The main objective of this work is to present alternatives for the reuse of solid industrial waste generated in Brazil nut processing at a production facility in the state of Acre, known as Cooperacre (Cooperativa Central de Comercialização Extractivista do Acre).
O presente trabalho, tem como objetivo geral, apresentar alternativas para a reutilização e reuso dos resíduos sólidos industriais gerados no beneficiamento da castanha-do-brasil em uma unidade de produção no estado do Acre, denominada Cooperacre (Cooperativa Central de Comercialização Extrativista do Acre).
Banco de Glossários (traduções não verificadas)
Área
Inglês
Português
Qualidade
Téc/Geral
production unit
unidade de produção
Mecânica
production facility
unidade de produção
Téc/Geral
OFP-Oil Production Facility
UPO-unidade de produção de Petróleo
Mecânica
Small Power-Production Facility
unidade de produção pequena de energia
Téc/Geral
Plant
Planta; fábrica; unidade; unidade de produção
Frases traduzidas contendo "unidade de produção"
The stored information is structured as follows: a higher level has the data source, which is the basic unit of system work and that gathers metadata about the research project or a survey or an agricultural production unit.
A informação armazenada está estruturada da seguinte forma: num nível mais elevado tem-se a fonte de dados, que é a unidade básica de trabalho do sistema e que reúne metadados sobre o projeto de pesquisa ou um levantamento ou uma unidade de produção agropecuária.
The data come from permanent plots located in the Annual Production Unit 08, measured in 20,2, before the forest extraction that occurred in 20,3, and remeasured in 20,5.
Os dados são provenientes de parcelas permanentes localizadas na unidade de produção Anual 08, medidas em 20,2, antes da extração florestal que ocorreu em 20,3, e remedidas em 20,5.
A floating production unit (FPU) 1,8 is moored by means not shown, or otherwise held in place at the surface.
Uma unidade de produção flutuante (FPU) 1,8 é ancorada por meios não ilustrados, ou de alguma outra forma retida no local correto na superfície.
The development factors that stood out were housing conditions and area of the production unit, followed by the presence of institutions and family labor.
Os fatores de desenvolvimento que se destacaram foram condições de moradia e área da unidade de produção. seguidas de presença de instituições e mão-de-obra familiar.
For the lack of altematives to stay in the countryside, the agriculturist sells his property, moves to the city or goes back working as an employee in his fotmer production unity.
Pela falta de alternativas para permanecer no campo, o agricultor vende sua.propriedade, muda-se para a cidade ou volta como empregado para trabalhar na sua antiga unidade de produção.
Based on the literature on colonization, rural family, social reproduction in tobacco farming, we aimed to describe and analyze changes in the rural area and the difficulties of families in the farm, paying attention to subjective aspects of family relationship, integration system, the farmer on the expansion of spaces of sociability and market, and the changes in the forms of production and reproduction in the countryside.
Com base na bibliografia sobre a colonização, família rural, reprodução social na fumicultura, tratou-se de descrever e analisar as mudanças no espaço rural e as dificuldades das famílias na unidade de produção. atentando para aspectos subjetivos da relação familiar, do sistema de integração, do agricultor diante da ampliação dos espaços de sociabilidade e do mercado, e as alterações nas formas de produção e reprodução no rural.
A major challenge is to ensure a good connection between the extraction system and the production unit at the sea surface, which is provided by risers.
Um dos grandes desafios é garantir uma boa conexão dos equipamentos de extração com a unidade de produção na superfície, o que se faz com risers.
We are going to observe how a town with only 8,599 inhabitants is subjected to the laws dictated by capital through the interference of a large sugarcane agro industrial production unit present in its territory
Observaremos como uma cidade com apenas 8,599 habitantes se sujeita as leis ditadas pelo capital através da interferência de uma grande unidade de produção Agroindustrial Canavieira presente em seu território
The variable with the greatest contribution was the residence of the families on the farm (20,6%).
