning.

O objetivo da formação é melhorar o espaço de compreensão teórica a respeito da interdisciplinaridade levando o grupo de professores do polo a vivenciar essa experiência através de dinâmicas, palestras dialogadas e oficinas, com o intuito de fortalecer o alicerce teórico com base em Fazenda (20,2) e proporcionar momentos de “experienciação” de um planejamento interdisciplinar.

Thus, studies involving enzymatic screenings of the existing microbiota in theses systems are necessary, since they constitute a core foundation to the development of future researches geared towards application of enzymes.

Assim, estudos envolvendo triagens enzimáticas da microbiota existentes nestes sistemas se fazem necessários, uma vez que constituem um alicerce fundamental para o desenvolvimento de pesquisas futuras voltadas à aplicação de enzimas.

And even if the reality is not strictly speaking, the changes that have been occurring constantly and the various technological means available in the market for the consumer, have distanced this foundation from the student and the school itself, when in fact it should be contributing to the formation and development of this student, since the human being is able to adapt to the environment and to their needs.

E mesmo que a realidade não esteja a rigor do seu meio de convivência, as mudanças que vêm ocorrendo constantemente e os diversos meios tecnológicos disponíveis no mercado para o consumidor, têm distanciado esse alicerce do aluno e da própria escola, quando na verdade deveria ser de proveito contribuinte para a formação e desenvolvimento deste aluno, já que o ser humano é capaz de adaptar-se ao meio e às suas necessidades.

The concept of perception, basis of application and approach of participative environmental mapping methodology, covers the conceptual and theoretical outline, guided in cultural relations, interconnected in this sui generis study, that establish a new relation between cultural and systemic discussions.

O conceito de percepção, alicerce da aplicação e abordagem da metodologia de mapeamento ambiental participativo, abrange o arcabouço conceitual e teórico, pautado nas relações culturais, interligadas neste estudo sui generis, que estabelece uma nova relação entre as discussões culturais e sistêmicas.

The used theoretical referencial as foundation of this research approaches the New Public Management; the Strategical Management of People and the management of organizacional performance, with prominence for Balanced Scorecard (BSC) and indicators; but before it makes a visit to the concepts of "Organizacional Anthropophagy" and "Sociological Reduction", necessary for the adaptation of the concepts to the context of the work.

O referencial teórico utilizado como alicerce desta pesquisa aborda a Nova Administração Pública; a Gestão Estratégica de Pessoas e a gestão de desempenho organizacional, com destaque para o Balanced Scorecard (BSC) e indicadores; mas antes visita os conceitos de "Antropofagia Organizacional" e "Redução Sociológica", necessários para a adaptação dos conceitos ao contexto do trabalho.

The conclusion from the data suggests the need of an analytical model that bases the definition of the identity profile of the courses in Brazil from the French model.

A conclusão sugere a necessidade de um modelo analítico que alicerce a definição do perfil identitário dos cursos no Brasil a partir do modelo francês.

We understand and we intend to demonstrate over the work, that was based on the statement of the situation of famine in the working class lived in Brazil, that the author developed his important concepts, about the economy and about the need for industrialization as a means of overcoming poverty, and the subject at the center of their theories, the core, the foundation of which went to build the corollary ideas about Brazil and the world consecrated as a thinker of Brazil

Entendemos e pretendemos demonstrar ao longo do trabalho que foi a partir da constatação da situação de carestia em que a classe trabalhadora vivia no Brasil que o autor desenvolveu seus importantes conceitos sobre a economia e sobre a necessidade da industrialização como forma de superação da pobreza, sendo o tema o centro de suas teorias, o cerne, o alicerce do qual partiu para erguer o corolário de ideias sobre o Brasil e o mundo que o consagraram como um pensador do Brasil

Were also proposed for energy planning strategies with the goal of providing the essential foundation for the sustainable development of Roraima.

Foram propostas ainda estratégias para um planejamento energético com o objetivo de fornecer o alicerce fundamental para o desenvolvimento sustentável de Roraima.

In that context, the work had as study focus the territorial unit of Mata/RS, due to the importance of the primary activities in its social and spatial organization, once these are constituted in the foundation of its economical source.

Nesse contexto, o trabalho teve como foco de estudo a unidade territorial de Mata/RS, em decorrência da importância das atividades primárias na sua organização socioespacial, uma vez que estas se constituem no alicerce da sua matriz econômica.

