Usuário (não registrado)LOGIN ASSINE JÁ!


www.dicionariotecnico.com

Disponível no Google Play

Resultados da busca para "suprir"


a) Traduções Técnicas português para inglês

(Verbo)

Sinônimos em português fornecer; abastecer; prover

Exemplos de tradução

The increase in world population directly implies a greater availability of food to supply human needs.

O aumento populacional mundial implica diretamente na maior disponibilidade de alimentos para suprir as necessidades humana.



b) Traduções gerais português para inglês

(Verbo)

Exemplos de tradução

This article presents the comptroller as an organized and structured language in order to meet the need to "see" and "be seen" by the environment in which the organization is inserted at the same time can provide information for their internal users - lacking information on organizational efficiency and effectiveness can also serve any external users interested in ensuring their return flows and guarantees.

  Este artigo apresenta a controladoria como uma linguagem organizada e estruturada de forma a suprir a necessidade de “ver” e “ser visto” pelo ambiente em que a organização se insere, ao mesmo tempo em que pode proporcionar informação para seus usuários internos – carentes de informações sobre eficiência e eficácia organizacional podendo também servir a eventuais usuários externos, interessados em assegurar seus fluxos de retorno e garantias.

(Expressão Fixa)

In order to make up this need, there's an evaluation and resize process of the company's productive capacity, which is a method capable of ensuring the reduction of the waste during the process.

Para suprir essa necessidade surge a avaliação e redimensionamento da capacidade produtiva da empresa, método capaz de garantir que haverá redução dos desperdícios no processo.


Banco de Glossários (traduções não verificadas)
Área Inglês Português Qualidade
Jurídicasupply (to)suprir
JurídicaTo supplysuprir-fornecer
MecânicaSupply (to)suprir; fornecer; prover
MecânicaFeed (to)Alimentar; suprir; abastecer
MedicinaFit out (to)Equipar; aparelhar; suprir; fornecer
Téc/GeralCater forCuidar; preparar; fornecer alimentos e bebidas; suprir; abastecer
MedicinaRefillCarga ou material que serve para encher ou suprir de novo refil, reenchimento; encher ou suprir novamente, reabastecer.
MecânicaProvide (to)Prover; abastecer; aprovisionar; munir; suprir; proporcionar; fornecer; produzir; providenciar; estabelecer; estipular; arranjar; conseguir

Frases traduzidas contendo "suprir"

INTRODUCTION: Intestinal stomies refer to an opening made surgically in the abdomen, where part of the intestine is exteriorized through an orifice with the purpose of supplying the function of the affected organ, its realization consists of the deviation of the intestine content to an external pouch.

INTRODUÇÃO: As estomias intestinais referem-se a uma abertura feita cirurgicamente no abdômen, onde se exterioriza parte do intestino, por meio de um orifício com a finalidade de suprir a função do órgão afetado, a sua realização consiste no desvio do conteúdo do intestino para uma bolsa externa.

The increase in world population directly implies a greater availability of food to supply human needs.

O aumento populacional mundial implica diretamente na maior disponibilidade de alimentos para suprir as necessidades humana.

In the attempt to overcome the legal omission of this social right, the present work brings to light the framework of social precarization in Brazil, while making use of the hermeneutic and normative methods and instruments of our legal system, in the light of the changes that occurred in the Brazilian economic, political and social scenario, seeks to elucidate the conceptual contours of the painful activity in contemporary law.

No intento de suprir a omissão legal deste direito social, o presente trabalho, traz a lume o quadro de precarização social no Brasil, ao tempo em que fazendo uso dos métodos e instrumentos hermenêuticos e normativos do nosso ordenamento jurídico, à luz das mudanças ocorridas no cenário econômico, político e social brasileiro, busca elucidar os contornos conceituais da atividade penosa no direito contemporâneo.

The electric vehicle is the future, and with it comes the need to supply the energy demand of this new charge in the electrical system.

O veículo elétrico é o futuro, e com ele surge à necessidade de suprir a demanda energética desta nova carga no sistema elétrico.

This article presents the comptroller as an organized and structured language in order to meet the need to "see" and "be seen" by the environment in which the organization is inserted at the same time can provide information for their internal users - lacking information on organizational efficiency and effectiveness can also serve any external users interested in ensuring their return flows and guarantees.

