Usuário (não registrado)LOGIN ASSINE JÁ!


www.dicionariotecnico.com

Disponível no Google Play

Resultados da busca para "dimensão"


a) Traduções Técnicas português para inglês

(Substantivo)

Significado

O reino é um servidor de jogo, onde cada um tem sua comunidade, economia e características. O jogador, ao escolher um Realm para jogar, automaticamente está definindo com quais jogadores ele poderá interagir, vivenciando o universo singular daquele servidor. Cada Reino pode ter suas próprias regras ou pequenas variações de jogabilidade; por exemplo, em MMRORPGs online, como o World of Warcraft, cada Realms representa uma cópia diferente do universo do jogo, cada qual com sua própria comunidade de jogadores. Alguns Realms podem ser dedicados ao combate Jogador vs Jogador (PvP), enquanto outros podem desenvolver atividades de roleplaying ou jogador versus ambiente (PvE).

Meaning

a realm refers to a specific server or group of servers that host a particular game world or environment. Players choose a realm to play on, and this choice determines which other players they can interact with, as well as the game world they will experience. Different realms may have varying rules, cultures, or even slight variations in the game environment.

For example, in massively multiplayer online role-playing games (MMORPGs) like "World of Warcraft," realms can represent different copies of the game world, each with its own community of players. Some realms might be dedicated to player-versus-player (PvP) combat, while others might focus on role-playing (RP) or player-versus-environment (PvE) activities.



b) Traduções gerais português para inglês

(Substantivo)

Exemplos de tradução

We know, intuitively, that the dimension of a dot is 0, the dimension of a line is 1, the dimension of a square is 2 and the dimension of a cube is 3.

Intuitivamente, um ponto tem dimensão 0, uma reta tem dimensão 1, um plano tem dimensão 2 e um cubo tem dimensão 3.


Banco de Glossários (traduções não verificadas)
Área Inglês Português Qualidade
Téc/Geraldimensiondimensao
Informáticadimensiondimensão
FarmacologiaDimensiondimensão
Téc/GeralDimensiondimensão
MecânicaDimensiondimensão
Téc/Geraldimensiondimensão
InformáticaDimensiondimensão
InformáticaDimensiondimensão
Téc/Geraldimensiondimensão
Impressão & Gráficadimensiondimensão
Téc/Geraldimensiondimensâo
Téc/Geraldimensiondimensão
Téc/Geralef sizedimensão ef
Téc/Geralgiven sizedimensão dada
Téc/GeralSizePorte; dimensão
Impressão & Gráficapore sizedimensão do poro
Téc/Geralnanosizedna dimensão nano
Informáticasize arrowseta de dimensão
MecânicaSizeTamanho; dimensão
Téc/GeralPore-sizedimensão de poros
Téc/Geralmesh sizedimensão de malha
Téc/Geralfleet sizedimensão da frota
Téc/Geralfirm sizedimensão da empresa
Téc/Geralfile sizedimensão do arquivo
Téc/Geralsize unitunidade de dimensão
Téc/Geralcell sizedimensão das células
Téc/Geralfarm sizedimensão da exploração
MecânicaOff sizeFora de medida; fora de dimensão
MecânicaUndersizeSubmedida; abaixo da dimensão normal; de tamanho reduzido; inframedida
Téc/Geralao nívelNo plano, na dimensão, no âmbito, no que concerne, no que diz respeito, no que toca a, relativamente a, advérbios de modo..

Frases traduzidas contendo "dimensão"

We know, intuitively, that the dimension of a dot is 0, the dimension of a line is 1, the dimension of a square is 2 and the dimension of a cube is 3.

Intuitivamente, um ponto tem dimensão 0, uma reta tem dimensão 1, um plano tem dimensão 2 e um cubo tem dimensão 3.

It was identified that the affective dimension predominates among most respondents, who presented a high average of commitment, followed by the normative dimension and, finally, the instrumental one, which presented moderate averages.

Identificou-se que a dimensão afetiva é predominante entre a maioria dos pesquisados, a qual apresentou uma média alta de comprometimento, seguida da dimensão normativa e, por último, da instrumental, as quais apresentaram médias moderadas.

