Usuário (não registrado)LOGIN ASSINE JÁ!


www.dicionariotecnico.com

Disponível no Google Play

Resultados da busca para "retirada"


a) Traduções Técnicas português para inglês

(Substantivo)

Exemplos de tradução

One hundred and twenty primiparous and multiparous lactating cows, from two farms, were distributed at random into three treatments (T) as follow: T1 (n=38) - insertion of a progesterone intravaginal device (DIB R ) plus the intramuscular injection (im) of 2 mg of estradiol benzoate (RIC BE R , BE) on day 0, DIB R removal on day 8 and the injection, im, of 3,0 IU of eCG (Novormon R ) plus 0,15 mg of PGF 2α (Prolise R ), and the artificial insemination (AI) at 48 hours after the DIB removal with simultaneous injection, im, of 25 μg of Lecirelina (Gestran Plus R , a third generation of GnRH analogous); T2 (n=40) - similar to T1, with the administration of 1 mg of BE, im, on day 9, replacing the second dose of GnRH, and AI 50,56 hours after the DIB R removal; T3 (n=40) - injection (im) of 0,15 mg of PGF 2α and AI 12 hours after the estrous detection.

Cento e vinte vacas lactantes, primíparas e multíparas, provenientes de duas fazendas, foram distribuídas ao acaso em três tratamentos (T) como definidos a seguir: T1 (n=38) – inserção de um dispositivo intravaginal de progesterona (DIB R ) mais aplicação (im) de 2 mg de benzoato de estradiol (RIC BE R ) no dia 0, retirada do DIB R no dia 8 e aplicação, im, de 3,0 UI de eCG (Novormon R ) mais 0,15 mg de PGF 2α (Prolise R ), e inseminação artificial (IA) realizada 48 horas após a retirada do DIB, simultânea à aplicação, im, de 25 μg de Lecirelina (Gestran Plus R , superanálogo de terceira geração do GnRH); T2 (n=40) - similar ao T1, sendo administrado 1 mg de BE, im, no dia 9, substituindo a segunda dose de GnRH, e IA realizada 50,56 horas após a retirada do DIB R ; T3 (n=40) - administração de 0,15 mg de PGF 2α, im, e IA 12 horas após a verificação de estro.



b) Traduções gerais português para inglês

(Substantivo)

Exemplos de tradução

This work looked for to investigate the knowledge that the traditional populations they stop regarding the natural resources, your relationship with those resources and, specifically, the relationship between the traditional community of the National Park Grande Sertão Veredas and the park; the historicof this ocupation in the area, your perception of the area protected, as well as your longings and feelings; it was also aimed at to identify the impacts that the retreat of the traditional populations of your habitat can cause in the life, and even, in those communities' culture.

Este trabalho investigou o conhecimento que as populações tradicionais detêm a respeito dos recursos naturais, sua relação com esses recursos e, especificamente, a relação entre a comunidade tradicional do Parque Nacional Grande Sertão Veredas e o parque; o histórico de sua ocupação da região, sua percepção da unidade, assim como seus anseios e sentimentos; objetivou-se também identificar os impactos que a retirada das populações tradicionais de seu habitat podem causar na vida, e até mesmo, na cultura dessas comunidades.

...centrated in a specific part of the population. In addition, there is a portion of non-seniors who are working above their capabilities. In this way, for this public, public policies must guarantee their retirement from the labor market covered by social security....

...ecífica da população. Além disso, existe uma parcela de não idosos que estão trabalhando acima de suas capacidades. Desta forma, para esse público, as políticas públicas devem garantir a sua retirada do mercado de trabalho cobertos pela previdência....

The effectiveness of the BMQ instrument was evaluated, applying it to a naïve group of patients started on ART in 20,7, during the first six months of treatment, associating drug withdrawal and viral load.

Avaliou-se a efetividade do instrumento BMQ, aplicando-o em um grupo de pacientes recém-iniciados em TARV no ano de 20,7, nos primeiros seis meses de tratamento, associando a retirada de medicamentos e a carga viral.


