Usuário (não registrado)LOGIN ASSINE JÁ!


www.dicionariotecnico.com

Disponível no Google Play

Resultados da busca para "destino"


a) Traduções Técnicas português para inglês

(Substantivo)

Exemplos de tradução

In refusing the female target the private world.

Ao recusar o destino feminino ao mundo privado.

Outras denominações em Português ponto de navegação; ponto de notificação

OBS: não há consenso geral sobre a tradução de waypoint, estas são algumas traduções encontradas em traduções de jogos famosos: Destino (GTA V e Red Dead Redemption 2); Ponto de Rota (Witcher 3); Ponto de notificação (Warframe)

Significado

Pontos de localização que são usados como referência para um objetivo.

Meaning

A target location on an in-game map that indicates a goal or key activity. (https://support.haloway...)



b) Traduções gerais português para inglês

(Substantivo)

Exemplos de tradução

The growing population and the great turnover of technologies brought the debate about the fate that would be given to all the residue produced.

O crescente número populacional e a grande rotatividade de tecnologias trouxeram consigo o debate acerca do destino que seria dado a todo o resíduo produzido.

Narrating 1,0 years of Rio Grande do Sul History, in O Continente the author puts in the foreground the characters destiny. that is, he highlights aspects about people’s life and death, strength and weakness, and passions and afflictions.

Narrando 1,0 anos da História do Rio Grande do Sul, em O Continente o autor põe em primeiro plano o destino dos personagens, ou seja, evidencia questões inerentes à vida e à morte, à força e à fraqueza e às paixões e às aflições das pessoas.

The study covered results of Red Reflex Tests (normal, inconclusive, abnormal) throughout the period October 20,5 to September 20,6 conducted at Maternity Units, Delivery Hospitals, Retest Centres ( destination 1) and Specialized Centres ( destination 2) in the region which had, as destination 2, the Hospital das Clínicas da Faculdade de Medicina de Botucatu*HCFMB) [Botucatu Medical School General Hospital] UNESP (DRS II, VI, IX and XI of the state of São Paulo).

Foram analisados dados referentes ao resultado do Teste do Reflexo Vermelho (normal, duvidoso ou alterado) no período de outubro de 20,5 a setembro de 20,6, das Maternidades, dos Hospitais que realizam parto, dos Centros de Reteste ( destino 1) e dos Centros de Referência ( destino 2), da região que tem como destino 2 o Hospital das Clínicas da Faculdade de Medicina de Botucatu (HCFMB) – UNESP (DRS II, VI, IX e XI do estado de São Paulo).


Banco de Glossários (traduções não verificadas)
Área Inglês Português Qualidade
Informáticatargetdestino
Informáticatargetdestino
Jurídicadisposaldestino
Informáticadestinationdestino
InformáticaDestinationdestino
Engenharia de TrânsitoDestinationdestino
Comércio ExteriorDestinationdestino
Informáticadestinationdestino
Téc/Geraldestinationdestino
Informáticatarget PCPC de destino
InformáticaiSCSI targetdestino iSCSI
Informáticatarget typetipo de destino
Jurídicadestinationdestino (lugar)
Informáticatarget queuefila de destino
Informáticatarget diskdisco de destino
InformáticaTarget ListLista de destino
Informáticadrop folderpasta de destino
Informáticatarget fieldcampo de destino
FarmacologiaFatedestino; objetivo
Informáticatarget modelmodelo de destino
Informáticatarget filearquivo de destino
Informáticatargets filearquivo de destino
Informáticatargetdestino, meta, alvo
Téc/Geralfatedestino, fado, sorte
Jurídicalanded costcusto posto no destino
Informáticadebug targetdestino de depuração
Téc/GeralBound forDestinado a; com destino a
Jurídicadispositionalienação, destinação, destino
Comércio ExteriorOvercarriagetransporte de uma carga além do porto de destino
Comércio ExteriorLanded pricepreço posto no destino; preço que inclui todas as despesas até a descarga no destino

Frases traduzidas contendo "destino"

The study covered results of Red Reflex Tests (normal, inconclusive, abnormal) throughout the period October 20,5 to September 20,6 conducted at Maternity Units, Delivery Hospitals, Retest Centres (Destination 1) and Specialized Centres (Destination 2) in the region which had, as destination 2, the Hospital das Clínicas da Faculdade de Medicina de Botucatu*HCFMB) [Botucatu Medical School General Hospital] UNESP (DRS II, VI, IX and XI of the state of São Paulo).

