Usuário (não registrado)LOGIN ASSINE JÁ!


www.dicionariotecnico.com

Disponível no Google Play

Resultados da busca para "por fim"


a) Traduções Técnicas português para inglês

(Advérbio)

OBS: Cuidado: A tradução de "eventually" não é "eventualmente". No português, "eventualmente" significa algo que pode OU NÃO acontecer, dependendo de um acaso. Em inglês, "eventually" significa algo que vai SIM, acontecer, mas apenas no futuro, longe do presente momento ou situação. Logo, a tradução correta é "finalmente", "no fim", "em algum momento", "no futuro", "com o tempo", "mais à frente"... Enfim, qualquer coisa que indique que acontecerá, sim, mas não agora. Para dizer “eventualmente” em inglês, use o advérbio "occasionally"

Exemplos de tradução

há redução progressiva do calibre da artéria pulmonar do pulmão afetado, a qual, com o tempo, tem seu fluxo revertido para a artéria contralateral.

there is a progressive reduction in the caliber of the pulmonary artery of the affected lung which, eventually, presents flow reversal toward the contralateral artery.

Como mais cedo ou mais tarde a ressecção pulmonar será necessária, o melhor é agir antes que tais complicações ocorram.

Since pulmonary resection will eventually be necessary, it is best to perform the resection before such complications occur.

Essa dimensão do conhecimento, que se reproduz sob o ponto de vista do escrito, previsto, controlado e codificado por antecipação, enfim, delineia o próprio modo de socialização escolar

This dimension of knowledge, which is reproduced under the purview of what is written, predicted, controlled and previously quantified, outlines eventually the very mode of school socialization

...mas acabam dando certo/funcionando.

...but work out all right eventually.

A chamada do celular chega, por fim, a um telefone que corresponde a um número de telefone de destino

The cell call eventually reaches a telephone that corresponds with a destination phone number

até que finalmente a árvore não tenha mais frutos

until eventually the tree is shaken offered but clean

A infiltração histiocitária do sistema reticuloendotelial causa hepatomegalia, esplenomegalia, linfadenopatia e pancitopenia e leva, consequentemente, à disfunção múltipla de órgãos.

Histiocytic infiltration of the reticuloendothelial system causes hepatomegaly, splenomegaly, lymphadenopathy, and pancytopenia, eventually leading to multiple organ dysfunctions.

... apresentaram, inicialmente, dosagem da hCG acima do normal, mas, no devido tempo, alcançaram a remissão.

... initially showed hCG concentrations above normal but eventually achieved remission.



b) Traduções gerais português para inglês

(Advérbio)

Exemplos de tradução

...ults, good indexes of correct answers were obtained, thus allowing the conclusion that the proposed approach is feasible for the detection of students with a tendency to evasion in undergraduate courses. lastly. an application for mobile devices was developed for the availability of mining data. In the assessment of the application, along with the coordinators of the evaluated courses, it was found that ...

...oram obtidos bons índices de acertos, permitindo assim, a conclusão de que a abordagem proposta é factível para detecção de alunos com tendência à evasão em cursos de graduação EaD. por fim. para a disponibilização dos dados oriundos da mineração foi desenvolvido um aplicativo para dispositivos móveis. Na avaliação do aplicativo, junto aos coordenadores dos cursos avaliados, constatou-se que os dados descobertos são de suma importância para gestão, pois facilita o acompanham...

(Expressão Fixa)


Banco de Glossários (traduções não verificadas)
Área Inglês Português Qualidade
Téc/GeralLastlyFinalmente; por fim
Téc/Geralat lenghem toda a extensão, por fim
Téc/GeralLast, but not leastpor fim; mas não por último; por fim; mas não menos importante

Frases traduzidas contendo "por fim"

To leave of this methodological presentation, we systemize of the following form: in Chapter I, we present the starting point, historical context of the Center of Education Physics and Sports /UFSM of production of the Kinesis Magazine, in Chapter II, the Social Representations of Body gifts in the assays of the Magazine, in Chapter III, the arrival point, a reflection from the process of construction of the Social Representations of body, with relation to the scientific production of the CEFD/UFSM. Finally, we look for to infer some final considerations, where we present some proposals regarding some points, or either, the body and its representations, detached as possibility of interpretation of the reality, the Kinesis Magazine, with inferences to some possibilities of revision and finally of the postgraduate programs (Scrictu Sensu) and thus, the scientific production of the CEFD, with the concerns and instigations for its reopening.

A partir dessa apresentação metodológica, sistematizamos da seguinte forma: no Capítulo I, apresentamos o ponto de partida, contexto histórico do Centro de Educação Física e Desportos/UFSM de produção da Revista Kinesis, no Capítulo II, as Representações Sociais de corpo presentes nos ensaios da Revista, no Capítulo III, o ponto de chegada, uma reflexão a partir do processo de construção das Representações Sociais de corpo, através dos seus ensaios, com relação à produção científica do CEFD/UFSM. por fim. procuramos inferir algumas considerações finais, onde apresentamos algumas proposições a respeito dos seguintes pontos: o corpo e suas representações, destacado como possibilidade de interpretação da realidade, a Revista Kinesis, com inferências a algumas possibilidades de revisão e por fim o Programa de Pós-Graduação (Scrictu Sensu) e assim, a produção científica do CEFD, com as preocupações e instigações para a sua reabertura.

