the act or process of providing something that is needed; the provision of something that is needed; a stock of something that is needed
Exemplos de tradução
...tional fuels, wind energy is a power source permanently available, abundant, safe, and almost unlimited, with a secure supply of energy. Specifically in Ceará, there is an additional advantage because the seasonality of winds is complementary to the prevailing water regime in hydroelectric generation. When the wind energy potential is most precisely in the period, the rain levels are minimal and costs ass...
...lvimento econômico das nações. Diferentemente de combustíveis convencionais, a energia eólica é uma fonte de energia permanentemente disponível, abundante, segura, e quase ilimitada, sendo uma provisão segura de energia. Especificamente no caso do Estado do Ceará, apresenta uma vantagem adicional, pois a sazonalidade dos ventos é complementar ao regime hídrico predominante na geração hidrelétrica, já que o potencial eólico no Estado é máximo justamente no período em que os níveis pluv...
Exemplos de tradução
Support given by social nets was characterized by the care and education of the children, support on performance of household chores, provision of resources, companionship and
dialogues, in addition to advice.
O apoio recebido pelas redes sociais foi caracterizado pelo cuidado e educação dos filhos, apoio na execução das tarefas domésticas, provisão de recursos, companhia e diálogo, além de conselhos.
a reserve fund created by a charge against profits in order to provide for changes in the value of a company's assets (wordnet.princeton.edu...)
Exemplos de tradução
provisão para contingências
uncertainty allowance
provisão para devedores duvidosos
allowance for doubtful debtors
b) Traduções gerais português para inglês
(Substantivo)
Exemplos de tradução
...tional fuels, wind energy is a power source permanently available, abundant, safe, and almost unlimited, with a secure supply of energy. Specifically in Ceará, there is an additional advantage because the seasonality of winds is complementary to the prevailing water regime in hydroelectric generation. When the wind energy potential is most precisely in the period, the rain levels are minimal and costs ass...
...lvimento econômico das nações. Diferentemente de combustíveis convencionais, a energia eólica é uma fonte de energia permanentemente disponível, abundante, segura, e quase ilimitada, sendo uma provisão segura de energia. Especificamente no caso do Estado do Ceará, apresenta uma vantagem adicional, pois a sazonalidade dos ventos é complementar ao regime hídrico predominante na geração hidrelétrica, já que o potencial eólico no Estado é máximo justamente no período em que os níveis pluv...
Support given by social nets was characterized by the care and education of the children, support on performance of household chores, provision of resources, companionship and
dialogues, in addition to advice.
O apoio recebido pelas redes sociais foi caracterizado pelo cuidado e educação dos filhos, apoio na execução das tarefas domésticas, provisão de recursos, companhia e diálogo, além de conselhos.
Considering that projects of ecological restoration usually have a limited budget. it is necessary to select the plant species with the greatest potential to improve community structure.
Considerando que a provisão deste tipo de projeto é normalmente limitada, se faz necessário selecionar espécies de plantas com o maior potencial de incrementar a estrutura da comunidade.
In terms of ecosystem services, it can be observed that producers do not have a proper understanding of how the maintenance of production systems might generate benefits, although it is clear that a number of regulatory, provisioning and cultural services are present.
No âmbito dos serviços ecossistêmicos, nota-se que os produtores não têm um claro entendimento a respeito de como a manutenção dos sistemas de produção pode gerar benefícios, apesar de ter ficado evidente que estão presentes diversos serviços de regulação, provisão. e culturais.
This work analyzes two wireless technologies: UMTS and GPRS, wich were developed to provide a more efficient resource management and support to Quality of Service
Este trabalho analisa as tecnologias de redes móveis UMTS e GPRS, que enfatizam um gerenciamento eficiente de recursos bem como provisão de Qualidade de Serviço
Support given by social nets was characterized by the care and education of the children, support on performance of household chores, provision of resources, companionship and
dialogues, in addition to advice.
O apoio recebido pelas redes sociais foi caracterizado pelo cuidado e educação dos filhos, apoio na execução das tarefas domésticas, provisão de recursos, companhia e diálogo, além de conselhos.