  Este artigo apresenta a controladoria como uma linguagem organizada e estruturada de forma a suprir a necessidade de “ver” e “ser visto” pelo ambiente em que a organização se insere, ao mesmo tempo em que pode proporcionar informação para seus usuários internos – carentes de informações sobre eficiência e eficácia organizacional podendo também servir a eventuais usuários externos, interessados em assegurar seus fluxos de retorno e garantias.

Academic leagues aim to generate contents (autonomously made by the students) for a specific area of ​​interest, which enables the academics involved to develop a series of skills, such as communication and contact with patients, in addition to supplying deficiencies of the university's educational programs.

As ligas acadêmicas são organizações que tem por finalidade a geração de conteúdos de determinada área de interesse, pelos estudantes, de forma autônoma, sendo capaz de desenvolver uma série de habilidades nos alunos envolvidos, como comunicação e contato com os pacientes, além de suprir deficiências dos programas educacionais da universidade.

In this sense, renewable energy sources are resources that can be used to fill the shortage and reduce costs with this input.

Nesse sentido, fontes renováveis de energia são recursos que podem ser utilizadas para suprir a falta e diminuir os custos com este insumo.

In the ambience review, aspects that led to the adoption of technologies of protected environments to meet the demand of society and species are listed, in addition to specifying the light conditions, types of environments, shading levels and their correlations with plant development, especially the development of tamarind seedlings.

Na revisão de ambiência são elencados, primeiramente, aspectos que levaram a adoção de tecnologias de ambientes protegidos para suprir demanda da sociedade e das espécies, além de especificar as condições de luz, tipos de ambientes, níveis de sombreamento e suas correlações com o desenvolvimento vegetal, em especial ao desenvolvimento de mudas de tamarindo.

This may be an inheritance of the conception of mathematics teaching based on the mechanization and prioritization of algorithms that in the case of  division is not able to supply the multiplicity of concepts that involve this operation.

Isso pode ser herança da concepção de ensino de matemática baseada na mecanização e priorização de algoritmos que no caso da divisão não é capaz de suprir a multiplicidade de conceitos que envolvem essa operação.

Therefore, the purpose of this study is to attempt to supply that normative lacuna, in order to guarantee the effectiveness of the law that ensures the guarantee of employment to the victim of domestic violence, looking for ways to assure you wage receipt or social security benefits during the period of his absence from work.

Assim, o objetivo deste estudo é tentar suprir essa lacuna normativa, a fim de garantir efetividade da norma que assegura a garantia de emprego à vítima de violência doméstica, procurando meios de assegurar-lhe o pagamento de salários ou benefícios previdenciários durante o período de sua ausência do trabalho.

Means have emerged to support the need to work more openly and by modifying standards set by industries, these are collaborative spaces.

Têm surgido meios para suprir a necessidade de trabalhar mais abertamente e modificando os padrões estabelecidos pelas indústrias, esses são espaços colaborativos.

The research was developed in the Technological Testing Laboratory of the Federal University of Acre and the company Albuquerque Engineering and investigated the changes in the properties of resistance to simple compression and fluidity resulting from the inclusion of NTC in concentrations of 0,010%, 0,025% and 0,040% in relation to the mass of the cement, with the purpose of supplying the deficiencies of the granulometry of the fine aggregate of the region.

A pesquisa foi desenvolvida no Laboratório de Ensaios Tecnológicos da Universidade Federal do Acre e da empresa Albuquerque Engenharia e investigou as alterações nas propriedades de resistência à compressão simples e fluidez oriundas da inclusão de NTC em concentrações de 0,010%, 0,025% e 0,040% em relação a massa do cimento, com o intuito de suprir as deficiências decorrentes da granulometria do agregado miúdo da região.

It has been found that with the evolution of the teaching / learning process and new technologies, the teaching of anatomy has become more dynamic, where it is necessary to adapt to supply multiple intelligences and different ways of learning.

Verificou-se que com as evoluções no processo ensino/aprendizagem, o ensino da anatomia se tornou mais dinâmico, onde é necessário adequar-se para suprir as inteligências múltiplas e distintas formas de se aprender.

In order to make up this need, there's an evaluation and resize process of the company's productive capacity, which is a method capable of ensuring the reduction of the waste during the process.