Banco de Glossários (traduções não verificadas)
Área Inglês Português Qualidade
Informáticabackoffretirada
MedicinaPullbackretirada
Téc/Geralretimmentretirada
Impressão & Gráficawithdrawalretirada
Téc/Geralwithdrawalretirada
Informáticawithdrawalretirada
MedicinaWithdrawal retirada
Téc/Gerals withdrawalretirada da
Financeirowithdrawalretirada, saque
Informáticadequeueretirada da fila
Informáticaback offretirar, retirada
Petróleopull-outretirada da coluna
Téc/Geraldrawn-offretirada, retirado
Informáticaretract eventevento de retirada
Téc/Geralpaw-flickreflexo de retirada da pata
Téc/Geraldewaxingtratamento de retirada de cera
Téc/Geraldepartureafastamento, partida, retirada
Téc/GeralDewateringretirada de água/desidratação
MecânicaEvacuationEsvaziamento; evacuação; retirada
Comércio ExteriorWithdrawalretirada; saque; recolhimento; recuo
MedicinaHeel-offCalcanhar fora do solo; retirada do calcanhar
Téc/Geralwill callnúmero para retirada (de bilhete, ingresso, etc.)
FerroviáriaSNOWPLOWespécie de limpa-trilho para retirada de neve da via
Téc/GeralWithdrawalDesentranhamento; remoção; carga; retirada de autos
Comércio ExteriorOverdraftretirada excessiva (de dinheiro no banco); saque a descoberto;
Téc/GeralOven mittsLuvas térmicas para cozinha, para retirada de objetos do forno
Téc/GeralRecallretirada; recolhimento; chamamento; recall (de um produto do mercado)
FerroviáriaSET-OFFprocesso de retirada de equipamento de manutenção da via para passagem de trens
Téc/Geralwithdrawalabstinência, retirada, afastamento, remoção saída de, retratação, remoção, recolhimento
FerroviáriaTIE STUBum dos três terços em que dormentes inservíveis são cortados antes de sua retirada da via, quando não se dispõe de equipamento apropriado para tal; não confundir com Tie, Stub

Frases traduzidas contendo "retirada"

The animals of treatment 1 (control) received 1 mL of saline solution, treatment 2 received 5 mg of LH and T3 received 12,5 μg of GnRH, by intramuscular injection, 24 hours after the removal of the intravaginal xiisponges.

Os animais do T1 (controle) receberam 1 mL de solução salina, os do T2 receberam 5 mg do LH e os do T3, 12,5 μg do GnRH, por via IM nas 24 horas após a retirada xdas esponjas.

Group 1 (T1) received 1mg of EC and Group 2 (T2) received 2,0IU of hCG, 24 and 30 hours after CIDR-G® removal, respectively.

As cabras do T1 (n=8) receberam 1mg de CE 24 horas depois da retirada do CIDR-G® e as do T2 (n=8) receberam 2,0UI de hCG 30 horas após.

The Viçosa System is constituted by the following cultural practices: spacing 2,0 x 0,2 m (25,000 plants ha -1 ), tiling with a slope of approximately 75° to the ground, in which the plants are inclined alternately to a side to side forming a "V", plants pruned to one a stem, thinning of fruits leaving four to six per truss, eight trusses per plant, removal of the two inflorescences after the 8 th truss leaving nine leaves above it and lower leaves removal until the third truss.

O Sistema Viçosa constitui-se das práticas culturais: espaçamento 2 x 0,2 m (25,000 plantas ha -1 ), tutoramento com inclinação de, aproximadamente, 75° em relação ao solo, no qual as plantas são inclinadas alternadamente para um lado e para o outro formando um “V”, condução das plantas com uma haste, raleamento de frutos deixando-se quatro a seis por rácemo, oito rácemos por planta, retirada das duas inflorescências após o 8o rácemo deixando-se nove folhas acima deste e retirada das folhas baixeiras até o terceiro rácemo.

The effectiveness of the BMQ instrument was evaluated, applying it to a naïve group of patients started on ART in 20,7, during the first six months of treatment, associating drug withdrawal and viral load.

Avaliou-se a efetividade do instrumento BMQ, aplicando-o em um grupo de pacientes recém-iniciados em TARV no ano de 20,7, nos primeiros seis meses de tratamento, associando a retirada de medicamentos e a carga viral.

Following procedures were tested: seed moistening in wet paper towel for 16 to 24 h in a germinator at 25oC; immersion in water for 15, 30, and 60 minutes at 40oC for removal of the tegument, and for 30 and 60 minutes for removal of embryo surrounding internal membrane.

Foram testados os seguintes procedimentos: umedecimento em papel toalha durante 16 e 24 horas em germinador a 25°C, imersão direta em água em câmara de germinação tipo BOD a 40°C por períodos de 15, 30 e 60 minutos para a remoção do tegumento e para a retirada da membrana interna que envolve o embrião, por mais 30 e 60 minutos.

However, after the first 48h no difference was observed among all treatments and P4 supraluteal concentrations were detected in all ewes upon device removal.

Foram encontradas concentrações de progesterona supraluteais em todas as ovelhas na retirada dos dispositivos.

Thus, Santa Ines sheep breed (n=53) received intravaginal pessaries of MAP, with administration of eCG at the time of withdrawal.

Assim, ovelhas da raça Santa Inês (n=53) receberam pessários intra-vaginais de MAP, com administração do eCG no momento da retirada.

The basic density of wood with bark and content carbon were obtained, in palm trees, by removing a disk on DBH, due to the difficult of borehole.

A densidade básica da madeira com casca e o teor de carbono foram obtidos, nas palmeiras, com a retirada de um disco na porção do DAP, dada a dificuldade de tradagem.