The article aims to propose an internationalization model that supports the relationship between theory Uppsala, specifically Networks approach, which prints explanatory power to understand the impact of interorganizational relations for internationalization; and the Theory of Social Capital (structural dimensions and cognitive dimension that impact the relational dimension) reflecting the exchange and combination of resources that lead to value creation in organizations.

O artigo objetiva propor um modelo de internacionalização com suporte na relação entre a Teoria Uppsala, especificamente a abordagem Networks, que imprime poder explicativo para compreender o impacto das relações interorganizacionais para a internacionalização; e a Teoria do Capital Social (dimensões estrutural e dimensão cognitiva que impactam a dimensão relacional) que reflete o intercâmbio e combinação de recursos que levam a criação de valor nas organizações.

Our objective with this article, besides presenting information about the broad formative and investigative dimension intrinsic to Pibid, is to offer data promoted by this project and by the perception that, in programs such as Pibid also means identifying and investigating broader aspects of education basic that pass through political, legal and even ethical elements that dialogue with the education and teaching performance of those involved.

Nosso objetivo com este artigo, além de apresentar informações sobre a ampla dimensão formativa e investigativa intrínseca ao Pibid, é oferecer dados promovidos por esse projeto e pela percepção de que inserir-se em Programas como o Pibid significa, também, identificar e investigar aspectos mais amplos da educação básica que perpassam por elementos políticos, jurídicos e, inclusive, éticos que dialogam com a formação e atuação docente dos envolvidos.

Both for the municipality dimension and for the gas stations dimension, the positive asymmetry 1s confirmed: increases 1n distribution prices are transferred with greater intensity to prices to the final consumer, compared to decreases upstream.

Tanto para a dimensão município, como para a dimensão postos de combustíveis, a assimetria positiva se confirma: acréscimos nos preços de distribuição são transferidos com maior intensidade para os preços ao consumidor final, frente a decréscimos m .

The cultural dimension contributed to the peasant youth to re-signify what they liked to do, to awaken their talents and abilities and to optimize the community through actions that improved the residents’ quality of life.

Assim, a dimensão cultural contribuiu para a juventude camponesa ressignificar o que gostava de fazer, despertar seus talentos e habilidades e otimizar a comunidade por meio de ações que alçaram melhor qualidade de vida aos moradores.

Results allow the following conclusions: (a) clay mineral quantification by the Rietveld method revealed the prevalence of kaolinites in all soils under study; (b) the Rietveld analysis of the DRX spectra suggests the coexistence of triclinic and monoclinic kaolinites; (c) the kaolinites < 0,2 µm in all soils were similar in terms of specific BET-N2 surfaces, mean size of the in-plan crystallite (0,1), structural disorder degree and fractal dimension, whereas the morphology, which was correlated with the parent material, was different.

Os resultados permitiram as seguintes conclusões: (a) a quantificação dos minerais de argila pelo método Rietveld revelou predomínio marcante das caulinitas em todos os solos estudados; (b) a análise dos espectros de DRX, aplicando-se o método Rietveld, sugere a coexistência de caulinitas triclínicas e caulinitas com caráter monoclínico; (c) as caulinitas menores que 0,2 µm de todos os solos foram similares em superfície específica BET-N2, dimensão média do cristalito no plano (0,1), grau de desordem estrutural e dimensão fractal, mas diferentes em sua morfologia, que se apresentou correlacionada com o material de origem.

It is defended the need for a reflection in the scope of care with the subjective dimension of the diagnosed individual, user of psychiatric services.

Defende-se a necessidade de uma reflexão no âmbito do cuidado com a dimensão subjetiva do indivíduo diagnosticado, usuário dos serviços psiquiátricos.

The main objective this work aim at to study the behavior of these functions about the finite dimensional Artin K -algebras, being K algebraically closed field.

O principal objetivo deste trabalho Visa estudar o comportamento dessas funções sobre K-algebras Artinianas de dimensão finita, sendo K um corpo algebricamente fechado.

The construction of the constructive-interpretative process developed from the two axes of analysis: a) Personal dimension, which characterized the study participants and analyzed the teacher-participant’s perceptions about the performance of their students in evaluation activities; b) Pedagogical dimension, which presented the elements that characterized the evaluation process developed by the teacher in her pedagogical mediation and analyzed the students’ perceptions about the evaluative practices in the Portuguese language classes.