Para suprir essa necessidade surge a avaliação e redimensionamento da capacidade produtiva da empresa, método capaz de garantir que haverá redução dos desperdícios no processo.

A high quality soil presents capacity to provide services that can supply the vegetal production, transport of matter and the maintenance of the functioning of ecosystems.

Um solo com alta qualidade apresenta capacidade de realizar serviços que podem suprir a produção vegetal, transporte de matéria e a manutenção do funcionamento de ecossistemas.

Hydroelectric energy makes up a little more than 60% of the Brazilian electric matrix, which means that the remaining energies are not able to supply the country's electric demand in case of problems with hydroelectric energy.

A energia hidrelétrica compõe um pouco mais de 60% da matriz elétrica brasileira, o que significa dizer que as energias restantes não são capazes de suprir a demanda elétrica do país em casos de problemas com a energia hidrelétrica.

Aiming to fill this gap, the statement No. 11 was issued, but as you will see, we have to question whether its creation respected the constitutional limits, if elencando- decisions that gave rise to its origin.

Visando suprir essa lacuna, o enunciado nº 11 foi editado, mas como se verá, há que se questionar se sua criação respeitou os limites constitucionais, elencando-se as decisões que ensejaram a sua origem.

The chemical analyzes are standardized by technical standards ABNT and ISO. Production at the Serra Azul Mine requires a large range of benchmarks with its own characteristics that the reference material market can not afford.

As análises químicas são padronizadas por normas técnicas ABNT e ISO. A produção na Mina de Serra Azul requer uma gama grande de padrões de referência com características próprias que o mercado de material de referência não tem condições de suprir.

The new law concerning Organized crime, law 12,850/13, comes to fill the legislative gaps, providing more security to the institute of Plea Bargain, which provided excellent results, such as the recovery of the proceeds of crime, punishment of the offenders and dismantling of the organizations.

A nova Lei do crime organizado, Lei 12,850/13, vem para suprir as lacunas legislativas, dando mais segurança ao instituto da Colaboração Premiada, o que possibilitou resultados excelentes, tais como a recuperação do produto do crime, punição dos infratores e o desmantelamento das organizações.   

The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) Report shows that there is enough water in the world to meet the growing needs of consumption, "but not without a dramatic change in use, management and sharing." According to the organization, in recent decades, water consumption has grown twice as much as the population and it is estimated that demand will still grow by 55% by 20,0. (United Nations World Report on Water Resources Development 20,5 - Water for a sustainable World.) When faced with the issue of great importance, and aiming at the awareness of the students of the Professor Genoveva Pinheiro de Vitta State School and a subsequent concern with the quality of the water we receive and consume in our municipality we feel the need to insert in the school curriculum in high school classes the project “Analyzing our preciousness- Water”.

No Relatório da Organização das Nações Unidas para a Educação, a Ciência e a Cultura (Unesco) mostra que há no mundo água suficiente para suprir as necessidades de crescimento do consumo, "mas não sem uma mudança dramática no uso, gerenciamento e compartilhamento." De acordo com a organização, nas últimas décadas, o consumo de água cresceu duas vezes mais do que a população e a estimativa é que a demanda cresça ainda 55% até 20,0. (Relatório Mundial das Nações Unidas sobre o Desenvolvimento de Recursos Hídricos 20,5 – Água para um Mundo Sustentável.) Ao nos depararmos com a questão de grande importância, e visando a conscientização dos alunos da escola Estadual Professora Genoveva Pinheiro de Vitta e a uma posterior preocupação com a qualidade da água que recebemos e consumimos em nosso município sentimos a necessidade de inserirmos no currículo escolar nas classes de ensino médio o projeto “Analisando nossa preciosidade- Água”.

We bring here the reflection on two categories, the labour that is the founding category of the social being and the teleological setting that consists in being the anticipation of a thought that is objectified to supply a need, whether physical or imagined.

Trazemos aqui a reflexão sobre duas categorias, o trabalho que é a categoria fundante do ser social e o pôr teleológico que  consiste em ser a antecipação de um pensamento que é objetivado para suprir uma necessidade, seja física, seja imaginada.

Actions and activities that aim to meet human needs without compromising the environment and the future of the next generations are considered sustainable and are related to the way we design and execute owr houses.

