Bakhtinians can benefit, I believe, from taking both seriously, for intelligent complaints that do not coincide encourage us to re-examine and "de-automatize" our perceptions of our hero.
Os bakhtinianos podem se beneficiar, creio eu, de levar ambos a sério, pois queixas inteligentes, e não coincidentes, encorajam-nos a reexaminar e "desautomatizar" as percepções sobre nosso herói.
In the perspective of health promotion, it is necessary to re-examine the vocal health intervenient and determining factors and identify the directions necessary to face the challenges.
Na perspectiva da promoção da saúde, é preciso reexaminar os fatores intervenientes e determinantes da saúde vocal e identificar as direções necessárias ao enfrentamento dos desafios.
With a view to the future, the relationships between this policy and a research and development policy raised to the condition of a state policy, with greater emphasis on the technological and business components, need to be reexamined.
Numa perspectiva de futuro, devemos reexaminar as relações entre essa política com uma política de pesquisa e desenvolvimento alçada à condição de política de Estado, com ênfase maior no componente tecnológico e empresarial.
However, the recent H5N1 epidemics in Asia led researchers to re-examine this concept.
Entretanto, as recentes epidemias do H5N1 na Ásia levaram pesquisadores a reexaminar esse conceito.
Before moving forward, we should reexamine the absolute numbers presented in Table 1.
Antes de avançar convém reexaminar os números absolutos constantes da Tabela 1.
With a view to the future, the relationships between this policy and a research and development policy raised to the condition of a state policy, with greater emphasis on the technological and business components, need to be reexamined.
Numa perspectiva de futuro, devemos reexaminar as relações entre essa política com uma política de pesquisa e desenvolvimento alçada à condição de política de Estado, com ênfase maior no componente tecnológico e empresarial.
From the ethical point of view, to what extent is it respectful to examine and reexamine the same person?
O quanto, do ponto de vista ético, é respeitoso você examinar e reexaminar a mesma pessoa.
, following on from the results of Burgstahler and Dichev 1997, aim to reexamine whether earnings management provides a partial or complete explanation for the discontinuity of earnings per share close to the zero-profit reference point.
, baseando-se nos resultados de Burgstahler e Dichev 1997, propuseram reexaminar se o gerenciamento de resultados é uma explicação parcial ou completa para a descontinuidade dos lucros por ação ao redor do ponto de referência lucro zero.
This review intends to re-examine the pathophysiology of atypical manifestation in elderly persons, its prognostic and therapeutic implications.
A presente revisão pretende reexaminar a fisiopatologia da manifestação atípica no idoso, suas implicações prognósticas e terapêuticas.
We need to fundamentally rethink our ways of acting, of organizing, of producing, of consuming, of transporting ourselves, of communicating etc.
Devemos reexaminar fundamentalmente as nossas maneiras de agir, de nos organizar, de produzir, de consumir, de nos transportar, de nos comunicarmos etc.
This involves the ethics, art, and science of how we work and invites participants to re-examine and self-monitor their practices in light of what they discover as they look at their workplace with the researchers.
Isto envolve ética, arte e ciência na forma de trabalho do pesquisador e ao convidar os participantes para reexaminar e auto monitorar suas práticas, frente ao que eles descobrem quando olham para o seu local de trabalho com os pesquisadores.
In museums and art schools throughout Europe and increasingly in the US, conferences have been held to re-examine the policies and potential of art education, while numerous art magazines have produced special issues examining the intersection of art, education and performance idem, p. 242, tradução minha.
Em museus e escolas de arte de toda Europa e de modo crescente nos Estados Unidos, têm-se realizado conferências para reexaminar a política e potencialidades do ensino artístico, ao mesmo tempo em que numerosas revistas de arte têm produzido edições especiais em que se examina a intersecção entre arte, educação e performance idem, p. 242, tradução minha.
The objectives of the study were to examine the hypothesis that food transportation to the pharynx and clumping of the bolus in the region are related to the function of mastication, as well as to review the food transportation mechanism into the pharynx results from the tongue or the gravity action.
Os objetivos do estudo foram o de examinar a hipótese de que o transporte de alimento para a faringe e a aglutinação do bolo alimentar nesta região estão relacionados com a função da mastigação, bem como o de reexaminar se o mecanismo do transporte do alimento para a faringe resulta da ação da língua ou da ação da gravidade.
If the empirical evidence does not support using scores of a general measure to assess the critical thinking of nursing students, nursing programs may need to reexamine how critical thinking should be assessed.
Se a evidência empírica não suporta a utilização de pontuações de uma medida geral para avaliar pensamento crítico de estudantes de enfermagem, programas de enfermagem podem precisar reexaminar como o pensamento crítico deva ser avaliado.