These dwellings, most of the time, are built from self-construction processes, executed without any kind of technical monitoring, becoming the main form of housing provision of this population that has always been out of the housing policies developed in Brazil.
Essas habitações, na maioria das vezes, advêm de processos de autoconstrução, executadas sem qualquer tipo de acompanhamento técnico, tornando-se essa a principal forma de provisão de moradias dessa população que sempre esteve à margem das políticas habitacionais desenvolvidas no Brasil.
The present research pursues to understand if and how the rights to provision, Protection and Participation (“3 P”) are promoted in the channel and in the performance of the youtuber child Julia Silva, 12, on YouTube.
A presente pesquisa busca compreender se e como os direitos à provisão. à Proteção e à Participação (3 Ps) são promovidos no canal e na atuação da youtuber mirim Julia Silva, de 12 anos, no YouTube.
However, when the WAC was estimated by multivariate analyses, the results showed that if the government is willing to increase the provision of forest to 70 hectares, it should pay out 254,200 reais (around 116,000 dollars), dealing only with the coffee planters linked to the PRO-CAFÉ organization.
Já a estimação da DAC pela análise multivariada mostrou que, caso o governo estivesse disposto a aumentar a provisão de mata em 70 ha, ele deveria despender 254,200 reais por ano, tratando apenas dos cafeicultores vinculados ao programa do PRO-CAFÉ.
It can be concluded that the AFS besides offering diversified production provide many other ecosystem services covering both provision service, such as support services, regulatory and cultural.
Pode-se concluir que os SAFs além de oferecer uma produção diversificada fornecem inúmeros outros serviços ecossistêmicos contemplando tanto serviços de provisão. como serviços de suporte, de regulação e culturais.
In the same chapter, we also highlighted the importance of habitat generalist birds as potential providers of ecosystem services as well as the presence of rural homesteads as likely seed dispersal facilitator in highly disturbed landscapes.
No mesmo capítulo também elucidamos a importância das espécies generalistas na provisão de serviços de dispersão de sementes, assim como a presença das áreas habitadas por pessoas dentro de propriedades rurais como potencial facilitador desse serviço pelas aves em paisagens alteradas.
The kernel of the issue was to investigate how the school was used as a political instrument by State by evaluating school buildings and their subjacent space concept in order to mark the presence state providing education in Brazilian society.
O cerne da questão foi investigar como a escola foi usada como um instrumento político através da avaliação dos prédios escolares e seu subjacente conceito de espaço para marcar a presença do Estado na provisão da educação fundamental na sociedade brasileira.
Investments in sports sponsorships, that is, the provision of resources for an event or activity in exchange for a direct association with them, grow each year, and so does the need to study them.
Os investimentos em patrocínio esportivo, isto é, a provisão de recursos para um evento ou atividade em troca de uma associação direta com eles, crescem a cada ano, assim como a necessidade de estudá-los.
The goal od this work is to show that stateful packet filters are an excellent solution for the provision of such unsecure services.
Este trabalho tem o objetivo de mostrar que filtros de pacotes com estados são uma excelente solução para a provisão destes serviços inseguros.
Rehabilitation therapy based on the use of serious games aims to provide an intervention from virtual reality devices and is called virtual rehabilitation.
A terapia de reabilitação baseada na utilização de jogos sérios tem como objetivo a provisão de uma intervenção a partir de dispositivos de realidade virtual e é denominada reabilitação virtual.
For each country studied, it was analyzed the technical aspects as well as the economic issues related to the production, delivery, provision, commercialization and charging of the Ancillary Services, trying to draw useful conclusions about the advantages that each structure presents.
Para cada um dos países estudados, analisam-se tanto os aspectos técnicos como econômicos relacionados com a produção, entrega, provisão. comercialização e remuneração dos Serviços Ancilares e intentar tirar conclusões úteis acerca das vantagens que apresenta cada estrutura.
The load balancing allows providers to make better use of their resources, soften the need for over-provision, and help tolerate abrupt load peaks until the system can be adjusted.
A distribuição de carga permite que os provedores façam melhor uso dos seus recursos, amenizando a necessidade de provisão extra e ajudando a tolerar picos de carga até que o sistema seja ajustado.