São consideradas sustentáveis as ações e atividades que visam suprir as necessidades do ser humano sem comprometer o meio ambiente e o futuro das próximas gerações, e estão relacionadas com a maneira como o homem projeta e executa sua moradia.

The hospital class came in 19,5, in France, to meet the learning difficulties of children with tuberculosis.

A classe hospitalar surgiu em 19,5, na França, para suprir as dificuldades escolares das crianças com tuberculose.

Some initiatives aim to fill the gap, by means of web availability of digital scores.

Algumas iniciativas propõem-se a suprir a lacuna através da disponibilidade via web.

Aiming to supply the demand generated by the practice, it is necessary to search for the continuity of the professional training process.

Visando suprir a demanda gerada pela prática, faz-se necessária a busca pela continuidade do processo de formação profissional.

The use of biomaterials in wound healing is growing extensively in an attempt to provide some of the wound’s needs not met by conventional dressings.

O uso de biomateriais na cicatrização de feridas têm crescido extensivamente na tentativa de suprir as necessidades não atendidas por curativos convencionais.

In rural areas and on the periphery of cities, it is common to use water wells to meet the water supply needs and in many of them irregularities are observed on the places where they have been drilled, besides not having control of their quality for human consumption.

Na zona rural e na periferia das cidades é comum o uso de cacimbas para suprir as necessidades de abastecimento de água e em muitas delas são observadas irregularidades sobre os locais em que foram perfuradas além de não possuírem controle de sua qualidade para o consumo humano.

The purpose of this article is to present the content of the TRIPS Agreement, noting that, while there is a historical link between intellectual property rights and international agreements, this agreement arises primarily to address deficiencies related to protection of intellectual property worldwide.

O presente artigo tem como finalidade apresentar o conteúdo do Acordo TRIPS, observando que, embora exista uma vinculação histórica entre os direitos de propriedade intelectual e os acordos internacionais, o referido acordo surge com a finalidade precípua de suprir. principalmente, as deficiências relacionadas à proteção da propriedade intelectual no âmbito mundial.

With the increasing of world population, large-scale food production also grows, consequently pesticides and fertilizers are r equired to help supply the intense demand from plantations.

Com o aumento da população mundial, cresce também a produção alimentícia em larga escala, consequentemente é necessário a utilização de defensivos agrícolas e fertilizantes para ajudar a suprir a intensa demanda das plantações.

Currently, a linear approach and targeted only to the productive systems is no longer a guarantee of success in meeting the personal and social needs.

Atualmente, uma abordagem linear e orientada apenas para os sistemas produtivos não é mais garantia de sucesso em suprir as necessidades pessoais e sociais.

Background: Heart failure (HF) is a dysfunction of the heart in pumping blood to supply the needs of the body.

Introdução: Insuficiência cardíaca (IC) é uma disfunção do coração em bombear sangue para suprir as necessidades do organismo.

It is believed that the teaching and learning process depends on a set of factors, including the support of the Municipal Educational Secretary to meet the essential demands for the proper functioning of the Program.

Acredita-se que o processo de ensino e aprendizagem depende de um conjunto de fatores, inclusive, o apoio da Secretaria Municipal de Educação para suprir as demandas essenciais para um bom funcionamento do Programa.

through the Queuing Theory it is possible to determine performance measures to size the system in order to meet the existing demands.

Por meio da Teoria das Filas podem-se determinar medidas de desempenho para dimensionar o sistema, de forma a suprir as demandas existentes.

The creation of strong legislation that addresses specific elderly issues, such as guaranteeing a minimum wage for those elderly who cannot afford their basic needs, Law No. 8,742 / 93, LOAS, and Law No. 8,845. / 09, State Policy of the Elderly in Paraíba, at the state level.

A criação de forte legislação que abordam temas específicos do idoso, como a garantia de um salário-mínimo para aqueles idosos que não possuem meios de suprir suas necessidades básicas, Lei n° 8,742/93, LOAS, e ainda, a Lei n° 8,845/09, Política Estadual do Idoso na Paraíba, em âmbito estadual.

From the results obtained and for the experimental conditions, it is possible to conclude that the stabilization pond effluent was able to supply the nutrition of the gerbera plants, resulting in the same commercial standard obtained under fertirrigation.