After the bags had been removed, the contents of neutral detergent fiber (NDF) and neutral detergent insoluble ash (NDIA) of the residues were analyzed.

Após a retirada dos sacos, foram determinados os teores de FDN e cinzas insolúveis em detergente neutro (CIDN).

The experiment was conducted with 70 rats fed standard diet AIN-93M. At 12 weeks, osteoporosis was induced by ovarian removal (ovariectomy, ovx), which mimics estrogen deficiency after menopause.

O experimento foi conduzido com 70 ratas alimentadas com dieta padrão AIN-93M. Com 12 semanas de vida, a osteoporose foi induzida por retirada dos ovários (ovariectomia, ovx), que simula a deficiência de estrogênio após a menopausa.

The drying technique with the removal of the epicarp from the fruits accelerates the process of water loss.

A técnica de secagem com a retirada do epicarpo dos frutos acelera o processo de secagem.

It can be concluded that the genetic elimination of KTI and LEC positively impacted soybean protein digestibility, however, there was no improvement on its nutritional value.

A retirada genética do KTI e LEC teve um impacto positivo na digestibilidade das proteínas da soja, no entanto não melhorou a sua qualidade nutricional.

In this sense, the experiment was conducted in Viçosa, MG, in a greenhouse in a randomized block design, in split splot scheme with three replications, in which the vernalization periods (25, 35 and 45 days at 4 ± 1 C) constituted the plots; bulb sizes (diameters of 3,2-3,8 cm; 2,5-3,2 cm 1,9- and 2,5 cm), subplots and ways to harvest (full harvest of the stem at the required length for the commercial harvest of the flower, commercial stem harvest at the commercial length, maintaining 10cm of stem in the soil; removal of the floral buds as soon as their appearance is observed and harvest at the end of the season), the sub subplots.

O experimento foi conduzido em Viçosa, MG em casa de vegetação, em blocos casualizados, com parcelas sub-subdivididas, com três repetições, em que os períodos de vernalização (25, 35 e 45 dias, a 4± 1̊ C) constituíram as parcelas; os tamanhos de bulbo (diâmetros de 3,2- 3,8 cm; 2,5-3,2 cm e 1,9- 2,5 cm), as subparcelas e as formas de colheita (colheita total da haste no ponto de colheita comercial da flor; colheita da haste no ponto comercial, mantendo 10 cm da haste no solo; retirada do botão floral assim que seu surgimento foi observado e colheita no fim do ciclo vegetativo), as sub subparcelas.

This work looked for to investigate the knowledge that the traditional populations they stop regarding the natural resources, your relationship with those resources and, specifically, the relationship between the traditional community of the National Park Grande Sertão Veredas and the park; the historicof this ocupation in the area, your perception of the area protected, as well as your longings and feelings; it was also aimed at to identify the impacts that the retreat of the traditional populations of your habitat can cause in the life, and even, in those communities' culture.

Este trabalho investigou o conhecimento que as populações tradicionais detêm a respeito dos recursos naturais, sua relação com esses recursos e, especificamente, a relação entre a comunidade tradicional do Parque Nacional Grande Sertão Veredas e o parque; o histórico de sua ocupação da região, sua percepção da unidade, assim como seus anseios e sentimentos; objetivou-se também identificar os impactos que a retirada das populações tradicionais de seu habitat podem causar na vida, e até mesmo, na cultura dessas comunidades.

One hundred and twenty primiparous and multiparous lactating cows, from two farms, were distributed at random into three treatments (T) as follow: T1 (n=38) - insertion of a progesterone intravaginal device (DIB R ) plus the intramuscular injection (im) of 2 mg of estradiol benzoate (RIC BE R , BE) on day 0, DIB R removal on day 8 and the injection, im, of 3,0 IU of eCG (Novormon R ) plus 0,15 mg of PGF 2α (Prolise R ), and the artificial insemination (AI) at 48 hours after the DIB removal with simultaneous injection, im, of 25 μg of Lecirelina (Gestran Plus R , a third generation of GnRH analogous); T2 (n=40) - similar to T1, with the administration of 1 mg of BE, im, on day 9, replacing the second dose of GnRH, and AI 50,56 hours after the DIB R removal; T3 (n=40) - injection (im) of 0,15 mg of PGF 2α and AI 12 hours after the estrous detection.