Such changes are making the traditional provision of standardised houses inadequate, requiring the development of new strategies able to provide customised dwellings.
Tais mudanças vem tornando a provisão tradicional de habitações padronizadas inadequadas e demandam o desenvolvimento de estratégias de customização capazes de responder aos requisitos específicos dos moradores.
Urban expansion without the provision of essential services, including public transport, impairs the efficiency of even the missed areas compromising the low level of public transport service.
A expansão urbana sem a provisão dos serviços essenciais, entre eles o transporte público, prejudica a eficiência do mesmo nas áreas não atendidas comprometendo o baixo nível de serviço do transporte público.
Through the cosmogonic mith of Plato, in Timeu, the psychodinamic of work and the studies of the power phenomenon inside the organizations, it was tried to comprehend the participation of the formalized process of personnel selection and the professional involved with the process execution, in the demiourgía of excellence into the organizations (once its aim is to guarantee the control of quality in the process of personnel supply), and analize it from the perspective that total quality and flexibilization of work affairs together have been the source for worker depreciation (the hýbris of demiourgía of excellence).
Por intermédio do mito cosmogônico de Platão, no Timeu, da psicodinâmica do trabalho e do estudo dos fenômenos de poder nas organizações, buscou-se compreender a participação do processo formalizado de seleção de pessoal, e do profissional envolvido em sua realização, na demiourgía da excelência nas organizações (uma vez que ela visa a garantir o controle de qualidade já no processo de provisão de pessoal), e analisá-la sob a perspectiva de que a qualidade total, aliada à flexibilização das relações de trabalho, tem sido fonte de aviltamento dos trabalhadores (a hýbris da demiourgía da excelência).
This thesis analyzed the effects of public policies on the provision of the hospital subsystem of the National Health System (SUS) in Brazil between the years of 19,0 and 20,2.
Esta obra analisou os efeitos das políticas públicas sobre o subsistema de provisão hospitalar do Sistema Único de Saúde (SUS) no Brasil, entre os anos de 19,0 e 20,2.
We found that between 20,0 and 20,9 its been delivered by the government 9,5 units of social housing by 11 empty buildings rehabilitation, which involved the PAR-Reforma program (federal), PAC-BID (state) provisão Habitacional (municipal) and Locação Social (municipal).
Apuramos que entre 20,0 e 20,9 foram entregues pelo poder público 9,5 unidades de habitação social por meio da reabilitação de 11 edifícios vazios, os quais envolveram os programas PAR-Reforma (federal), PAC-BID (estadual), Provisão Habitacional (municipal) e Locação Social (municipal).
The results show that in the period from 20,0 to 20,6, in short, the company Suzano Pulp and Paper aims to disclose its provisions, but does not bother to meet all the categories that each kind of provision requires, disclosing them incompletely, and thus presenting the need for the company to seek to adapt to a correct practice in the disclosure of its provisions, since it is a current norm and needs to be applied correctly.
Os resultados demonstram que no período de 20,0 a 20,6, em suma, a empresa Suzano Papel e Celulose visa divulgar suas provisões, mas não se preocupando em atender a todas as categorias que cada tipo de provisão exige, divulgando-as de forma incompleta, e dessa forma apresentando a necessidade de a empresa buscar se adequar para uma correta prática na divulgação de suas provisões, visto que se trata de uma norma vigente e que necessita ser aplicada corretamente.
Conclusion: The analysis of the oral haealth indicators from basic primary care allows to conclude the offered assistance in São Luís city, in 20,4 presents limitation to the cover and the access of oral health demonstrating vulnerabilities in the oral health care and atention.
Conclusão: A análise dos indicadores de saúde bucal da atenção básica permite concluir que a assistência oferecida no município de São Luís, no ano 20,4, apresentou fragilidades quanto à cobertura e provisão de ações e serviços de saúde bucal demonstrando vulnerabilidades no cuidado e atenção à saúde bucal.