A construção do processo construtivo-interpretativo se desenvolveu a partir dos dois eixos de análise: a) dimensão Pessoal, que caracterizou os participantes do estudo e analisou as percepções da professora-participante sobre o desempenho de seus alunos em atividades de avaliação; e b) dimensão Pedagógica, que apresentou os elementos que caracterizaram o processo avaliativo desenvolvido pela professora em sua mediação pedagógica e analisou as percepções dos alunos sobre as práticas avaliativas nas aulas de língua portuguesa.

Through the life narratives of two teachers it was revealed that the insertion occurred in the profession as a service to a desire formed in childhood, supported by expectations prior to teaching, having the dimension idealized as a mark of their profession and also as a place to face the real difficulties of teaching practice, which reveals a conflictual dimension of the teaching office.

Por meio das narrativas de vida de duas professoras foi possível perceber que a inserção na profissão se deu como atendimento a um desejo constituído na infância, respaldado por expectativas anteriores à docência, tendo como marca a dimensão idealizada da própria profissão e também como um lugar de enfrentamento das dificuldades reais do exercício docente, o que revela uma dimensão conflituosa do ofício docente.

Thus, we share beautiful and thought-provoking stories that, in addition to confirming the great formative potential of narratives in the educational context, also line up for: the overvaluing of Mathematics as a school subject; the criticism to exams as instruments of evaluation; the importance of the teacher figure in the learning process; the longing for mathematical learning to be available to everyone; the perception that the educational process in Mathematics is related to negative feelings; the importance of the affective dimension in the process of teaching and learning Mathematics, among other aspects.

Portanto, compartilhamos belas e instigantes histórias que, além de confirmarem o grande potencial formativo das narrativas no contexto educacional, alinharam-se quanto à(s)/ao: supervalorização da disciplina ‘Matemática’; censura ao instrumento avaliativo ‘prova’; importância da figura docente na aprendizagem; anseio de que a aprendizagem Matemática seja para todos; percepção de que o processo educativo da Matemática tem relação com sentimentos negativos; importância da dimensão afetiva no processo de ensinar e aprender Matemática, dentre outros aspectos.

In relation to social representations, these were built from the perspective of five dimensions that make up the totality of meanings about infant feeding: dimension of care, socialization dimension, size of myths and beliefs about infant feeding practice, the process dimension health, disease, illness and economic dimension.

Em relação às representações sociais, estas foram construídas sob a perspectiva de cinco dimensões, que conformam a totalidade dos significados atribuídos acerca da alimentação infantil: dimensão do cuidado, dimensão da socialização, dimensão dos mitos e crenças acerca da prática alimentar infantil, dimensão do processo saúde- doença-adoecimento e dimensão econômica.

Despite “bottlenecks” in the Inclusive Education policy developed in the Municipal Education Network, the actions undertaken and the data presented, especially under the watch of the Municipal Education Department, point to a conception of inclusion that recognizes the potentialities and particularities of the students of Special Education, which corroborates the pedagogical dimension, the principles of Inclusive Education.

Apesar de “gargalos” na política de Educação Inclusiva desenvolvida na Rede Municipal de Ensino, as ações empreendidas bem como os dados apresentados, sobretudo sob o olhar da Secretaria Municipal da Educação, sinalizam para uma concepção de inclusão que reconhece as potencialidades e particularidades dos alunos da Educação Especial, o que corrobora a dimensão pedagógica, os princípios da Educação Inclusiva.

In both paths there are elements that support emancipation linked to the practical dimension (hermeneutic matrix) and to the technical dimension (empirical-analytic matrix), since the criticism would advance in the construction of alternative methodological paths capable of unifying knowledge and interest in the perspective of better answering Social needs.

Nos dois caminhos há elementos que sustentam a emancipação atrelada à dimensão prática (matriz hermenêutica) e à dimensão técnica (matriz empírico-analítica), posto que a crítica avançaria na construção de caminhos metodológicos alternativos capaz de unificar conhecimento e interesse na perspectiva de melhor responder as necessidades sociais.

We chose to test how we are quantifying the empty spaces, comparing them with their fractal dimension in an simple experiment; one that intends to compare the Euclidean method, of quantifying the empty spaces using the built area, with a methodological proposal to obtain the fractal dimension; and this way, compare and analyze the results acquired.