Cento e vinte vacas lactantes, primíparas e multíparas, provenientes de duas fazendas, foram distribuídas ao acaso em três tratamentos (T) como definidos a seguir: T1 (n=38) – inserção de um dispositivo intravaginal de progesterona (DIB R ) mais aplicação (im) de 2 mg de benzoato de estradiol (RIC BE R ) no dia 0, retirada do DIB R no dia 8 e aplicação, im, de 3,0 UI de eCG (Novormon R ) mais 0,15 mg de PGF 2α (Prolise R ), e inseminação artificial (IA) realizada 48 horas após a retirada do DIB, simultânea à aplicação, im, de 25 μg de Lecirelina (Gestran Plus R , superanálogo de terceira geração do GnRH); T2 (n=40) - similar ao T1, sendo administrado 1 mg de BE, im, no dia 9, substituindo a segunda dose de GnRH, e IA realizada 50,56 horas após a retirada do DIB R ; T3 (n=40) - administração de 0,15 mg de PGF 2α, im, e IA 12 horas após a verificação de estro.

This study aimed to evaluate the interference of sorghum (Sorghum bicolor) and sunnhemp (Crotalaria ochroleuca G. Don) in the chemical properties of the soil after the removal of green manures.

O presente trabalho teve como objetivo avaliar a interferência do sorgo forrageiro (Sorghum bicolor) e da crotalária (Crotalaria ochroleuca G. Don) nas propriedades químicas do solo logo após a retirada dos adubos verdes.

However, after removing the fruits from conditions of refrigerated storage and modified atmosphere, it was observed the effect of KMnO4 on delaying alterations in pulp firmness, peel color, solute leakage and soluble solids concentration compared to KMnO4 non-treated fruits.

No entanto, após a retirada dos frutos das condições de armazenamento refrigerado e atmosfera modificada observou-se o efeito do KMnO4 em retardar alterações na firmeza da polpa, na coloração da casca, no extravasamento de solutos e no teor de sólidos solúveis, em comparação com os frutos não-tratados com KMnO4.

As measure of prevention of infestation of termites was verified the prevalence of retreat of material celulósico in 61,29% of the Brazilian historical inspected constructions.

Como medida de prevenção de infestação de cupins, constatou-se o predomínio da retirada de material celulósico em 61,29% das edificações históricas brasileiras vistoriadas.

The variables analyzed were the quality of the clod, according to the ease of removal of the tray and the free falling clod with score assignment (0 to 10).

As variáveis analisadas foram a qualidade do torrão, de acordo com a facilidade de retirada da bandeja e o torrão em queda livre, com atribuição de nota (0 a 10).

The onset of the estrus, number of ovulations, interval from the onset and end of estrus to the ovulation, the interval from CIDR removal to the ovulation, the mean diameter of the ovulatory follicles, the progesterone concentration during permanence of CIDR, calf rate, gestation period and litter size (P>0,05), were not influenced by r-bST.

Não houve influência da r-bST sobre o intervalo retirada do dispositivo e início do estro, o número de ovulações, os intervalos: do início do estro, do final do estro e da retirada do dispositivo intravaginal à ovulação, o diâmetro médio dos folículos ovulatórios, as concentrações séricas de progesterona durante permanência do dispositivo intravaginal, a taxa de partos, o período de gestação e o número de crias nascidas (P>0,05).

The example of the application presented here is an area of a coffee plant withdrawn in 20,7.

O exemplo da aplicação aqui apresentada é uma área de um cafezal retirada em 20,7.

An interview was conducted with the patient with the following data name: L. M.A. T. currently 20 years old, male residents of Santa Cruz do Capibaribe-PE, L. M.A. T. was diagnosed at 14 years of age when he noticed some changes reported by the patient who was swelling in the ankle region that over time with the withdrawal of this liquid today only has this fluid in the region of the right knee that is very related to RA , At age 14 was diagnosed through laboratory tests, reports that he feels tired after a long time standing or sitting, and small pains in the joints.

Foi realizada uma entrevista com o paciente com os seguintes dados nome: L. M.A. T. atualmente com 20 anos, do sexo masculino residente em santa cruz do Capibaribe-PE, L. M.A. T. foi diagnosticado aos 14 anos de idade quando notou algumas alterações relatadas pelo o paciente que foi inchaço na região do tornozelo que ao longo do tempo com a retirada desse liquido hoje só tem esse liquido na região do joelho direito que é alteração muito relacionada com a RA, Aos 14 anos foi diagnostico através de exames laboratorial, relata que sente cansaço após muito tempo em pé ou sentado, e pequenas dores nas articulações.

After this interviews were carried out with homeless women and the centrality of the maternity in their trajectories was perceived, as well as the fact that most of them had experienced the withdrawal of their children soon after the birth of the child.

Após isso foram realizadas entrevistas com mulheres em situação de rua e se percebeu a centralidade da maternidade em suas trajetórias, bem como o fato de que a maioria delas havia passado pela experiência de retirada dos filhos logo após o nascimento da criança.

Mineral extraction promotes removal of the topsoil, deforestation of native vegetation, topographic changes, air pollution and formation of “sterile mine”.

A extração mineral promove retirada da camada superficial do solo, desmatamento da vegetação nativa, alterações topográficas, poluição do ar e formação de pilhas de estéreis.