A variável que teve maior contribuição foi a permanência das famílias na unidade de produção (20,6%).
Both strategies were studied and their implementation in the energy-recovery propylene/propane splitter system of the propylene production unit at the Capuava Refinery of Petrobras was simulated.
Ambas as estratégias foram estudadas e suas implementações na coluna de destilação de propeno/propano com integração energética da unidade de produção de propeno da refinaria de Capuava da Petrobras foram simuladas.
This work attempt to develop a study case via quantitative research methodology inside the Dairy Cattle activity at the family production area located at Favila, Canguçu–RS 1º district, bringing from this place what it has more essential and characteristic.
O trabalho buscou desenvolver um estudo de caso em conjunto com a metodologia de pesquisa quantitativa dentro da atividade de Bovinocultura Leiteira, na unidade de produção familiar, localizada na Favila, 1º Distrito do município de Canguçu-RS, procurando o que há nela de mais essencial e característico.
A method of installation of a marine riser apparatus as claimed in any of claims 13 to 17 wherein a floating production unit is installed, followed by the installation of flexible pipelines (3,0) so as to connect the tensioned and suspended conduits (3,0, 3,0) to said floating production unit.
Método de instalação de um conjunto de riser submarino, de acordo com qualquer uma das reivindicações 13 a 17, CARACTERIZADO pelo fato de que uma unidade de produção flutuante é instalada, seguido da instalação de dutos flexíveis (3,0) de modo a conectar os condutos tensionados e suspensos (3,0, 3,0) à referida unidade de produção flutuante.
The subjects of this study were a group of six settled families living in Nova Esmeralda Settlement, located in the city of Pinhal da Serra (RS), which comes from the year 20,0 involving the extraction of butia to other productive activities of its production plant families and a group of eleven families of extractive pinion in the city of Muitos Capões (RS), which historically developed this activity.
Os sujeitos da pesquisa foram um grupo de seis famílias assentadas no Assentamento Nova Esmeralda, no município de Pinhal da Serra (RS), que vem desde o ano de 20,0 associando o extrativismo do butiá às demais atividades produtivas de sua unidade de produção e, um grupo de onze famílias extrativistas de pinhão do município de Muitos Capões (RS), que historicamente desenvolvem essa atividade.
Once all data has been collected in the field, and based on the categories herein proposed, the Family Production Units are then examined in terms of their operations, their difficulties and their potential.
Em continuidade, a partir dos dados levantados na pesquisa de campo e com base nas categorias estudadas, examinam-se as unidade de produção Familiar, seu funcionamento, suas dificuldades e potencialidades.
The agricultural activities developed in the production unit, are divided into subsystems.
As atividades agrícolas desenvolvidas na unidade de produção. são divididas em subsistemas.
A floating production unit may be installed, followed by the installation of flexible pipelines so as to connect the conduits to said floating production unit.
Uma unidade de produção flutuante pode ser instalada, seguido da instalação de dutos flexíveis, de modo a conectar os condutos à referida unidade de produção flutuante.
The pipe which transports fluids from the petroleum production well, on the seabed, up to the production unity, on the sea surface, is named riser.
Risers de produção são dutos com a função de transportar os fluidos do poço produtor de petróleo, no leito marinho, à unidade de produção na superfície do mar.
The objective of this study was to evaluate a unit cost of production of fingerlings of reophilic species in the state of Rondônia, Brazil, and thereby structure the cost analysis, and the economic management of the enterprise.
O objetivo deste trabalho foi de avaliar economicamente uma unidade de produção de alevinos de espécies reofílicas do estado de Rondônia e desta forma estruturar a análise de custos, econômica e gerencial do empreendimento.
The results of the evaluated environmental variables demonstrate that production unit with organic farming has higher environmental sustainability, since the soil has good physical and chemical conditions that are more satisfactory to the development of microorganisms.