Foram analisados dados referentes ao resultado do Teste do Reflexo Vermelho (normal, duvidoso ou alterado) no período de outubro de 20,5 a setembro de 20,6, das Maternidades, dos Hospitais que realizam parto, dos Centros de Reteste ( destino 1) e dos Centros de Referência ( destino 2), da região que tem como destino 2 o Hospital das Clínicas da Faculdade de Medicina de Botucatu (HCFMB) – UNESP (DRS II, VI, IX e XI do estado de São Paulo).

Extension projects such as the carter contribute to raising the awareness of the owners about the sanitary handling of animals, the proper destination of the garbage, especially animal welfare, and directly reflect on improving job performance, in addition to providing practical contact with the profession for students of the veterinary medicine, dentistry and physiotherapy course.  

Projetos de extensão como o carroceiro contribuem para conscientizar os proprietários sobre manejo sanitário dos animais, destino adequado do lixo, principalmente, bem-estar animal e refletem diretamente na melhoria do desempenho no trabalho, além propiciar o contato prático com a profissão para os alunos do curso de medicina veterinária, odontologia e fisioterapia.

The attention to the person with discapacity and their needs, implicitly, is indicative of the hospitality of the destination, whose element may represent an advantage over other destinations where structuring and adaptation is flawed.

Esta atenção voltada para a pessoa com deficiência motora e suas necessidades, de forma implícita, é um indicativo de hospitalidade do destino. cujo elemento pode representar uma vantagem frente aos demais destinos onde a estruturação e adaptação é falha.

The use of new technologies facilitated the contracting of male sexual services, enabling the tourist to program sexual activities at the destination, as well as purchase tickets for tourist attractions, hire the service prior to their arrival at the destination or during the stay, at any time of the day or night.

O uso das novas tecnologias facilitou a contratação dos serviços sexuais masculinos, possibilitando ao turista programar as atividades sexuais no destino. bem como fazer aquisição de ingressos para atrações turísticas, contratar o serviço anterior a sua chegada no destino ou no período de estadia, em qualquer hora do dia ou noite.

Narrating 1,0 years of Rio Grande do Sul History, in O Continente the author puts in the foreground the characters destiny, that is, he highlights aspects about people’s life and death, strength and weakness, and passions and afflictions.

Narrando 1,0 anos da História do Rio Grande do Sul, em O Continente o autor põe em primeiro plano o destino dos personagens, ou seja, evidencia questões inerentes à vida e à morte, à força e à fraqueza e às paixões e às aflições das pessoas.

Just as modern man is already represented in Hamlet, who knows that his actions will determine his destiny, there is also in Macbeth conflicts of conscience and ethics that are inserted after the Medieval Time.

Assim como o homem moderno já se encontra representado na personagem Hamlet, que sabe que são suas ações que determinarão seu destino. também há na personagem de Macbeth conflitos de consciência e ética que são inseridos após a Idade Média.

This paper pretends to verify the performance of these activities in the creation and maintenance of formal employments in Mangaratiba in order to consider it (or not) a tourist destination.

Este trabalho pretende verificar o desempenho dessas atividades na criação e manutenção de empregos formais em Mangaratiba, a fim de considerá-la (ou não) um destino turístico.

For the philosopher, technique is directly related to the history of being, however, only begins to problematize it by realizing its connection with the destiny of humanity in the modern age, and emphasizes that technique is a means to an end, which consists in a making of men.

Para o filósofo, a técnica está relacionada diretamente com a história do ser, contudo, só começa a problematizá-la ao perceber sua conexão com o destino da humanidade na era moderna, e ressalta que técnica é um meio para fins, o que consiste em um fazer do homem.

It was observed that, through the analysis of the empirical data, the graduates of the integrated technical courses, object of study of this research, have as interest to increase the employability as an opportunity more, and not as a destiny.

Observa-se, por meio da análise dos dados empíricos, que os egressos dos cursos técnicos integrados, objeto de estudo desta pesquisa, têm como interesse aumentar a empregabilidade como uma oportunidade a mais, e não como um destino.

This work evaluates the technical feasibility of secondary sewage effluent water for concrete production in order to provide a sustainable destination for the sanitation industry waters.

Este trabalho avalia a viabilidade técnica da água do efluente secundário de esgoto para produção de concreto com o propósito de oferecer um destino sustentável para as águas da indústria do saneamento.