The results showed that the problem and objectives were remarkably different: the median class group prioritizes the policies towards augmenting their life standards, having as basis the provision of public goodas (public security, leisure and culture, infra-structure, and traffic and signalization) while the poor class group prioritizes policies that attended their needs regarding livelihoods and fundamental human rights (health, jobs and education).
Os resultados mostraram que os problemas e objetivos diferem marcadamente: o grupo da classe média prioriza as políticas visando o aumento do seu padrão de vida, tendo como base a provisão de bens públicos (segurança pública, lazer e cultura, infraestrutura, e trânsito e sinalização), enquanto o grupo classe pobre prioriza as políticas que atendam às necessidades básicas de substância e direitos humanos fundamentais, tais como saúde, trabalho e educação.
Conservation planning is important to reduce the impacts of agricultural activities and to guarantee the productive capacity of soils and, therefore, the provision of environmental services for the future.
O planejamento conservacionista é importante para reduzir os impactos das atividades agrícolas e garantir a capacidade produtiva dos solos e, portanto, a provisão de serviços ambientais para o futuro.
The results showed that the problems and objectives were remarkably different: the median class group prioritizes the policies towards augmenting their life standards, having as basis the provision of public goods (public security, leisure and culture, infra-structure, and traffic and signalization), while the poor class group prioritizes policies that attended their needs regarding livelihoods and fundamental human rights (health, jobs and education).
Os resultados mostraram que os problemas e objetivos diferem marcadamente: o grupo da classe média prioriza as políticas visando o aumento do seu padrão de vida , tendo como base a provisão de bens públicos (segurança pública, lazer e cultura, infraestrutura, e trânsito e sinalização), enquanto o grupo da classe pobre prioriza as políticas que atendam ás necessidades básicas de subsistência e direitos humanos fundamentais, tais como saúde, trabalho e educação.
In Brazil, the last decades have seen the introduction of the private sector in housing provision policies.
No Brasil, as últimas décadas assistiram à introdução do setor privado nas políticas de provisão habitacional.
The cancer patient, then, requires pharmaceutical care in several aspects, since the provision of the necessary medicines to its treatment until monitoring this, for identification and resolution of the problems aiming effectiveness, therapeutic safety and improving its quality of life.
O paciente oncológico, então, requer cuidado farmacêutico em muitos aspectos, desde a provisão dos medicamentos necessários ao seu tratamento até o acompanhamento deste, para identificação e resolução de problemas objetivando eficácia, segurança terapêutica e melhoria de sua qualidade de vida.
As a result, the historical problem intrinsic to the development of the technique in the use of the available technological tools is revealed, at the same time that the importance of strategic ICT provision is taken into account, taking into account both conditions of diversity: cultural and intergenerational distance.
Como resultado, revela-se o problema histórico intrínseco ao desenvolvimento da técnica no uso das ferramentas tecnológicas disponíveis, ao mesmo tempo em que se leva em conta a importância da provisão estratégica de TIC, levando em conta ambas as condições de diversidade: distância cultural e intergeracional.
The analysis of the oral haealth indicators from basic primary care allows to conclude the offered assistance in São Luís city, in 20,4 presents limitation to the cover and the access of oral health demonstrating vulnerabilities in the oral health care and atention.
A análise dos indicadores de saúde bucal da atenção básica permite concluir que a assistência oferecida no município de São Luís, no ano 20,4, apresentou fragilidades quanto à cobertura e provisão de ações e serviços de saúde bucal demonstrando vulnerabilidades no cuidado e atenção à saúde bucal.
The approach applied was developed by Roger et al. (19,8), who considered that the total cost of water was the sum of the provision and economic costs, including taking into account opportunity and external costs.
Esta pesquisa avaliou o custo total da água aplicando a metodologia de Rogers et al. (19,8) que assume ser o custo total da água a soma dos custos de provisão e econômico, inclusive levando em conta os custos de oportunidade e o custo externo.
These effects affect directly the quality of life of human beings, making it impossible to maintain a sustainable provision of goods and services from nature, the so called Ecosystem Services (ES).
Tais efeitos afetam diretamente a qualidade de vida dos seres humanos, inviabilizando a provisão sustentável de bens e serviços que a natureza pode promover, chamados Serviços Ecossistêmicos (SE).