These are surrounded by mucilage that protect and needs to be removed and separate them for handling and processing.

Estas são envoltas por mucilagem que as protegem, necessitando ser retirada e separá-las para manejo e beneficiamento.

Upon withdrawal of the intravaginal device each recipient received a single dose of 0,5 mg of estradiol cypionate (EC), 5,0 mg of cloprostenol and 4,0 IU of equine chorionic gonadotropin (eCG).

No momento da retirada do dispositivo intravaginal cada receptora recebeu uma dose única de 0,5 mg de Cipionato de estradiol (CE), 5,0 ,6;g de Cloprostenol e 4,0 UI de gonadotrofina coriônica eqüina (eCG).

The values of live weight of the animals after the withdrawal of the supplementation were submitted to variance analysis and regression.

Os valores de peso vivo dos animais após a retirada da suplementação foram submetidos a análise de variância e regressão.

Sixty eight pluriparous cows were evaluated over 3 FTAI protocols and were randomly divided into 2 treatments: Day 0 (D0) = intravaginal device containing 1 g progesterone insertion + intramuscular (IM) administration of 2 mg estradiol benzoate (EB); Day 8 (D8) = intravaginal device withdrawal + 0,250 mg cloprostenol (0,250 mg treatment) or 0,500 mg cloprostenol (0,500 mg treatment); Day 9 (D9) = 1 mg EB; Day 10 (D10) = artificial insemination.

Sessenta e oito vacas pluríparas foram avaliadas ao longo de três protocolos de IATF (Inseminação Artificial em Tempo Fixo) e foram aleatoriamente divididas em 2 tratamentos: Dia 0 (D0) = colocação de dispositivo intravaginal contendo 1 grama de progesterona (P4) + aplicação intramuscular (IM) de 2 mg de benzoato de estradiol (BE); Dia 8 (D8) = retirada do dispositivo intravaginal de P4 + 0,250 mg de cloprostenol (Tratamento 0,250 mg) ou 0,500 mg de cloprostenol (Tratamento 0,500 mg); Dia 9 (D9) = 1 mg de BE; Dia 10 (D10) = inseminação artificial.

The females with induced estrus were divided in five groups being the control group MAP for 12 days, and eCG by removal of the sponge.

As ovelhas com estro induzido foram divididas em cinco grupos sendo o Grupo controle (MAP por 12 dias, e eCG na retirada da esponja).

The other testis had its albuginea removed and weighed to obtain the weight of the testicular parenchyma.

O outro testículo teve sua túnica albugínea retirada e pesada para obtenção do peso do parênquima testicular.

Four levels of soil contamination with trifloxysulfuron-sodium (0,00; 3,75; 7,50; and 15,00 g ha-1) were used as well as the following five types of cultivation prior to bean sowing in the area after herbicide application: black velvet beans (Stizolobium aterrimum) followed by removal of straw; S. aterrimum, followed by permanence of straw; jack bean (Canavalia ensiformis), followed by removal of straw; C. ensiformis followed by permanence of straw; and without prior cultivation, weed-free (weeded control).

Avaliaram-se quatro níveis de contaminação do solo com trifloxysulfuron-sodium (0,00; 3,75; 7,50; e 15,00 g ha-1) e cinco tipos de cultivo prévio à semeadura do feijão na área após aplicação do herbicida: cultivo de mucuna-preta (Stizolobium aterrimum) com posterior retirada da sua palhada; cultivo de mucuna-preta seguido da permanência da palhada; cultivo de feijão-de-porco (Canavalia ensiformis) com retirada da palhada em seguida; cultivo de feijão-de-porco com posterior permanência da palhada; e sem cultivo prévio, com a área mantida no limpo (testemunha capinada).

Comparing the soils, the sample taken Três Marias allowed greater growth of sorghum plants that the sample collected in Viçosa.

Na comparação entre os solos, a amostra retirada em Três Marias permitiu crescimento maior das plantas de sorgo que a amostra retirada em Viçosa.

The minimal streamflows (Q7,10 and Q95), irrigation withdrawal flow (Qr) and the percent variation of the grant flows relative to monthly seasonal period in relation to the monthly withdrawal flow were obtained.

Foram obtidas as vazões mínimas de referência (Q7,10 e Q95), vazões de retirada pela irrigação (Qr), e variação percentual das vazões de outorga relativo ao período sazonal mensal em relação à vazão de retirada mensal.

In experiment I the dynamics were evaluated by the protocol: Tcontrol (n = 11 heifers) day 0, insertion of intravaginal progesterone device (Primer®) plus the application (IM) of 2 mg of estradiol benzoate (Estrogin®); day 8, withdrawal of the Primer® and application, IM, of 0,150 mg of PGF2 ,5; (Prolise®); day 9, (IM) 1 mg of estradiol benzoate was applied; day 10, the IA was carried out between 48 and 54 hours after the removal of the Primer; TFSH (n = 11 heifers) similar to the Tcontrol, but on day 8, 15 mg of FSH-p (Folltropin®)was administered.