Optamos por experimentar a maneira como estamos quantificando os espaços livres, comparando-a com a sua dimensão fractal, em um experimento simples; que propõe comparar o método euclidiano, de quantificar o espaço livre por sua proporção edificada, com uma proposta metodológica de obter a dimensão fractal; e assim, comparar e analisar os resultados obtidos.

By using geostatistical techniques, spatial dependence was accessed through semivariogram and fractal dimension modeling.

Usando técnicas de geoestatística, a dependência espacial foi acessada através da modelagem do semivariograma e dimensão fractal.

The internal environment dimensions is divided into: i) research and development (R&D) values, ii) human resources management, iii) decision making process, iv) market orientation, and v) organizational structure.

A dimensão do ambiente interno é dividida em: i) valores de pesquisa e desenvolvimento (P&D); ii) gestão de recursos humanos; iii) processo decisório; iv) orientação para o mercado; e v) estrutura organizacional.

Studying the architectural works by the fantastic perspective is different from studying the same works in a historical perspective.

Estudar as obras arquitetônicas pela dimensão do fantástico é diferente de estudar as mesmas obras numa perspectiva histórica.

Studying the structure of the psyche through the sound-musical record, therefore, characterizing the unconscious in its musicalinvocative dimension, makes it possible to think about music as a singular form of expression in what refers to its peculiar and special capacity to cause the subject (music as object a) as well as the correlated effects and modes of subjectivation.

Estudar a estruturação do psiquismo pela via do registro sonoro-musical, portanto, caracterizar o inconsciente em sua dimensão musical-invocante, possibilita pensar a respeito da música como forma de expressão singular no que se refere a sua peculiar e especial capacidade de causar o sujeito (a música como objeto a) bem como os correlatos efeitos e modos de subjetivação.

Within this perspective, a municipal teaching unit was evaluated in the municipality of Passira / PE, studying it from the possibilities and limits that this institution provides for its students in each functional dimension primordial for the development - affectivity, motricity and cognition - until the understanding of how the person should be seen integrated into the environment of which he is a part and in which, at the same time, he is constituted.

Dentro desta perspectiva, foi avaliada uma unidade municipal de ensino no município de Passira/PE, estudando-a desde as possibilidades e limites que esta instituição propicia para seus estudantes em cada dimensão funcional primordial para o desenvolvimento – afetividade, motricidade e cognição –, até a compreensão de como a pessoa deve ser vista integrada ao meio do qual é parte e no qual, ao mesmo tempo, se constitui.

This paper presents observations from the academic experiences that emerged from the conversation circles of the discussion group on “Minimum Age of Criminal Responsibility”, which was developed in the first half of 20,6 and is a part of the activities of the extension project of the Universidade de Cruz Alta (UNICRUZ) entitled Laboratório Filosófico de Ensino, Pesquisa e Extensão “Sorge Lebens” – o conhecimento implicado à dimensão do cuidado para com a vida.

O presente trabalho apresenta reflexões oriundas das vivências acadêmicas das rodas de conversa do eixo temático “Maioridade Penal”, desenvolvido no semestre de 20,6/I, decorrente das atividades do projeto de extensão da Universidade de Cruz Alta (UNICRUZ) intitulado Laboratório Filosófico de Ensino, Pesquisa e Extensão “Sorge Lebens” – o conhecimento implicado à dimensão do cuidado para com a vida.

The results of the second equation, analysed through the political- party dimension, indicated that the same party affiliation is not decisive for the transfers agreement.

Os resultados da segunda equação, analisados através da dimensão político-partidária, indicam que a existência da mesma filiação partidária não é determinante para a pactuação das transferências.

Thus, we articulate the ethical dimension with the aesthetic dimension.

Com isso, articulamos a dimensão ética com a dimensão estética.

However, with the population growth, it was necessary to use the third dimension both with the verticalization of the buildings and with the exploration of the underground space.

Entretanto, com o crescimento populacional, houve a necessidade de utilização da terceira dimensão tanto com a verticalização das edificações quanto com a exploração do espaço subterrâneo.

This article aims to analyze the research dimension from the perspective of students who are studying the compulsory curricular traineeship.

Este artigo objetiva analisar a dimensão investigativa a partir da perspectiva de discentes que estão cursando o estágio curricular obrigatório.