Thus, the objective of this work was to sensitize the students of Elementary School II of the State School of Elementary and Middle School Professor Antônia Rangel de Farias, on the destination of the residue of cooking oil and the possibility of reusing it as soap, in order to promote environmental education.

Assim, o objetivo desse trabalho foi sensibilizar os alunos do Ensino Fundamental II da Escola Estadual de Ensino Fundamental e Médio Professora Antônia Rangel de Farias, sobre o destino do resíduo do óleo de cozinha e a possibilidade de reutilizá-lo como sabão, a fim de promover a educação ambiental.

Thus, in order to investigate how the computer maintenance and support companies in the city of Assú reuse the waste generated from this activity or what final destination they give it, this research, strategic and descriptive, used the bibliographic survey in books as a methodology. , articles, dissertations and academic theses; followed by the application of a semistructured questionnaire, containing as variables the socioeconomic and sustainable aspects, and the diagnosis of the generated residues.

Assim, com o intuito de investigar como as empresas de manutenção e suporte em informática da cidade de Assú reaproveitam os resíduos gerados desta atividade ou que destino final os dão, esta pesquisa, estratégica e de cunho descritivo, usou como metodologia o levantamento bibliográfico em livros, artigos, dissertações e teses acadêmicas; seguido da aplicação de um questionário semiestruturado, contendo como variáveis os aspectos socioeconômicos e sustentáveis, e o diagnóstico dos resíduos gerados.

Sister Dubost begins a journal and, upon reaching her destination, keeps on writing: she sends a monthly correspondence to her French superiors.

Irmã Dubost começa um diário de bordo e, ao chegar ao seu destino. prossegue escrevendo: envia correspondências mensais para os superiores franceses.

With respect to the apparent specific gravity to the mean is 2,0 kg.m-3, it can be said that the values obtained for this parameter are 11,4% and 4,2% for points A and B. The results obtained were used to improve the planning and management of MSW at the rail ro ad margins within the municipality in question, as well as for the design of the collection system, treatment and final destination of the collected residues in those places.

Com relação ao peso específico aparente à média é 2,0 kg.m-3, pode-se dizer que os valores obtidos para este parâmetro, estão afastados em 11,4% e 4,2% para os pontos A e B. Os resultados obtidos foram usados para melhorar o planejamento e o gerenciamento de RSU, nas margens de linha férrea dentro do município em questão, bem como para o dimensionamento do sistema de coleta, tratamento e destino final dos resíduos coletados nesses locais

The Haitians have implemented an important mobility in the interior of the country and this context some cities in the state of Mato Grosso do Sul are included as places of destination or passage for many of these migrants.

Os haitianos têm implementado uma importante mobilidade no interior do país e nesse contexto se inserem algumas cidades do estado do Mato Grosso do Sul como locais de destino ou passagem para muitos desses migrantes.

The lack of a service like this is prejudicial for the environment, since the destiny given to the sewer are the rivers, weirs, lakes, also polluting the soil; and to the population that is exposed to the sewer which can contract innumerable diseases.

A falta de um serviço como esse é muito prejudicial para o meio ambiente, já que o destino dado aos esgotos são rios, açudes, lagoas, poluindo também o solo; e para a população que fica exposta ao esgoto podendo contrair inúmeras doenças.

Companies are increasingly concerned about the final destination of their products, part of which is this responsibility.

Empresas estão cada vez mais preocupadas com o destino final de seus produtos, sendo parte delas essa responsabilidade.

In addition, create a parallel with the consequences for Rio de Janeiro as a tourist destination in which the production and consumption of tourism are carried out in the same spaces of day to day of the people resident of the city.

Além disso, criar um paralelo com as consequências para o Rio de Janeiro enquanto destino turístico em que a produção e o consumo do turismo são realizados nos mesmos espaços do dia a dia do morador da cidade.

The results highlight the importance of tourist loyalty induced by previous experience, as well as political stability and absence of violence in the destination country.

Os resultados destacam a importância da fidelização do turista induzida pela experiência anterior e da estabilidade política e ausência de violência no país de destino.

The destination of the slab in general is the disposal, when not relegated as firewood for burning in potteries, bakeries and others as crushing for the manufacture of briquettes.

O destino da costaneira de modo geral é o descarte, quando não relegada como lenha para queima em olarias, padarias e outros como trituração para fabricação de briquetes.