As a consequence, they have been increasingly used for video on demand services, either completely replacing or simply complementing the client-server architecture.
Conseqüentemente, elas são cada vez mais consideradas para a provisão de vídeo, podendo complementar ou substituir a arquitetura cliente-servidor.
The State's omission in providing social interest housing and basic urban infrastructure, combined with a low incomes standard means that the RMB is among the poorer cities in the country.
A omissão do Estado na provisão de habitação de interesse social e de infraestrutura urbana básica, aliada a um padrão de rendimentos baixos fazem com que a RMB figure entre as metrópoles mais precárias do país.
Finally, it is concluded that the PLHIS of Caeté and Nova Lima risk to have been developed only to fulfill a government requirement of the Ministry of Cities in order to claim federal funds for the provision of social housing, getting planning actions at the margins of local public administrations.
Por fim, conclui-se que os PLHIS de Caeté e Nova Lima correm o risco de terem sido elaborados somente para cumprir uma exigência governamental do Ministério das Cidades com o intuito de pleitear recursos federais para a provisão de habitação de interesse social, ficando o planejamento das ações à margem das gestões públicas locais.
Arjuna obtains atomic action support using the shadow copies technique over his object store.
A provisão de ações atômicas é obtida através da técnica de cópias shadow sobre o repositório de objetos.
The historical evolution of this sanitation practice reveals that little has changed regarding the management of human waste and that outdated techniques are still regulated and installed in places without provision from public power.
A evolução histórica dessa prática de saneamento revela que pouco mudou com relação à gestão dos dejetos humanos e que técnicas ultrapassadas ainda são regulamentadas e instaladas em locais sem provisão da ação do poder público.
These characteristics are related to the way the services are provided and the issues that the sector has passed through.
Estas características estão relacionadas à forma de provisão dos serviços e às questões pelas quais passou o setor.
Results: the sample was categorized into two themes: “Protocols”, which recommends sociodemographic and clinical specificities with adoption of instrument and scales to measure skin and pressure ulcer lesions, in addition to nursing interventions; and “Strategies for implementing the protocol”, which emphasizes the leadership of nurses, management support, continuing education, prediction and provision of human and material resources as fundamental for the implementation.
Resultados: amostra categorizada em dois temas: “Protocolos” que recomenda especificidades sociodemográficas e clínicas com adoção de instrumento e escalas para dimensionar as lesões de pele e úlcera por pressão, além de intervenções de enfermagem; e “Estratégias de implementação do protocolo” que valoriza liderança dos enfermeiros, apoio da gestão, educação permanente, previsão e provisão de recursos humanos e materiais como fundamentais para a implantação.
Brazil, following this trend, presents several issues regarding the gaps in the provision of necessary infrastructure to meet the most basic needs of its population and the intense activity and anthropogenic effects on the environment.
O Brasil, seguindo tal panorama, apresenta diversos problemas no que tange às lacunas na provisão de infraestruturas necessárias para atender as mais básicas necessidades de sua população e às intensas atividade e intervenção antrópica sobre o meio.
In the context of societies, throughout history, consumption has been present as a characteristic activity for the provision of human needs: food, clothing, shelter, work, leisure, etc.
No contexto das sociedades, ao longo da história, o consumo esteve presente como uma atividade característica para a provisão das necessidades humanas: alimentação, vestimenta, abrigo, trabalho, lazer, etc.
With a view to promoting the National Oral Health Policy in the border region, was investigated the association of socio-economic / demographic indicators and of health provision with oral health indicators in the municipalities of Central and North Arcos of Brazilian border in 20,3.
Na perspectiva de fomentar a Política Nacional de Saúde Bucal na faixa de fronteira, foi investigada a associação dos indicadores socioeconômicos/demográficos e de provisão de saúde com os indicadores de saúde bucal nos municípios dos Arcos Central e Norte da Faixa de fronteira brasileira,em 20,3.
The results show that the coffee planters have a good understanding of the importance of the fragments, being important to stress that the interviewees linked the existence of the PPAs and Lrs as the direct responsible for the provisions of the EGSs.