Its foundations have ethical-political and technical matrices, and hold a set of pedagogical principles that guide educational experiences and also the programmatic contents, the objects of the to do, to know and to teach agroecology, such as: a) the educational principle of peasant work, considered in its historical-ontological dimension; b) the focus of gender and feminism in the structure of the qualification in agroecology; c) participant research as an educational dimension - elaboration of methodologies that promote interaction between knowledge of peasant work and scientific knowledge; d) events and meetings of political and cultural formation - which allow to understand mediations and contradictions in the promotion of agroecology in the territories.

Seus fundamentos possuem matrizes ético- políticas e técnico-produtivas e reúnem um conjunto de princípios pedagógicos que orientam as experiências educativas, e com elas os conteúdos programáticos, os objetos do fazer, do saber e do ensinar agroecologia, tais como: a) o princípio educativo do trabalho camponês, considerado em sua dimensão histórico-ontológica; b) o enfoque de gênero e do feminismo na estruturação da formação em agroecologia; c) a pesquisa participante como dimensão educativa – elaboração de metodologias para que haja interação entre saberes do trabalho camponês e conhecimento científico; d) eventos e encontros de formação política e cultural – que permitem compreender mediações e contradições na promoção da agroecologia nos territórios.

Nursing in knowing how to be and how to do incorporates the principles of humanization in the various contexts of care, valuing and respecting the client in all its biopsychosociocultural dimension.

A enfermagem no saber ser e saber fazer incorpora os princípios da humanização nos diversos contextos de cuidado, valorizando e respeitando a cliente em toda a sua dimensão biopsicosóciocultural.

It was also found a predominance of the dimension of logos and a regularity in the use of techniques from this dimension.

Verificou-se a predominância da dimensão do logos e, ainda, uma regularidade no uso das técnicas dessa dimensão.

Dans la voix du personnage parlent beaucoup d'autres voix, et le portrait de son personnalité, humaine par excellence, c'est encore le portrait d'une époque; la dimension sociologique et la dimension psychologique s'articulent comme dans de nombreuses approches philosophiques.

Na voz de Adriano falam inúmeras outras, e o retrato memorialístico de sua personalidade, humana por excelência, é também o retrato de uma época; a dimensão sociológica e a dimensão psicológica se associam como em muitas abordagens filosóficas.

Referred by a territorial dimension and the concept of Territorial Production Systems, these strategies must become less local and administrativist and more articulated to the structural aspects that condition the dynamics, dispersion and spatial concentration of economic activities nationwide.

Referenciadas por uma dimensão territorial e pelo conceito de Sistemas Territoriais de Produção, essas estratégias devem se tornar menos localistas e administrativistas e mais articuladas aos aspectos estruturais que condicionam a dinâmica, a dispersão e a concentração espacial das atividades econômicas no Território Nacional.

Taking the concept of Risk Society developed by Beck, we try to investigate how the presence of risk in contemporary societies, industrially developed societies ruled by uncertainty and insecurity due to the rising of environmental and technological threats of global scope and whose effects cannot be totally predicted, has led to fundamental changes in the main institutions in charge of the project of Modernity – science, technology and politics - causing, thus, a breakthrough with the fundamental paradigms of modern thought, compelling the present historical moment, which Beck denominates as Second Modernity, to a critical confrontation with the harmful consequences of its countless victories.

Partindo do conceito de Sociedade de Risco desenvolvido por Beck tenta-se averiguar a forma como a presença do risco nas sociedades contemporâneas, sociedades industrialmente avançadas dominadas pela incerteza e pela insegurança devido à eclosão de desastres ambientais e tecnológicos de dimensão global e cujas efeitos não são totalmente previsíveis, conduziu a importantes alterações nas principais instâncias responsáveis pelo desenvolvimento do projecto da Modernidade - ciência, tecnologia e política -, provocando com isso um clima de descontinuidade e ruptura com os paradigmas fundamentais do pensamento moderno, obrigando o momento histórico actual, que Beck designa como Segunda Modernidade, a uma confrontação crítica com as consequências nocivas das suas inúmeras conquistas.

This research aims to analyze the relationship between the students’ perception of technical education and its ethical dimension, defined based on their values, their representations of themselves and their life projects.

Esta pesquisa tem por objetivo analisar a relação entre a percepção dos estudantes quanto ao ensino técnico e sua dimensão ética, definida a partir de seus valores, das representações de si, e de seus projetos de vida.