Part of these immigration trajectories that had Brazil as their destination took place not without confrontations with established national authorities in the countries from which emigration took place and even with the Brazilian authorities, if not in the countries of transit.

Parte destas trajetórias de imigração que tinham o Brasil como destino se produziu não sem confrontos com autoridades nacionais estabelecidas dos países dos quais a emigração se deu e mesmo com as autoridades brasileiras, quando não dos países de passagem.

This research aimed to present the inadequate disposal of urban waste in vacant lots in the neighborhood City Doctor Jose Euclides Ferreira Gomes Junior, in Sobral – CE. As methodological procedure was initially with documentary research to analyze the location of vacant lots and on-site visits to diagnose the waste on site.

O presente levantamento teve como objetivo apresentar o destino inadequado do lixo urbano nos terrenos baldios do bairro Cidade Doutor Jose Euclides Ferreira Gomes Junior, em Sobral – CE. Como procedimento metodológico inicialmente foi com pesquisas documentais para analisar a localização dos terrenos baldios e visitas in loco para diagnosticar os resíduos presentes no local.

The growing population and the great turnover of technologies brought the debate about the fate that would be given to all the residue produced.

O crescente número populacional e a grande rotatividade de tecnologias trouxeram consigo o debate acerca do destino que seria dado a todo o resíduo produzido.

The project aims at analyzing how the ‘will to nothing’ is a central element of the nihilism of weakness and how the ‘lack of will’ overcomes the dissatisfaction with life through the ‘will to destiny’ (Lowith, 19,9).

O trabalho irá procurar compreender porque a “vontade de nada” seria um elemento central do niilismo da fraqueza e como o “nada querer” superaria o nojo da existência através da vontade de destino (Lowith, 19,9).

And the city of Rio, as a consolidated national and international tourist destination, includes tourism as one of the categories of this new model and as an item to be developed.

E a cidade do Rio, como um consolidado destino turístico nacional e internacional, inclui o turismo como uma das categorias desse novo modelo e como item a ser desenvolvido.

Beyond other results, the main problems related to the mobility and accessibility faced by this tourist segment and found during their trips inside the destination were indentified, through the application of semi-structured questionnaries during the cruise seasons 2015,2016 (before the tramway starts to work) and 2016,2017 (after the beginnning of the tramway operation).

Através da aplicação de questionários semiestruturados junto a esse segmento de turistas, foram identificados, dentre outros aspectos, os principais problemas relacionados a mobilidade e a acessibilidade enfrentados por eles e encontrados durante seus deslocamentos no destino. durante as temporadas de cruzeiro 2015,2016 (em que o Veículo Leve sobre Trilhos se encontrava em fase final de implantação) e 2016,2017 (quando esse modal já operava parcialmente há alguns meses).

Despite the immense benefits brought by the distribution of human milk, it is unknown to the given destination and the volume of human milk considered to be discarded (or non-standard).

Apesar dos imensos benefícios trazidos pela distribuição de leite humano, apresenta-se uma incógnita ao destino dado e ao volume de leite humano considerado descarte (ou fora do padrão).

Even considered the many times each other as opposites, both initiatives of introduction of Europeans colonists had much liaisons and  shared a common fate: the changes of work arrangement between landlords and renters or wage earner workers.

Mesmo consideradas muitas vezes antitéticas, ambas as iniciativas de introdução de colonos europeus possuíram muitas ligações e partilharam de um destino comum: a modificação de arranjos de trabalho entre proprietários de terra e trabalhadores foreiros ou assalariados.

These solutions help industries to meet the standards set by legislation and apply the correct destination to waste, thereby avoiding damage to the environment and public health.

Estas soluções contribuem para que as indústrias se adequem as normas estabelecidas pela legislação e apliquem o destino correto aos resíduos, evitando assim prejuízos ao meio ambiente e à saúde pública.

Therefore, the objective of this communication is to analyze the strategic rudeness of the characters in Nelson Rodrigues’ novel Meu destino é pecar.

Diante disso, o objetivo desta comunicação é analisar a descortesia estratégica proferida pelos personagens no romance Meu destino é pecar, de Nelson Rodrigues .

In addition, it was observed that among the types of residues produced, fruit products - peels, seeds and others - were those with the highest percentage (23,9%), and as for the destination of leftover foods, almost 30% reheat to consume in another meal.