A partir dos resultados obtidos e para as condições experimentais, é possível concluir que o efluente de lagoa de estabilização foi capaz de suprir a nutrição das plantas de gérbera, resultando em um mesmo padrão comercial obtido sob fertirrigação.

The treatments were: (i) rate of sewage sludge to supply 1,0% of the N required by the crop; (ii) dose rate of sewage sludge to supply 2,0% of the N required; (iii) rate of vinasse to supply 1,0% of the K required; (iv) rate of vinasse to supply 2,0% of the K required; (v) combination of the treatments (i) and (iii); (vi) combination of the treatments (ii) and (iv); (vii) without sewage sludge and vinasse application.

Os tratamentos consistiram em: (i) dose de lodo de esgoto para suprir 1,0% do N exigido pela cultura; (ii) dose de lodo de esgoto para suprir 2,0% do N exigido; (iii) dose de vinhaça para suprir 1,0% do K exigido; (iv) dose de vinhaça para suprir 2,0% do K exigido; (v) combinação dos tratamentos (i) e (iii); (vi) combinação dos tratamentos (ii) e (iv); (vii) adubação mineral recomendada.

Until 20,0 the food production will have to increase by 70% to meet humanity’s food demand, but for that to occur, meat production (poultry, pork and beef) should double, however, the high cost of animal nutrition is one of the main obstacles for this development and the search for alternative and sustainable proteins is a major issue that needs viable solutions in the short term.

Até 20,0 a produção de alimentos terá que aumentar em 70% para suprir a demanda alimentar da humanidade, mas, para que isso ocorra, a produção de carnes (aves, suínos e bovinos) deverá dobrar, contudo, o alto custo da nutrição animal é um dos principais obstáculos para esse desenvolvimento e a busca de proteínas alternativas e sustentáveis é uma questão de grande importância que precisa de soluções viáveis a curto prazo.

The work consisted of advice to the Municipality of the City of Ecuador, state of Rio Grande do Norte, where it made a technical feasibility study to recover the amount of previously existing water in the weir, were recovered to meet the population's consumption demand city and county.

O trabalho consistiu em assessoria à Prefeitura Municipal da cidade de Equador, estado do Rio Grande do Norte, onde se fez um estudo de viabilidade técnica para recuperação da quantidade de água anteriormente existente no açude, fosse recuperado para suprir a demanda de consumo da população da cidade e do município.

The soil-cement brick, consisting of soil, cement and water is an option to meet these needs, since it has an easy manufacturing process, favoring cost reduction and construction time.

O tijolo de solo-cimento, constituído de solo, cimento e água é uma opção para suprir essas necessidades, já que possui fácil processo de fabricação, favorecendo a redução de custos e prazo de construção.

The gluten free muffin had great amounts of fibers, protein and lipids, the protein quantity was high due the use of eggs and soybean extract, the high quantity of fibers is due the use of the use of soybean extract, which was used to make up for the lack of those nutrients in the cassava starch.

A análise centesimal do muffin apresentou ótimas quantidades de fibras, proteína e gordura, a quantidade de proteínas elevada foi decorrente da utilização de ovos e extrato de soja, e a quantidade maior de fibras é devido à utilização do extrato de soja, o qual foi utilizado para suprir a escassez destes nutrientes no amido de mandioca e demais amidos utilizados.

Therefore, the objective of this paper is to analyze the general aspects of the granting of the right to use water resources, proposing a grant project for environmental management of water supply of the university city, based on Normative Instruction No. 3 of 03,26/20,4 of SEMAS / PA. It is concluded in this research that a model of granting of right of use of water resources of the campus of UFPA must be implemented in order to meet this requirement, and to comply with the current legislation, as well as all the technical constraints proposed by the responsible environmental agency.

O objetivo deste trabalho é analisar os aspectos gerais da outorga de direito de uso de recursos hídricos, propondo assim um projeto de outorga para gerenciamento ambiental das águas de abastecimento da cidade universitária José da Silveira Netto, com base na Instrução Normativa nº 3 de 26,03/20,4 da SEMAS/ PA. Conclui-se nessa pesquisa que deve-se implantar um modelo de outorga de direito de uso dos recursos hídricos do campus da UFPA a fim de suprir essa exigência, e atender a legislação vigente, bem como todas as condicionantes técnicas propostas pelo órgão ambiental responsável.