The present study verifies if the corporate image participates, in fact, as a critical dimension in the public perception regarding the performance of the Central Bank of Brazil, determining not only its constituent variables but also the variables related to the other aspects.

O presente estudo verifica se a imagem corporativa participa, de fato, como dimensão fundamental na percepção do público quanto ao desempenho do Banco Central do Brasil, determinando não apenas as suas variáveis constituintes, como as variáveis relacionadas às demais dimensões.

Experimental study with a sample composed of 58 students of the Dental School, both sexes, between 18 and 40 years of age, divided into: Group 1 (G1), individuals with Maximum Interincisal dimension (MID) <40,0 mm, and Group 2 (G2 ), individuals with MID ≥ 40,0mm.

Estudo experimental com amostra composta por 58 acadêmicos do Curso de Odontologia, ambos os sexos, faixa etária entre 18 e 40 anos, divididos em: Grupo1 (G1), indivíduos com dimensão Interincisal Máxima (DIM) < 40,0mm, e Grupo2 (G2), indivíduos com DIM ≥ 40,0mm.

As result, was observed that the EES clearly fulfill their social function, in it’s internal dimension, promoting, for example, cooperation and self-management based relations, as well as offering an alternative of job and income to the excluded from the job market.

Como resultado, observou-se que os EES cumprem claramente a sua funcionalidade social, em sua dimensão interna, promovendo, por exemplo, relações baseadas na cooperação e autogestão, e, também oferecendo uma alternativa de trabalho e renda aos excluídos do mercado de trabalho.

To compare two methods for determining the surface roughness of the soil, which provides the traditional roughness index that employs a profiler with the new method proposed here provides that the fractal dimension, we used an area of 50 m X 60 m, belonging to Universidade Federal de Viçosa, parallel to the runway of the city of Viçosa, MG. It was established five treatments, each representing a distinct form of tillage that together formed a block, five blocks were formed resulting in a twenty-five plots experimental.

Para confrontar dois métodos de determinação da rugosidade superficial do solo, o tradicional que fornece o Índice de Rugosidade que emprega um perfilômetro com o novo método aqui proposto que fornece a dimensão Fractal, empregou-se uma área de 50 m X 60 m, pertencente à Universidade Federal de Viçosa, paralela ao aeródromo da cidade de Viçosa, MG. Estabeleceu-se cinco tratamentos, cada um representando uma forma distinta de preparo do solo que juntos formavam um bloco, foram constituídos cinco blocos resultando nas vinte e cinco parcelas experimentais.

The article is the result of studies performed in the Specialization Course in Social Politics and Pedagogical Processes in Social Service of the Federal University of Maranhão- UFMA. It deals with the pedagogical dimension of the social worker in the educational politics and it proposes to analyze work experiences of social workers in the city of São Luís in this area.

O artigo é resultado de estudos realizados no Curso de Especialização em Políticas Sociais e Processos Pedagógicos em Serviço Social da Universidade Federal do Maranhão-UFMA. Trata da dimensão pedagógica do assistente social na política de educação e propõe analisar experiências de trabalho de assistentes sociais no Município de São Luís, nessa área.

Initially a conceptualization of the terms manager, management and democratic, then the role of the manager in the democratic dimension is discussed critically.

De início é feita uma conceituação dos termos: gestor, gestão e democrática, em seguida o papel do gestor na dimensão democrática é discutido de forma crítica.

Among the main results, it stands out that the educational dimension of the HDI was the one that had the least impact on the composition of the HDI, showing an impact of 0,713549 - in terms of standard deviation equal to 1, that is, this was the dimension that least contributes to the formation of the indicator in the analyzed period.

Dentre os principais resultados, destaca-se que a dimensão Educação do IDHM foi a que menos impactou na composição do IDHM, revelando um impacto de 0,713549 – em termos de desviopadrão igual a 1, ou seja, esta foi a dimensão que menos contribui para a formação do indicador sintético IDHM, no período analisado.

In the 9th grade A, It was conducted the experiment "Acid-base indicator with purple cabbage extract".

Foram realizadas atividades em que os estudantes puderam estabelecer conexão entre a dimensão teórica e a prática.

In the first section the causes of evasion was systematized in dimensions based on the analysis of scientific productions, namely: personal dimension, organizational dimension, technological dimension and relational dimension.