Os resultados das variáveis ambientais avaliadas demonstram que a unidade de produção com cultivo orgânico apresenta maior sustentabilidade ambiental, uma vez que o solo encontra-se em condições físicas e químicas mais satisfatórias para o desenvolvimento dos microrganismos.
The main objective of this work is to present alternatives for the reuse of solid industrial waste generated in Brazil nut processing at a production facility in the state of Acre, known as Cooperacre (Cooperativa Central de Comercialização Extractivista do Acre).
O presente trabalho, tem como objetivo geral, apresentar alternativas para a reutilização e reuso dos resíduos sólidos industriais gerados no beneficiamento da castanha-do-brasil em uma unidade de produção no estado do Acre, denominada Cooperacre (Cooperativa Central de Comercialização Extrativista do Acre).
The study was conducted in two farms belonging to the same company´s unit.
Foram utilizadas duas granjas pertencentes à mesma unidade de produção comercial de suínos.
For support of this investigation, a field research in a small biodiesel production unit installed in the Park of exhibitions of the tobacco growers Association of Brazil-AFUBRA for biodiesel production.
Para sustentação desta averiguação, foi realizada uma pesquisa de campo em uma pequena unidade de produção de biodiesel instalada no parque de exposições da Associação dos Fumicultores do Brasil - AFUBRA para produção de biodiesel.
This study aims to investigate the importance of the dairy industry has for focusing on a family farm property in the municipality of Marau - RS which the city stands the potential to transform the dairy industry plays in this agricultural production units represented by the presence of an agribusiness.
Este estudo tem a finalidade de investigar a importância que a atividade leiteira tem para a agricultura familiar enfocando uma propriedade no município de Marau – RS a qual se destaca no município pelo potencial de transformação que a atividade leiteira desempenha nessa unidade de produção Agrícola representado pela presença de uma agroindústria.
The objective of the present study was to carry out a diagnosis of conservation practices in an Agricultural Production Unit (UPA) located in the municipality of Nova Ramada - RS - and the establishment of proposals for improvements.
O objetivo do presente estudo foi a realização de um diagnóstico das práticas conservacionistas em uma unidade de produção Agropecuária (UPA) localizada no munícipio de Nova Ramada – RS – e o estabelecimento de proposições de melhorias.
However, the HACCP is a system to reduce the risks to the health, valuing all the points and locate the faults, so, it is important to consider the estimation necessity of each production unit, in this case the water treatment, carrying own assessment to locate the hazards in the production to establish own limits and preventions.
Há ainda de se considerar que, sendo o APPCC um plano que busca minimizar as chances de falhas no sistema de produção a partir de avaliações sistemáticas do processo, é necessário que cada unidade de produção. neste caso, as estações de tratamento de água, realize estudos preliminares para verificação de seus perigos, pontos críticos e medidas próprias de prevenção e, ou, controle.
The experiment was implanted in an organic production unit registered by ABIO (Biological Farmers Association of Rio de Janeiro State) in the rural area of the municipality of Seropédica-RJ. The experiment consisted of the implantation of experimental plots using a completely randomized block design with four replications.
O experimento foi implantado em uma unidade de produção orgânica registrada pela ABIO (Associação de Agricultores Biológicos do Estado do Rio de Janeiro) na zona rural do município de Seropédica-RJ. O experimento constou da implantação de parcelas experimentais utilizando o delineamento em blocos inteiramente casualizados com quatro repetições.
The present study was based on an experience of practical application of the knowledge of Applied Social Sciences by students of Agronomy, in which the systemic evaluation of a family farm and livestock production unit specialized in the production of pigs and grapes was carried out.
O presente estudo teve por base uma experiência de aplicação prática dos conhecimentos de Ciências Sociais Aplicadas por estudantes de Agronomia, em que foi realizada a avaliação sistêmica de uma unidade de produção agropecuária familiar especializada na produção de suínos e uvas.