No experimento I, avaliou-se a dinâmica pelos protocolos: Tcontrole (n= 11 novilhas) dia 0, inserção de dispositivo intravaginal de progesterona (Primer®) mais aplicação (IM) de 2 mg de benzoato de estradiol (Estrogin®); dia 8, retirada do Primer® e aplicação, IM, de 0,150 mg de PGF2 ,5; (Prolise®); dia 9, foi aplicado (IM) 1 mg de benzoato de estradiol; dia 10, a IA foi realizada entre 48 e 54 horas após a retirada do Primer®; TFSH (n= 11 novilhas) similar ao Tcontrole, sendo que, no dia 8 administrou-se 15 mg de FSH-p (Folltropin®).

In experiment II , the vernalization periods constituted the parcel , the bulb sizes as the subparcel and harvest system (total harvest stem on commercial harvest flower ; harvest stem the commercial point keeping the rod 10 cm in the soil ; removal of the flower bud so its appearance was observed and harvest at the end of the season ) the sub subparcel.

No experimento II, os períodos de vernalização constituíram as parcelas, os tamanhos de bulbo as subparcelas e as formas de colheita (Colheita total da haste no ponto de colheita comercial da flor; Colheita da haste no ponto comercial mantendo 10 cm da haste no solo; retirada do botão floral assim que seu surgimento foi observado e colheita no fim do ciclo vegetativo) as sub subparcelas.

Two days prior to device removal, injections of 75 mg d-cloprostenol and 3,0 IU equine chorionic gonadotropin (eCG) were administrated.

Dois dias antes da retirada do dispositivo, foram aplicados 75 mg de d-cloprostenol e 3,0 UI de gonadotrofina coriônica eqüina (eCG).

...es is removing them from the forest and, if colony demand was created for commercial use, techniques for captive colonies growing and distribution for pollination use must be developed to prevent serious declines in wild populations....

...ue poderia prevenir sérios declínios das populações naturais desta abelha. Isto poderia ocorrer caso o único modo de aquisição de novas colônias para uso em programas de polinização fosse a retirada delas de seu ambiente natural....

...ncentrations and different proportions between seeds number and volume of sodium hypochlorite solution in a determined imbibition time, to identify the best combination for the effective removal of the sarcotesta to improve the germination process; 3) To study the anatomical structures and the germination of the papaya seeds, Golden variety, subjected to sodium hypochlorite solution in different concentra...

... ativo e diferentes proporções entre o número de sementes e o Volume de solução de hipoclorito de sódio, em um determinado tempo de embebiçã0, Visando identificar a melhor combinação para a retirada efetiva da sarcotesta, de forma a contribuir no processo germinativo; 3) Estudar as estruturas anatômicas e a germinação de sementes de mamão da Variedade Golden, submetidas à solução de hipoclorito de sódio em diferentes proporções e concentrações de cloro ativo e 4) Avaliar o efeito d...

..., Espírito Santo State, Southeast Brazil, from March 20,5 to March 20,6. A. robusta was foraging 35 species of fruits and seeds during the studies period. First the ants carriy the seeds into their nests. After some time the ants remove the seeds from their nests onto the soil surface, promoting the secondary seeds dispersal. The seeds are placed on refusal piles on the soil. The results showed sm...

...no, e tais sementes são levadas para os ninhos no interior do solo. Essa atividade promove a dispersão secundária das sementes de diversas espécies de plantas. Além disso, as formigas promovem a retirada da estrutura que recobre as sementes (polpa ou arilo) para, em seguida, devolvê-las para a superfície do solo onde são descartadas em pilhas nas proximidades dos ninhos. As operárias de A. robusta apresentam um limite de capacidade de carga e transportam sementes menores por maiores dist...

...n healthy cross Texel sheep underwent two phlebotomies with 12 hours interval. Blood samples were collected before the first phlebotomy (30% of blood volume) and 6 and 12 hours after. A second phlebotomy was performed 12 hours after the first one (20% of blood volume) and blood samples were collected, 6h, 12h, 24h, 48h, 72h, 4 days, 5 days, 6 days, 10 days, 14 days, 21 days and 28 days after. Thiobarbitur...

...0 ovinos, mestiços da raça Texel, machos e fêmeas, com idade entre seis e oito meses, clinicamente sadios, mantidos em regime de confinamento. Os animais foram submetidos a duas flebotomias para a retirada de 30% e 20% do volume sangüíneo com intervalo de 12 horas. Amostras de sangue foram colhidas imediatamente antes da flebotomia, 6h e 12h após a primeira flebotomia, 6h, 12h, 24h, 48h, 72 horas, 4d, 5d, 6d, 10d, 14d, 21d e 28 dias após a segunda flebotomia. Foram avaliados o óxido nítrico, su...

