Usuário (não registrado)LOGIN ASSINE JÁ!


www.dicionariotecnico.com

Disponível no Google Play

Resultados da busca para "seatbelt"


a) Traduções técnicas inglês para português

(Substantivo)

Sinônimos Inglês seat belt; safety belt; belt;

Meaning

a safety strap in a car or on an airplane that secures passengers back

  
Banco de Glossários (traduções não verificadas)
Área Inglês Português Qualidade
AutomóveisSeat Belt, seatbeltCinto de segurança

Frases traduzidas contendo "seatbelt"


The 2008 version includes questions on motor vehicle accidents and violence and a section on lifestyles, with questions on smoking, physical activity, and seatbelt use.

A versão de 2008 traz perguntas sobre acidentes de trânsito e violência e um bloco sobre estilos de vida, com questões sobre tabagismo, atividade física e uso de cinto de segurança.

It may be that the habit of using a seatbelt is more related to the fear or risk of punishment, by means of a fine, than educative measures such as awareness of the need to take care of one's body.

É provável que o hábito de uso do cinto de segurança esteja mais relacionado a medidas punitivas, como multas de trânsito, do que a medidas educativas, com a conscientização da necessidade de preservação da integridade física do indivíduo.

Factors associated with exposure to violent situations were: feeling insecure in school and in the route home-school, being conducted by an inebriated person, driving a motorized vehicle, not wearing a seatbelt, not wearing a helmet when riding a motorcycle and being bullied Table 4.

Os fatores associados à exposição a situações de violência foram: sentir insegurança na escola e no trajeto casa-escola, ser conduzido por alguém alcoolizado, dirigir veículo motorizado, não usar cinto de segurança, não usar capacete ao andar de moto e sofrer bullying Tabela 4.

However, seatbelt use in the back seats of cars was very low among both groups, with no statistically significant difference.

No entanto, no banco traseiro do carro o uso do cinto apresentou freqüências muito baixas, sem diferença significativa entre os dois grupos.

In the state of Paraná Southern Brazil, risk behaviors in cards were most common amongst medical students N=309, who reported driving after drinking alcohol 35.8%, being involved in accidents 62.7% and not using a seatbelt on the back seat 90%.

No Paraná, os comportamentos de risco no trânsito foram mais freqüentes entre estudantes de medicina N=309, que informaram dirigir após ingerir álcool 35,8%, se envolver em acidentes de trânsito 62,7% e não usar cinto de segurança no banco traseiro 90%.

With regard to transport safety, seatbelt use in the front seat of cars was significantly more frequent among students at the end of their courses.

Com relação à segurança no trânsito, o uso de cinto no banco da frente do carro foi significativamente mais freqüente entre estudantes do final do curso.

Factors associated with exposure to violent situations were: feeling insecure in school and in the route home-school, being conducted by an inebriated person, driving a motorized vehicle, not wearing a seatbelt, not wearing a helmet when riding a motorcycle and being bullied Table 4.

Os fatores associados à exposição a situações de violência foram: sentir insegurança na escola e no trajeto casa-escola, ser conduzido por alguém alcoolizado, dirigir veículo motorizado, não usar cinto de segurança, não usar capacete ao andar de moto e sofrer bullying Tabela 4.

According to this study, those students that thought about suicide were more likely to carry weapons and become involved in fights, to drive after consuming alcohol as well as take a ride with a driver who had been drinking, and rarely or never use a seatbelt.

Segundo esse estudo, os estudantes que informaram idéia suicida foram mais propensos a carregar armas e se envolver em brigas físicas, dirigir após ter consumido álcool, assim como andar com um motorista que consumiu bebida alcoólica, e raramente ou nunca usar cinto de segurança.

The following situations of exposure to violent situations and accidents were also associated with injuries: feeling insecure at school, feeling insecure in the route home-school, being bullied, being conducted by an inebriated person, driving a motorized vehicle, not wearing a seatbelt and not wearing a helmet on the motorcycle Table 3.

As seguintes situações de exposição a situações de violência e acidentes mostraram-se associados aos ferimentos: sentir insegurança na escola, sentir insegurança no trajeto casa-escola, sofrer bullying, ser conduzido por alguém alcoolizado, dirigir veículo motorizado, não usar cinto de segurança e não usar capacete na motocicleta Tabela 3.

Individual risk behaviors are also described as the non-use of the seatbelt and helmet and the use of alcohol, cigarette and drugs.

São descritos ainda como comportamentos individuais de risco a não utilização de cinto de segurança e capacete e o uso de álcool, cigarro e drogas.

Young people used seatbelt and helmet less frequently.

Jovens usaram cinto de segurança e capacete com menor frequência.

For instance, incentives to the non-use of seatbelt or to the alcohol/driving combination were not found in any of the commercial Advertising pieces that compose the corpus.

Em todas as peças mercadológicas que compõem o corpus, não foram encontrados incentivos à ausência do cinto ou à combinação bebida/direção.

As identified in other countries, this study also identified that the fact that Brazilian students often drive without a license is strongly associated with the use of alcohol and the low adherence to the use of the seatbelt, even if controlling the effects of age and sex.

Como identificado em outros países, o presente estudo também identificou que a direção frequente sem habilitação pelos escolares brasileiros se associa de maneira importante ao consumo de álcool e à baixa adesão ao cinto de segurança, ainda que controlados os efeitos da idade e do sexo.

In the analysis of the variable use of the seatbelt by the victim at the time of the accident, there was little difference between victims that were using the seatbelt and those who were not using it at the time of the accident.

Na análise da variável uso de cinto de segurança pela vítima, observou-se pouca diferença entre a frequência de vítimas que utilizavam o cinto e as que não o utilizavam no momento do acidente.


 
CLIQUE AQUI