The geographic and landscape divisions permitted to define the Sanga d’Areia micro basin as the study area, from where we delineate a case study with the Agropecuary Unit of Production (UPA) defined as the unit of analysis.
O recorte geográfico e da paisagem permitiu definir como área de estudo a Microbacia Hidrográfica Sanga d’Areia a partir da qual delineou-se um estudo de caso no qual definiu-se como unidade de análise a unidade de produção Agropecuária (UPA).
The special analysis was accomplished trough Geographic Information System (GIS) for the store, organization and manipulation of the Federal inspection data, as well as the use of geographic coordinates (latitude and longitude) of each production s unit and the georreferenced map from the study s area to the specialization of the producers and from the pathological condemnation that has higher occurrence.
Para a análise espacial foi utilizado um Sistema de Informações Geográficas (SIG) para o armazenamento, organização e manipulação dos dados do S. I.F., bem como a utilização das coordenadas geográficas (latitude e longitude) de cada unidade de produção e o mapa georreferenciado da região de estudo para a espacialização dos produtores e das condenações patológicas de maior ocorrência.
Thus, the work aimed to develop a strategic plan in an agricultural production unit - UPA, of coffee activity, in the state of Rondônia.
Assim, objetivou-se com este trabalho, desenvolver um planejamento estratégico em uma unidade de produção agrícola – UPA, de atividade cafeeira, no estado de Rondônia.
In this sense, the present study considered exploratory, through a case study, sought to analyze the costs in industrial production and the result obtained with the proposed organizational performance measurement model, through the application of costing method named production unit - UP. The present study sought to analyze the organizational behavior, based on industrial costs, focusing the analysis variations and the impact generated in the processes of strategic management and decision-making in a cold company located in the State of Rio Grande do Sul - RS.
Neste sentido, no presente trabalho, considerado de natureza quantitativa exploratória, através de um estudo de caso, buscou-se analisar os custos na produção industrial e o resultado obtido com a proposta de modelo de medição de desempenho organizacional, por meio da aplicação de método de custeio denominado unidade de produção - UP. O presente trabalho, portanto, buscou analisar o comportamento organizacional, baseado em custos industriais, tendo como foco as análises de variações e o impacto gerado nos processos de gestão estratégica e na tomada de decisões em uma empresa frigorífica situada no estado do Rio Grande do Sul - RS.
In a unit of annual production of 24,25 ha, 2,707 arboreous individuals were surveyed, with DBH X,5; 20 cm, and their data of quantitative and qualitative freatures, besides their geographic coordinates (UTM) were kept in a geographic referred databank.
Em uma unidade de produção anual de 24,25 ha, foram inventariados 2,707 indivíduos arbóreos, com DAP X,5; 20 cm, que além das características quantitativas e qualitativas tiveram as suas coordenadas (UTM) determinadas e arquivadas em um banco de dados georreferenciados.
Other problems that arise are that the riser must be installed after the floating production unit is on location, which is usually on the critical path for planning purposes, that disconnection takes a long time and is not feasible under adverse weather conditions, and that the floating facilities impose on the risers motions which are detrimental in terms of fatigue.
Outros problemas que ocorrem são: o riser precisa ser instalado após a unidade de produção flutuante estar no local, que normalmente se encontra no caminho crucial para fins de planejamento; a desconexão leva muito tempo e não é viável sob condições climáticas adversas; e as instalações flutuantes impõem, sobre os risers, movimentos que são prejudiciais em termos de fadiga.
This dissertation has the aim of presenting an evaluation proposal on the social impact of the rural family agro-industry, using as analysis scales the unity of production and the community environment.
Esta obra tem por objetivo construir uma proposta de avaliação do impacto social da agroindústria familiar rural, usando como escalas de análise a unidade de produção familiar e o entorno comunitário.
in this module, two operational constraints are analyzed: the limitation of the capacity for liquid treatment and the amount of available gas for gas-lift operation.