... commercial property located at Zona da Mata region of Minas Gerais state and processed at the pilot unity of coffee berries processing, Viçosa (MG). The beginning of the processing consisted in the removal of leaves, sticks and rocks among the fruits. Afterwards, an amount of coffee fruits was retrieved in order to compose the Lavador sample (stage 1). Further, green and mature fruits were separated and...

...e comercial da região da Zona da Mata de Minas Gerais (MG) e processado na Unidade Piloto de Processamento Coletivo de Café Cereja, Viçosa/MG. A primeira etapa do processamento constituiu a retirada de folhas, galhos e pedras misturados aos frutos. Após esse procedimento, foi retirada uma quantidade de frutos de café para a composição da amostra "Lavador" (etapa 1). Em seguida, separaram-se os cerejas e verdes dos frutos bóias e outra amostra foi retirada. composta pelos frutos mais denso...

...lerated aging and electrical conductivity. To conduct the exsudate coloring test, the seeds, after removal of the parchment, were put into water for 10 minutes, to remove the silver film. Were then distributed four replications of 10 seeds for each treatment, over sheets of paper towel moistened with distilled water, being kept in a germination chamber at 25°C for 24, 48, 72, 96 and 1,0 hours. Three clas...

... exsudatos, no qual se avaliou a intensidade de coloração dos exsudatos liberados pelas sementes no papel toalha após cada período de avaliação. Para a condução do teste, as sementes, após a retirada do pergaminho, foram colocadas para embeber em água destilada por 10 minutos, para retirada da película prateada. Em seguida, foram distribuídas quatro repetições de 10 sementes, para cada tratamento, sobre folhas de papel toalha umedecidas com água destilada, sendo mantidas em germinador a 2...

... at 20,0 ± 0,5 °C and 90 ± 5% RH. After this period, the fruits were removed from the bags and were kept in the same environment. In the beginning of the storage, in the day of the removal of the bags (15th day of storage), and 1, 2, 3, 4 and 5 days after, concentration of CO2 within the bags, CO2 production, peel color and weight loss of the fruit, consistence, electrolyte leakage, soluble soli...

...m armazenados durante 15 dias, a 20,0 ± 0,5 °C e 90 ± 5% de UR. Após esse período, foram mantidos na mesma temperatura, porém, fora das embalagens. As avaliações foram feitas no dia da retirada das embalagens e nos cinco dias consecutivos. Foram avaliados a concentração de CO2 no interior das embalagens, a produção de CO2, a cor da casca, a perda de massa da matéria fresca do fruto e a firmeza da polpa, o extravasamento de solutos, o teor de sólidos solúveis e a concentração de e...

...centrated in a specific part of the population. In addition, there is a portion of non-seniors who are working above their capabilities. In this way, for this public, public policies must guarantee their retirement from the labor market covered by social security....

...ecífica da população. Além disso, existe uma parcela de não idosos que estão trabalhando acima de suas capacidades. Desta forma, para esse público, as políticas públicas devem garantir a sua retirada do mercado de trabalho cobertos pela previdência....

...ed and the animals received an injection of a PGF2 ,5;. The cows were inseminated 12 hours after estrus detection. Females of the T2 (n=79) received the same protocol as T1, but plus another injection of EB on day 8 and were inseminated at 56 hours after the CIDR implant removal. The estrus induction rates for the treatments T1 and T2 were 96,7 and 100,0% respectively. The pregnancy rates were respectiv...

...as após a observação do estro; T2 (n=79) as fêmeas foram submetidas ao mesmo protocolo empregado no T1, adicionando outra dose de BE no dia 8 e todas as fêmeas foram inseminadas 56 horas após a retirada do CIDR. As fêmeas dos tratamentos T1 e T2 manifestaram o estro na proporção de 96,7 e 100,0% respectivamente, sendo que a taxa de prenhez foi de: 42,9, 18,3 e 42,7% para os tratamentos MN, T1 e T2 respectivamente. A concentração plasmática média de progesterona no dia 0 foi de 11,71 ...

...istribution in the basin. There was a high occurence of soils with fertility problems, with the distrofics and alics representing almost 90% of the total area of the basin. In some cases, devastion of the natural forest and savanna vegetation contributed to soil degradation, mainly in those areas with steep slopes and or with shallow and poorly agregated soils, as the Cambisols. Particular geomorphologica...

...solos na bacia. Observou-se elevada ocorrência de solos com problemas ligados à fertilidade, em que os distróficos e álicos somam, aproximadamente, 90% da área total da bacia. Em certos casos, a retirada da vegetação nativa, tanto florestal quanto cerrado, favoreceu a degradação dos solos, principalmente nas áreas mais declivosas e ou com solos rasos e com pouca agregação, como no caso dos Cambissolos. Feições geomorfológicas e pedológicas peculiares, com presença de relevos anelares, f...

