1) Obra construída no maciço da barragem ou fora dele, para escoar as águas do reservatório ou açude, quando estas ultrapassam o nível máximo;
2) Estrutura de uma usina hidrelétrica destinada a escoar o excesso de água do reservatório.
b) Traduções gerais português para inglês
(Substantivo)
Banco de Glossários (traduções não verificadas)
Área
Inglês
Português
Qualidade
Mecânica
Bleeder
sangrador; sangradouro
Téc/Geral
taphole
sangrador, orifício de saída (ou de coação)
Frases traduzidas contendo "sangrador"
The crafts authorized by the Fisicatura-mor included physician, surgeon, apothecary, bleeder, midwife and healer. The latter were only allowed to cure “mild” diseases and/or administrate medicines made with native medicinal plants .
Entre os ofícios autorizados pela Fisicatura-mor estavam os de médico, cirurgião, boticário, sangrador, parteira e curandeiro, estes últimos autorizados somente a cuidar de doenças “leves” e/ou aplicar medicamentos feitos com plantas medicinais nativas .
Under what circumstances may a bloodletter bleed without a doctor's orders?
Em quais casos poderá o sangrador sangrar sem ordem do médico?
16 The questions were: What talents should the bleeder have in order to be perfect?
16 As questões eram: Que condições devem ter o sangrador para ser perfeito?
He had a slave, Joaquim, who was also a barber and bleeder.
Ele teve um escravo, Joaquim, também barbeiro sangrador.
The book by the surgeon Pedro Paulo de Miranda, Recopilado exame de sangradores 1745, supplied additional information for candidates of a bloodletting exam in Portugal and its colonies.
O livro do cirurgião Pedro Paulo de Miranda, Recopilado exame de sangradores 1745, fornecia subsídios à aprendizagem dos candidatos a exame de sangrador em Portugal e seus domínios.
No slave master/mistress asked for authorization for their slave to work as a midwife, as occurred with the other categories - a bloodletter for example.
Nenhum senhor ou senhora de escrava pediu autorização para que a mesma partejasse, como aconteceu com as demais categorias - sangrador, por exemplo.
Yet, he must have also benefited from the contacts with his patron's confreres at the IBJNR, Moraes, Cardoso da Costa, Sampaio and José da Costa Faria.
O jovem Manoel aprendera com seu senhor o ofício de barbeiro e sangrador e de regente de banda de música, mas também se beneficiou dos contatos com os confrades deste, Moraes, Cardoso da Costa, Sampaio e José da Costa Faria.
The knowledge was of an empirical-sensorial nature, as were the majority of the practitioners in the arts of healing - surgeons, herbalists, pharmacists, bonesetters and bloodletters.
Seu conhecimento era de natureza empírico-sensorial, assim como o da maioria dos praticantes das artes de curar - cirurgião, herbolário, farmacêutico, algebrista e sangrador.
Manoel died in 1856, but the leadership of his music band was maintained by his freed slaves.Moreover, other slaves of José Antonio d'Etra learned the craft of barber and bleeder Figure 4.
Todavia, outros cativos de José Antonio d'Etra aprenderam o ofício de barbeiro e sangrador Figura 4.
Bernardino was a slave of the already mentioned José da Costa Faria and he was an important barber, bleeder and leech breeder, with ties to the world of Candomblé.
Escravo do já citado José da Costa Faria, Bernardino foi um importante barbeiro, sangrador e criador de sanguessugas, com alianças também com o mundo do Candomblé.