No presente trabalho, duas restrições operacionais são analisadas: a limitação da capacidade de tratamento de líquidos da unidade de produção e a quantidade gás no sistema de elevação, gas-lift.
Processing, which allows the elaboration of a product with longer shelf life and higher added value, assumes a differentiated role in the family production unit, especially in what concerns the income generated in this activity.
O processamento, que permite a elaboração de um produto com maior tempo de prateleira e com maior valor agregado, assume papel diferenciado na unidade de produção familiar, principalmente no que concerne a renda gerada nessa atividade.
After installation of the floating production unit, the flexible jumpers 3,0 are installed by connecting them between the conduits 300,360 and the floating production unit 3,0.
Após a instalação da unidade de produção flutuante, os jumpers flexíveis 3,0 são instalados conectando-os entre os condutos 300,360 e a unidade de produção flutuante 3,0.
Working with the hypothesis that the higher the family income provided by milk production, the lower the power of women's management in productive activity, even when they actively participate in the work linked to milk production in family production unit and also when the decision-making is totally taken by men.
Trabalhando com a hipótese de que, quanto maior a renda familiar proporcionada pela produção leiteira, menor é o poder de gerenciamento das mulheres na atividade produtiva, até mesmo quando elas participam ativamente nos trabalhos vinculados a produção leiteira na unidade de produção familiar e também quando o poder de decisão seja tomado totalmente pelos homens.
In this research a rain water harvesting project in a mountain region in Minas Gerais, in the city of Inconfidentes, a milk production unit, was evaluated from October 20,3 to April 20,4.
Nesta pesquisa, um projeto de captação e uso da água de chuva foi montado em uma região de serra em Minas Gerais, na cidade de Inconfidentes, numa unidade de produção de leite, sendo monitorado e avaliado no período de outubro de 20,3 a abril de 20,4.
The urban configuration represented a clear way in Volta Redonda, spatial planning process on the basis of capitalist production, overcoming the social structure and value of political ideologies, that based on the representations of space, have become historic traces of time, revealing all the contradictions and social conflicts inherent in this type of production.
A configuração urbana em Volta Redonda espelha de modo claro, o processo de ordenamento espacial em função de uma unidade de produção capitalista, dominando a estrutura social e constituindo valores políticos- ideológicos que, baseados nas representações do espaço, se tornaram resíduos do tempo histórico, revelando todas as contradições e conflitos sociais inerentes a esse tipo de produção.
Thus, this study aimed to: understand what are the differences between those farmers who access and those without access to PRONAF and the reasons for that decision, considered the characteristics of the plant and in the same socioeconomic study site.
Dessa forma, este estudo teve como objetivo principal: compreender quais são as diferenças entre aqueles agricultores que acessam e aqueles que não acessam ao PRONAF e os motivos para essa tomada de decisão, considerado as características da unidade de produção e da condição socioeconômica dos mesmos no local de estudo.
By means of a systemic analysis of the productive process of a milk producing unity, located in Minas Gerais, Brazil, the main variables involved and their inter-relations were determined.
Por meio de uma análise sistêmica do processo produtivo praticado em uma unidade de produção de leite localizada em Minas Gerais, Brasil, determinaram-se as principais variáveis envolvidas e suas inter-relações.
The results showed that the forest sector was important for the socio-economic development of Brazil, in 20,5, since it contributed to the credit of the Brazilian trade balance, given its participation in the value of the exports for production unit.
Os resultados indicaram que o setor florestal foi importante para o desenvolvimento socioeconômico do Brasil em 20,5, já que contribuiu para o saldo positivo da balança comercial brasileira, dada a sua participação no valor das exportações por unidade de produção.
The social indicators , calculated with and without the governmental financial aid, were: fair pay, proportional cost of labor, remuneration of labor per unit of production, labor required per unit of area occupied, required labor per unit of production, generation of direct employment, use of local labor, access to health programs, work safety, permanence in the activity, scholarity level, and inclusion by gender, race and age.