Além disso, observou-se que dentre os tipos de resíduos produzidos os produtos frutíferos - cascas, sementes, entre outros foram os de maior percentual (23,9%), e quanto ao destino das sobras de comidas quase 30% reaquecem para consumir em outra refeição.

The objective of this work was to find a suitable destination for cigarette waste, after its consumption, as corrosion inhibitors in carbon steel and Fe.

O objetivo deste trabalho foi buscar um destino adequado aos resíduos de cigarros, após seu consumo, como inibidores de corrosão em aço carbono e Fe.

By the data obtained we aim to evaluate the understanding of these reverse logistics and the destination of the equipment produced and obtained by these companies.

Com os dados obtidos buscamos avaliar a compreensão dessas empresas a respeito logística reversa e o destino dos equipamentos produzidos e obtidos por essas empresas.

Conclusion: More and more destinations of immigrants from all over the world, Brazil has to adapt to its new reality and meet those who seek in our common safeguard, so that we can treat them in a dignified manner.

Conclusão: Cada vez mais destino de imigrantes de todo o mundo, o Brasil tem que se adequar a sua nova realidade e conhecer aqueles que procuram em nossa terra comum salvaguarda, para que possamos tratá-los de forma digna.

The project of Scientific Initiation developed in the Lake Tefé and Igarapé Xidarini - Tefé / AM was intended to raise the interest for Environmental Education in relation to the destination of solid waste produced by the inhabitants of floating houses arranged in said area.

O projeto de Iniciação Cientifica desenvolvido no Lago de Tefé e Igarapé Xidarini – Tefé/AM teve como intuito despertar o interesse pela Educação Ambiental em relação ao destino dos resíduos sólidos produzidos pelos moradores de casas flutuantes dispostas na referida área.

Currently, the main destination of this waste is animal feed, as it has a high content of fibers and proteins, or landfills.

Atualmente, o principal destino deste resíduo é alimentação animal, por apresentar alto teor de fibras e proteínas, ou aterros sanitários.

With each passing day, the concern of the construction industry and environmental public agencies regarding the fate of the rubbish that the  activity generates, both in the manufacture of artifacts and in the constructions and works in general, increases.

A cada dia que passa aumenta a preocupação por parte da indústria da construção civil e dos órgão públicos ambientais referente ao destino dos entulhos que a atividade gera, tanto na fabricação de artefatos quanto nas construções e obras em geral.

In refusing the female target the private world.

Ao recusar o destino feminino ao mundo privado.

The work is a monographic cut, carried out in three public hospitals in Pará on the management of hospital discharges, as well as the procedures to them, from the generating source to the final destination.

O trabalho é recorte monográfico, realizado em três hospitais públicos do Pará sobre gerenciamento dos descartes hospitalares, bem como dos procedimentos a eles, desde a fonte geradora até o destino final.

Most Haitians who seek Brazil as a destination do not have a command of Portuguese, and this can be a barrier when it comes to getting a job or communicating with the local population.

A maioria dos haitianos que buscam o Brasil como destino não têm domínio do português, e isto pode ser uma barreira na hora de conseguir uma vaga de emprego ou se comunicar com a população local.

The main purpose of this present work is to analyze in a systematic way the “touristification” process of the destiny Bonito-MS/Brazil, considering the elements of the geographic space.

Este trabalho analisa de forma sistemática o processo de “turistificação” do destino turístico de Bonito, a partir da caracterização dos elementos do espaço geográfico.

Thus, the use of alternative and alternative solutions of alternative coagulants as solution is required.

Assim, necessita-se discutir o destino do lodo gerado no tratamento da água e o uso de coagulantes alternativos como solução.

Therefore, this study aimed to discuss the knowledge of health professionals in primary care about the management and destination of waste from health services.

Diante disso, esse estudo objetivou discutir sobre o conhecimento dos profissionais de saúde da atenção básica sobre o gerenciamento e destino dos resíduos dos serviços de saúde.

Studying the relationship between the new tourism dynamics of the city, in the context of the North Region, with Port Wine, the ex-libris par excellence of the Region, and its contribution to increasing consumption and exports is the central objective of the job Considering Port Wine as one of the most prestigious wines in the world, considering the available data on its export in the various continents of the world, it is important to understand how the relationship between wine and the tourist destination can reinforce interests, taking advantage of the external promotion of each of the products (wine and city) and provide economic, social and cultural assets of the region and the country.