The preservation of property is foundation of the State sovereignity.

A preservação da propriedade é alicerce da soberania de um Estado.

We will treat the piece of work “A Woman Dressed by the Sun” (19,7) as a musical dramaturgy that already demonstrates the preoccupation of the playwright Ariano Suassuna with music and anticipates the project of Armorial Music that in turn estabilshes its foundation in the poetry.

Trataremos a obra “Uma mulher vestida de sol” (19,7) como uma dramaturgia musical que já demonstra a preocupação do dramaturgo Ariano Suassuna com a música e antecipa o projeto da Música Armorial que por sua vez funda na poesia seu alicerce.

The adopted methodology was based on the qualitative approach that had the bibliographical research as a foundation and was used the semi-structured interview and the  questionnaire.

A metodologia adotada pautou-se na abordagem qualitativa que teve a pesquisa bibliográfica como alicerce e utilizou-se a entrevista semiestruturada e o questionário.

Final considerations - the insertion of the Indigenous Health discipline in the curriculum of the nursing course tends to be the foundation for the formation and development of cultural competences, respect for ethnic diversity and appreciation of the native culture, recognizing and promoting a care according to the specificities of each people.

Considerações Finaisa inserção da disciplina Saúde Indígena no currículo do curso de enfermagem tende a ser o alicerce para a formação e desenvolvimento de competências culturais, respeito a diversidade étnica e valorização da cultura nativa, reconhecendo e promovendo um cuidado de acordo com as especificidades de cada povo.

The base at this abstract has as it basis on Historic-Cultural school from Vygotsky, and specially Nóvoa and Alarcão theories, which reinforce a dialog with others studious just to make clear the teacher image nowadays and also to show new paths to the teaching practice.

A fundamentação do trabalho tem como alicerce a Psicologia Histórico-Cultural – escola de Vygotsky, e as teorias de Nóvoa e Alarcão especialmente, os quais estabelecem um diálogo com outros estudiosos, a fim de esclarecer a imagem do professor hoje, apontando novos caminhos para o exercício da docência.

Our hypothesis is that the intellectual contributed in a fundamental way to the theme of the living conditions of workers, especially workermen, was inserted into a broader agenda, that of “national-developmentalism”, to which it also contributed signifi cantly, as we will discuss throughout this work, being the subject at the center his theories, the core, the foundation of which he went to build the corollary of ideas about Brazil and the world that consecrated him as a great thinker in Brazil.

Nossa hipótese é a de que o intelectual contribuiu de maneira fundamental para que o tema das condições de vida dos trabalhadores, especialmente dos operários, fosse inserido em uma agenda mais ampla, a do nacional-desenvolvimentismo, para a qual também contribuiu de maneira signifi cativa, conforme debateremos ao longo deste trabalho, sendo o tema o centro de suas teorias, o cerne, o alicerce do qual partiu para erguer o corolário de ideias sobre o Brasil e o mundo que o consagraram como um grande pensador no Brasil.

Our paper contains a brief historical panorama of these subjects throughout the centuries, emphasizing mainly both great Ptolemy's works, the Almagest and the Tetrabiblos, which are the cornerstones of the game.

Nosso trabalho contém um breve panorama sobre a história desses saberes ao longo dos séculos, enfocando principalmente as duas grandes obras de Ptolomeu, o Almagesto e o Tetrabiblos, que são o alicerce do jogo.

According to Dopfer and Potts (20,8, 20,4), an ontology serves as a foundation for an Evolutionary Economic Theory and is made up of scientific claims about a fundamental nature of reality.

Conforme Dopfer e Potts (20,8; 20,4), a ontologia tem a função de servir como alicerce para a Teoria Econômica Evolucionária e é composta por afirmações científicas sobre a natureza fundamental da realidade.

Although the Culture of Peace (as a foundation is not part of such an approach) can be considered the foundation of human relations, which is much valued in Reggio Emilia.

Embora a Cultura de Paz (enquanto fundamento não faça parte de tal abordagem) pode-se considerá-la o alicerce das relações humanas, o que é bastante valorizado em Reggio Emilia.

The information form the fundamentals of choosing the right decisions.

Essas informações formam o alicerce para uma tomada de decisões corretas.


 
CLIQUE AQUI