Os indicadores sociais foram: remuneração do trabalhador, o custo proporcional de trabalho, remuneração do trabalho por unidade de produção. mão de obra necessária por unidade de área ocupada, o trabalho exigido por unidade de produção. a geração de empregos diretos, utilização de mão de obra local, o acesso a programas de saúde, segurança no trabalho, a permanência na atividade, o nível de escolaridade e a inclusão de gênero, raça e idade.
The present work was accomplished in a slope with a pedological system composed of Red Argisol/Gleysol, in a pasture area located in an unit of agricultural production in the municipal district of Santa Maria - RS. It aimed at the characterization morphologic and the physic-hydrical and the discretization of the variability of the loss of soil of the slope.
O presente trabalho foi realizado em uma vertente com sistema pedológico composto de Argissolo/Gleissolo, em área de pastagem, localizada em uma unidade de produção agropecuária, no município de Santa Maria RS. Objetivou-se, a caracterização morfológica e físico-hídrica e a discretização da variabilidade das perdas de solo da vertente.
The growing search for alternatives that promote the sustainability of the production unit, defined principally by environmental, economic and social, become targets of current research.
A crescente busca por alternativas que promovam a sustentabilidade da unidade de produção. definidas, principalmente, pelas questões ambientais, econômicas e sociais, tornam-se alvos das atuais pesquisas.
Based on the analysis performed, the failures and management successes employed in the property were detected, with the intention of effecting improvements in the development of calves of the Animal Production Unit.
Com base na análise realizada foram detectadas as falhas e acertos no manejo empregados na propriedade, com a intenção de efetivar melhorias no desenvolvimento das bezerras da unidade de produção Animal.
The optimum operating point value was used to simulate a furfural production unit with feed stream from an anhydrous ethanol production plant from sorghum.
O valor de ponto ótimo de operação foi utilizado para simular uma unidade de produção de furfural com corrente de alimentação de uma usina de produção de álcool anidro a partir de sorgo sacarino.
In a unit of annual production of 24,25 ha, 2,707 arboreous individuals were surveyed, with DBH > 20 cm, and their data of quantitative and qualitative features, besides their geographic coordinates (UTM) were kept in a geographic referred database.
Em uma unidade de produção anual de 24,25 ha, foram inventariados 2,707 indivíduos arbóreos, com DAP > 20 cm, que, além das características quantitativas e qualitativas, tiveram as suas coordenadas (UTM) determinadas e arquivadas em um banco de dados georreferenciados.
This study allowed identifying the composition of farm, off-farm and non-farm income, as well, to esteem the diversity income and the sustainable rural livelihoods and, finally, to typify and to analyse the family farms diversification trajectories.
Esta pesquisa permitiu identificar a composição da renda agrícola, extra unidade de produção agrícola e não-agrícola, estimar a diversidade da renda e a sustentabilidade dos meios de vida no meio rural, tipificar e avaliar as trajetórias de diversificação dos agricultores familiares.
...ulenta Schott) agroecosystems were evaluated by one member of the technical staff. These agroecosystems were those whose growers showed special concern about social, environmental and economic issues. Four production systems were developed for each taro field: grower production system (SPA); extension staff member’s production system without MITEC support (SPT); extension staff member’s production system with MITE...
...ame (Colocasia e sculenta Schott), selecionados entre nove entrevistados da sua área de ação, que possuíam diferentes níveis de preocupação com o campo social, ambiental ou econômico. Em cada unidade de produção foram definidos quatro SP: do agricultor (SPA), do técnico sem o método (SPT), do técnico com o método (ITECT) e do MITEC (ITECM). O método foi significativamente eficiente na avaliação e agregação de PRS aos diferentes SP. Comprovou- se a redução de subjetividade, não havendo di...
Termos relacionados contendo "unidade de produção"