Estudar a relação entre a nova dinâmica do turismo da cidade, no contexto da Região Norte, com o Vinho do Porto, o ex-libris por excelência da Região, e o seu contributo para o aumento do consumo e das exportações é o objetivo central do trabalho Considerando o Vinho do Porto como um dos mais prestigiados vinhos do mundo, considerando os dados disponíveis sobre a sua exportação pelos vários continentes do globo, importa perceber de que forma a relação entre o vinho e o destino turístico, podem reforçar interesses, tirando partido da promoção externa efetuada de cada um dos produtos (vinho e cidade) e constituir mais-valias no domínio económico, social e cultural da região e do País.

One for the trades that made the sale of the mandatory products included in the National Solid Waste Policy (PNRS) with questions about the collection of these products and the type of difficulty faced and the second for consumers with questions to evaluate the knowledge about reverse logistics, its importance, and on the destination forms of pesticide containers, tires, fluorescent lamps, batteries, batteries and electrical and electronic equipment.

Um para os comércios que realizavam a venda dos produtos obrigatórios constados na Política Nacional de Resíduos Sólidos (PNRS) com perguntas sobre o recolhimento destes produtos e o tipo de dificuldade enfrentada e o segundo para os consumidores com questões para avaliar o conhecimento sobre a logística reversa, sua importância, e sobre as formas de destino de embalagens de agrotóxicos, pneus, lâmpadas fluorescentes, pilhas, baterias e equipamentos eletroeletrônicos.

The production system presents some breeding and phytosanitary issues, caused by lack of information and technical support, mainly for the cultivation of black pepper, the main culture of commercial exploitation, as well as guidelines on the management of animals, especially in refers to the correct destination of the waste, becoming one of the obstacles to the optimization of the production system.

O sistema de produção apresenta algumas problemáticas de ordem fitotécnica e fitossanitária, causadas por falta de informação e acompanhamento técnico, principalmente para cultura da pimenta-do-reino, principal cultura de exploração comercial, bem como orientações acerca do manejo dos animais, principalmente no que diz respeito ao destino correto dos dejetos, tornando-se um dos empecilhos para a otimização do sistema de produção.

It was perceived how important it is to give the waste its correct destiny, to worry about environmental issues, adopt intelligent techniques such as composting and play our role as a citizen.

Percebeu-se o quanto importante é dar ao lixo seu destino correto, nos preocuparmos com as questões ambientais, adotarmos técnicas inteligentes como a compostagem e fazermos nosso papel de cidadão.

Accessibility is the key to guarantee and make real this human right, because helps tourists to arrive and move themselves through their destination places, eliminating barriers of all kinds and expanding the communication of the visitor with his/her destiny.

A acessibilidade é a chave para concretização desse direito humano, pois deve facilitar a chegada e o deslocamento de turistas no local visitado, eliminando barreiras de todas as espécies e ampliando a comunicação do visitante com o seu destino.

This article aims to show, through a literature review, that a tourist destination should be seen as a territory whose borders are not clearly defined, since they are in a permanent process of change, they have tangible and intangible resources that depend not only on stakeholders present in the destination, but also the action of stakeholders present in other destinations, specifically from neighboring tourist destinations.

Este artigo tem como objectivo mostrar, através de uma revisão de literatura, que um destino turístico deve ser encarado como um território cujas fronteiras não estão claramente delimitadas, uma vez que estão em permanente processo de mudança, possuem recursos tangíveis e intangíveis que dependem não apenas dos stakeholders presentes no destino. mas também da ação de stakeholders presentes noutros destinos turísticos vizinhos.

It Investigated the destiny that students give to residues to transit through for Barra Mansa-RJ’s streets and because there are find residues’s accumulation in a public area, committing the urban clean.

Investigou o destino que os discentes dão aos resíduos ao transitarem pelas ruas de Barra Mansa/RJ e porque encontram-se acúmulo de resíduos em logradouros, comprometendo a limpeza urbana.

The research provided understanding that young people migrate to motivated urbanized regions not only in search of better economic conditions, but also encouraged by sociocultural issues such as the lack of recognition of rural peoples.

A investigação proporcionou compreender que os jovens migram com destino às regiões urbanizadas, motivados não só em busca de melhores condições econômicas, mas também incentivados por questões socioculturais como a falta de reconhecimento dos povos do campo.


Termos relacionados contendo "destino"

CLIQUE AQUI