Os resultados demonstraram que os cafeicultores possuem uma boa impressão sobre a importância dos fragmentos, sendo importante destacar que os entrevistados vincularam a existência das APP's e RL's como responsável direto pela provisão dos BSC's.
The design principles most closely associated with the construction of territorial development strategies were related to the rules of appropriation and provision, and nested enterprises.
Os Princípios relativos às normas de apropriação e provisão e às iniciativas imbricadas foram os mais ajustados ao debate com a perspectiva do desenvolvimento territorial sustentável.
Nevertheless, the mapping of risk areas and the development of preventive and mitigating plans on disasters, such as planning of actions in advance and adequate provision of emergency and temporary housing, are not frequent throughout the country.
Apesar disso, o mapeamento das áreas de risco e a elaboração de planos preventivos e mitigadores aos desastres, tais como o planejamento prévio de ações e provisão adequada de moradias emergenciais e temporárias, não são frequentes em todo o país.
With the increasing demands for data services over the cellular networks, their operators are faced with the issue of providing the requested capacities while maintaining the service quality levels.
Com as crescentes demandas pela provisão de serviços de dados em redes celulares, seus operadores tem arcado com os problemas de acomodar as crescentes capacidades enquanto mantém os níveis de qualidade de serviço.
The basidiospores of Pisolithus show low germination percentages despite possessing conspicuous reserve compounds for the provision of carbon and energy during the initial growth of the fungal hyphae.
Os basidiósporos Pisolithus apresentam baixas percentagens de germinação, embora disponham de compostos de reserva para a provisão de carbono e energia durante o crescimento inicial das hifas.
The growing dissatisfaction about healthcare services shows that there is a demand for quality in provision and consumption flows.
A insatisfação crescente em relação aos serviços de saúde aponta que existe uma demanda por qualidade no fluxo de provisão e consumo.
On the other hand, certain shortcomings were identified: the direction of studies on housing provision, that is, building houses with little production involving other perspectives of housing policy, as the reform and regularization of slums; and the predominance of research in urban context indicating the lack of research focusing on rural housing.
No entanto, algumas lacunas foram identificadas: o direcionamento de estudos à provisão habitacional, isto é, à construção de casas, com pouca produção envolvendo outras perspectivas da política de habitação, como a reforma e a regularização de assentamentos precários; o predomínio das pesquisas em âmbito urbano indicando a carência de estudos direcionados à habitação rural.
Planning of landscapes composed by natural fragments with great potential for ecosystem services provision require evaluation of different types and intensities of human exploitation and their consequences on each service provision.
Para o planejamento de paisagens com fragmentos naturais com grande potencial para provisão de serviços ecossistêmicos é necessário avaliar as consequências dos diferentes tipos e intensidades de exploração propostos pelo homem na oferta de cada serviço.
Thus, we investigated the context of the inclusive process with emphasis on reflection on teacher training and provision of resources for integration of technologies available to promote learning as well as the provision of accessibility conditions and propose strategies for learning students with special educational needs.
Assim, investigou-se o contexto do processo inclusivo com ênfase na reflexão sobre a formação de professores e o provimento dos recursos para integração das tecnologias acessíveis para a promoção da aprendizagem, bem como a provisão das condições de acessibilidade e proposição de estratégias para a aprendizagem dos alunos com necessidades educacionais especiais.
Considering that projects of ecological restoration usually have a limited budget, it is necessary to select the plant species with the greatest potential to improve community structure.
Considerando que a provisão deste tipo de projeto é normalmente limitada, se faz necessário selecionar espécies de plantas com o maior potencial de incrementar a estrutura da comunidade.
The implementation of the NHP presupposes the creation of a National Housing System (NHS) as an instrument to, at once, neatly directs the efforts of agents involved with the issue of housing, around a common and urgent purpose, which is the availability of housing units for all social levels.
A implementação da PNH pressupõe a criação de um Sistema Nacional de Habitação (SNH) como instrumento capaz de, a um só tempo, direcionar de modo ordenado os esforços de agentes envolvidos com a questão da moradia em torno de uma finalidade comum e urgente, isto é, a provisão de unidades habitacionais para todos os níveis sociais.