Na primeira seção do trabalho são sistematizadas em dimensões as causas da evasão a partir da análise de produções científicas sobre a temática, quais sejam: dimensão pessoal, dimensão organizacional, dimensão tecnológica e dimensão relacional.

In this article we aim to comprehend the affective dimension that permeates the participation and the engagement of women in the Landless Workers’ Movement (MST) and in the Solidarity Economy (ES), through the journeys and the relations established by the class action.

Neste artigo buscamos compreender a dimensão afetiva que permeia o envolvimento e engajamento de mulheres no Movimento dos Trabalhadores Sem Terra (MST) e na Economia  Solidária (ES), por meio das trajetórias e relações estabelecidas pela ação coletiva.

The research was of a bibliographical and qualitative nature considering the need to know the role and importance of mediation in the resolution of conflicts, considering its legal and social  dimension.

A pesquisa foi de cunho bibliográfico e de natureza qualitativa visto a necessidade de se conhecer a função e importância da mediação na resolução de conflitos, considerando-se sua dimensão jurídica e social.

Archaeology without turning off the story looking at that time membership to structuralism discover the “structural rules” that only make possible the emergence and transformation and speech breaks in its temporal dimension.

A arqueologia sem se desligar da história procura nesse momento de filiação ao estruturalismo descobrir as “regras estruturais” que apenas tornam possível o aparecimento e as transformações e rupturas do discurso em sua dimensão temporal.

Through its very own principles, structures and institutions, in which money operates in a very small dimension and fraternity in a greatly increased dimension, the community has achieved its survival and relative tranquility, even if inserted in a predominantly market-based society.

Através de princípios, estruturas e instituições muito próprias, nos quais o dinheiro atua em uma dimensão bastante reduzida e a fraternidade numa dimensão bastante aumentada, a comunidade tem conseguido sua sobrevivência e relativa tranquilidade, mesmo que inserida em uma sociedade predominantemente de mercado.

The cultural dimension mainly due to its diversity, becomes very peculiar and so requires appropriate and aligned policies with the realities and demands of each territory.

A dimensão cultural, principalmente devido à sua diversidade é bastante peculiar e exige políticas adequadas e alinhadas com a realidade e as demandas de cada território.

Concluding the study, was evidenced Meio Ambiente, Sustentabilidade e Agroecologia 6 Capítulo 8,81 that after the application of the model, the tree worked dimension, the data points that the ceramic activities causes impact in the environment that it is installed, once the dimension of exposure evidenced damage in near and adjacent areas with clay extraction, the firewood and water consumption, due to the lack of these resources in the region.

Ao concluir o estudo, ficou evidenciado que após a aplicação do modelo às três dimensões trabalhadas, os dados apontam que a atividade ceramista causa impacto no meio na qual está instalada, uma vez que a dimensão de exposição evidenciou danos em áreas próximas e adjacentes com a extração da argila e da lenha e do consumo de água, devido principalmente à escassez deste recurso na região.

Recently, the study of surfaces with pre-established geometrical properties, immersed in homogeneous manifolds of dimension 3, has received attention from several geometers, one of the main ones was H. Rosenberg, see [17].

Recentemente, o estudo de superfı́cies com propriedades geométricas preestabelecidas, imersas em variedades homogêneas de dimensão 3, têm recebido atenção de diversos geômetras, um dos principais foi H. Rosenberg, veja [17].

This study aimed to  analyze the relationship between sexual maturation and body dimension measures with physical fitness variables in public schoolchildren, aged between 09 and 11 years, of both sexes, in Araguaína – To.

Este trabalho teve como objetivo, analisar a relação entre maturação sexual e medidas de dimensão corporal com as variáveis da aptidão física em escolares da rede pública, com idade entre 09 e 11 anos, de ambos os sexos, em Araguaína – To.

This paper aims to analyze the results of institutional self-evaluation applied to a Federal Institute of Higher Education to identify how the segments of the university community rated each dimension included.

Este trabalho tem como objetivo analisar os resultados da autoavaliação institucional aplicada em uma Instituição Federal de Ensino Superior, a fim de identificar como os segmentos da comunidade universitária avaliaram cada dimensão abordada.


Termos relacionados contendo "dimensão"

CLIQUE AQUI