The energy dependency of oil-derived fuels and environmental problems caused by your use of the company interest awakened by pick up renewable fuels that can meet the energy demands.

A dependência energética de combustíveis derivados do petróleo e os problemas ambientais ocasionados pelo seu uso despertou o interesse da sociedade por buscar combustíveis renováveis que possam suprir as demandas energéticas.

For this, it was decided to adopt as a methodological proposal the analysis of the agrofood regimes to investigate the institutions built over time and that structure the city’s food system, contemplating the interaction among the social agents responsible for supplying Belém foods, such as farmers, enterprises and workers involved in all aspects of food production, manufacturing, distribution and sales, as well as government agencies, citizens and consumers.

Para isso, optou-se adotar como proposta metodológica a análise dos regimes agroalimentares para investigar as instituições construídas ao longo do tempo e que estruturam o sistema alimentar da cidade, contemplando a interação entre os agentes sociais responsáveis por suprir de alimentos Belém, tais como os agricultores, as empresas e os trabalhadores envolvidos em todos os aspectos da produção de alimentos, fabricação, distribuição e vendas, assim como as agências governamentais, os cidadãos e os consumidores.

To try to fill this gap, we use Cordel’s literature, since we work with a public school in the city of Crato, Caririense region of the state of Ceará.

Para tentar suprir essa carência, utilizamos da literatura de Cordel, pois trabalhamos com uma escola pública na cidade de Crato, Região Caririense do estado do Ceará.

This research verified that, together with the real increase in the minimum wage, a real increase in workers’ purchasing power was obtained when compared to food in the food and gasoline basic food basket, but we should point out that despite the real increase in Minimum wage, this is far below what is effectively needed for a worker to meet the basic needs of a family

Esta pesquisa verificou que junto com o aumento real do salário mínimo, se obteve um aumento real do poder aquisitivo dos trabalhadores quando comparado com alimentos da cesta básica de alimentação e gasolina, mas devemos destacar que apesar do aumento real que se obteve nos últimos anos do salário mínimo, este se encontra muito abaixo do que efetivamente é necessário para um trabalhador suprir as necessidades básicas de uma família.

Finding alternative ways of weed control is necessary to meet the agricultural need and to reduce environmental damage.

Logo, encontrar formas alternativas de combate às ervas daninhas se faz necessário para suprir a necessidade agrícola e diminuir os danos ambientais.

Conclusion: The knowledge about oral health that the Indians had became outdated, as they are no longer able to meet the needs of these people who began to acquire new pathologies through contact with other groups.

Conclusão: Os conhecimentos acerca da saúde bucal que os índios possuíam se tornaram ultrapassados, pois já não conseguem suprir as necessidades desses povos que começaram a adquirir novas patologias através do contato com outros grupos.

Through grassroots initiatives, contemporary occupation processes, rather than addressing the problem of housing, promote the opportunity for social, political and, if not environmental, reflection.

Por meio de iniciativas de base, os processos de ocupação contemporâneos, mais do que suprir o problema da habitação, promovem a oportunidade de uma reflexão social, política e, por que não, ambiental.

While the world’s population grows, the same things happpens the consumption of natural resources to supply the growing demand for consumer goods and services.

À medida que a população mundial aumenta, paralelamente cresce o consumo dos recursos naturais a fim de suprir a crescente demanda por bens e serviços.

The concept of creative economics will be analyzed within the context of the participation of the group of artisans, that even with the insufficiency of the field of work in the village they can supply their limitations through creativity.

O conceito de economia criativa será analisado dentro do contexto da participação do grupo de artesãs, que mesmo com a insuficiência de campo de trabalho no povoado conseguem suprir suas limitações através da criatividade.

Most of the academics enrolled in the undergraduate course come from public schools of the municipal network where they lived in the city and interior, having a link and their influence with the same in the choosing the course, thus preparing it to meet their expectations and for the job market, being that after graduating has the objective to definitely enter a postgraduate

A maioria dos acadêmicos inseridos no curso de graduação são oriundos de escolas públicas de rede municipal onde residiam na cidade e interior, tendo um vínculo e sua influência com o mesmo na escolha do curso, preparando-o assim para suprir suas expectativas e para o mercado de trabalho, sendo que depois de formados tem como objetivo ingressarem definitivamente em uma pós-graduação.



CLIQUE AQUI