...ere conducted. The statistical analysis was performed using SAS® 9,0 program with 5% of probability. In the Study I, with the Experiment I, 32 Nelore cows were evaluated by follicular dynamics in a 2,2 factorial arrangement, receiveing amino acids and polypeptides (Tsupplementation) or no (Tcontrol). Also, two protocols of synchronization of ovulation were used: TEB9, with EB administration on days 0 and...

...TControle) de suplemento injetável de aminoácidos e polipeptídeos e dois protocolos de sincronização da ovulação: o TBE9, com aplicação de BE no dia 0 e 9, e a IATF realizada 50,56 h após a retirada do dispositivo de progesterona; e o TBE8, similar ao anterior, com a segunda dose de BE no dia 8 e a IATF 48 h após a retirada. No experimento II, verificou-se a eficiência reprodutiva em TControle (n = 48), TSuplemento (n = 52), TBE8 (n = 51) e TBE9 (n = 49). No experimento I, não foi observado...

...lysis, re-Np re-relaying versus N re-relaying Nt, p <0,0001; the need for removal of material from Np cranioplasty versus Na withdrawal versus Nt withdrawal, p <0,0001; postsurgical displacement of the Np versus Na cranioplasty material, p = 1,0; On reabsorption of Np cranioplasty material versus Na reabsorption, p <0,0001; Np operative wound dehiscence versus Nt dehiscence, p <0,001; asymmetry Np versus ...

... p < 0,0001 na análise global das três amostras; a necessidade de reabordagem cirúrgica na análise global, reabordagem Np versus reabordagem Na versus reabordagem Nt, p < 0,0001; a necessidade de retirada de material da cranioplastia Np versus retirada de Na versus retirada de Nt, p < 0,0001; deslocamento pós cirúrgico do material da cranioplastia Np versus Na, p = 1,0; Na reabsorção do material da cranioplastia Np versus reabsorção Na, p < 0,0001; a deiscência de ferida operatória Np versus...

...n a randomized complete block design with four replications, using a factorial arrangement (2,6) with two genotypes, composed by a single cross and an inbred line, and tested six handling systems: male-fertile, malesterile, removal of tassel only, removal of tassel plus one leaf, removal of tassel plus two leaves and removal of tassel plus four leaves. The plants parts removals were done in the beginning ...

...o repetições, dispostos em esquema fatorial 2,6, utilizando-se dois genótipos, compostos por um híbrido simples (HS) e uma linhagem (LN), e seis sistemas de manejo: macho-fértil, macho-estéril, retirada apenas do pendão, retirada do pendão mais uma folha, retirada do pendão mais duas folhas e retirada do pendão mais quatro folhas. A eliminação das partes das plantas foi realizada quando da emissão do pendão por parte das mesmas, do ápice para a base. As características avaliadas tiveram ...

...mized block design with four replications was used. The treatments were constituted by the control (1,0% of leaves and grains), three variations of the source size (0%, 33% and 66% of leaves) with 1,0% of grains, and three variations in the sink size (0%, 25% and 50% of grains) keeping 1,0% of leaves. Leaf number reduction resulted in smaller ear dry matter, due to smaller grain number, but the 1,0 kernel...

...oi conduzido na FCAV/Unesp-Jaboticabal, em delineamento de blocos casualizados com quatro repetições, com o híbrido Agromen 30,0. Os tratamentos foram: 1) testemunha (1,0 % de folhas e grãos); 2) retirada de 1,0% das folhas, mantendo-se 1,0% de grãos; 3) retirada de 33% das folhas, mantendo-se 1,0% de grãos; 4) retirada de 66% das folhas, mantendo-se 1,0% de grãos; 5) sem polinização da espiga mantendo-se as folhas; 6) polinização de 25% da espiga mantendo-se as folhas; 7) polinização de 50...

... biotechnological tools due to the efficacy and absence of collateral effect against Gram negative and positive bacteria. The objective of this study was to evaluate the antibiofilm activity of the caterpillar hemolymph of the species Lonomiaobliqua in the presence of Klebsiella pneumoniae and Staphylococcus aureus. The animals were anesthetized on ice, the hemolymph was withdrawn with the aid of U-1,0 in...

...tividade antibiofime da hemolinfa de lagarta da espécie Lonomia obliqua frente ao crescimento de Klebsiella pneumoniae e Staphylococcus aureus. Os animais foram anestesiados em gelo, a hemolinfa foi retirada com o auxílio de seringa de insulina U-1,0. Após a retirada da mesma, a amostra foi centrifugada e posteriormente liofilizada. A concentração de proteínas foi analisada pelo método de Bradford. A amostra foi aplicada em gel de eletroforese SDS-PAGE 12%. O perfil proteico demonstrou massas mol...


Termos relacionados contendo "retirada"

CLIQUE AQUI