To achieve the goal of elucidating the positions on current litigation, the work was divided into three chapters, through a historical approach of the above principle in the Brazilian Constitutions, the limitations of to tax power, on the second part of this study, and, finally, the delimitation of understanding of doctrine and jurisprudence on individual cases.

Para alcançar o objetivo de elucidar os posicionamentos em litígio atuais, o trabalho foi dividido em três capítulos, passando por uma abordagem histórica do supramencionado princípio nas Constituições brasileiras, pelas limitações ao poder de tributar, num segundo momento, e, por fim. a delimitação do entendimento da doutrina e jurisprudência sobre casos pontuais.

Initially, it is going to be a brief walk-through the genuine Brazilian criminal law, followed by an approach about the legitimacy loss of the criminal system, as well as the expansion factors of the penal law listed by Jésus-María Silva Sánchez.

Inicialmente, haverá uma breve incursão no penalismo genuinamente brasileiro, em sequência, será procedida uma abordagem acerca da perda de legitimidade do sistema penal, bem como, por fim. serão tratados os fatores expansivos do direito penal listados por Jesús-Maria Silva Sánchez.

In the fourth chapter, finally, it is carried critical evaluation which is the objective of this thesis.

No quarto capítulo, por fim. é procedida a avaliação crítica que constitui o objetivo deste estudo.

Our study, finally, showed that the fight emancipator contemporary supposes it fights by the maintenance and by the enlargement of the social rights.

Nosso estudo, por fim. demonstrou que a luta emancipatória contemporânea supõe a luta pela manutenção e pela ampliação dos direitos sociais.

Finally, the jurisprudence research is carried out in order to present a form of how the application of these terms in our legal system.

E por fim. é realizada uma pesquisa jurisprudencial a fim de apresentar a forma como se dá a aplicação desses prazos em nosso ordenamento jurídico.

To subsidize information for the manual a bibliographical review about the following items was conducted: cultural heritage, the importance of sidewalks from world context to local context; sidewalks as cultural goods; theme connected concepts; and finally manuals and booklets available about the subject.

Para subsidiar informações para o manual foi realizada uma revisão bibliográfica sobre seguintes itens: patrimônio cultural; a importância das calçadas do contexto mundial ao local; calçadas como um bem cultural; conceitos pertinentes ao tema; e, por fim. manuais e cartilhas disponíveis sobre o assunto.

Eventually, it is analysed the debate that came to light in the campaign itself, as well as the its main features considering the theories of the constituent power, in such a way as to understand it as an attempt of activating this power and giving it legitimacy on the construction of a new jurisdiction.

Analisam-se, por fim. os debates suscitados pela própria campanha, bem como seus aspectos frente às teorias do poder constituinte, de modo a considerá-la como uma tentativa de ativação desse poder a fim de legitimar a construção de uma nova juridicidade.

We examined the principles of law and the Environmental taxation principles relevant to the Environmental taxation, it was determined the tax jurisdiction in environmental matters in Brazil and, finally, the species have been tabled tax consistent with the Environmental taxation from the conceptual analysis of taxes National Tax System established in Brazil.

Foram examinados os princípios de Direito Ambiental e os princípios tributários relevantes à tributação ambiental, determinou-se a competência tributária em matéria ambiental no Brasil, e, por fim. foram apresentadas as espécies tributárias compatíveis com a tributação ambiental a partir da análise conceitual dos tributos estabelecidos no Sistema Tributário Nacional brasileiro.

In addition, CA showed higher antioxidant activity than ascorbic acid and trolox, and has the advantage of being more stable than ascorbic acid and extracted from natural sources when compared to trolox.

por fim foi avaliado o perfil de liberação, permeação in vitro das micropartículas de AC a partir da emulsão e do filme.

Therefore, this interdisciplinary character leads to some questions: how to work more than one approach / education perspective; how far the teacher can apply the proposal in the classroom; and finally, what are the difficulties he faces and how to overcome them.

Portanto, esse caráter interdisciplinar resulta em alguns questionamentos: como trabalhar mais de uma abordagem/ perspectiva de ensino; em que medida o professor consegue aplicar a proposta em sala; e por fim. quais são as dificuldades que ele enfrenta e como superá-las.

And, finally, the New Zealand writer's short stories and their translations, done by Érico Veríssimo, were analyzed in order to formulate the due conclusions.

E, por fim. os contos representativos do estilo da escritora neozelandesa e as traduções destes, feitas por Érico Veríssimo, foram analisados a fim de formularmos as devidas conclusões.

It is also hoped to understand how parallel recovery is promoted with its fragilities and strengths; and, finally, the pedagogical attendance that is idealized as a new opportunity, or not, to acquire school learning.

Espera-se, também, compreender como é promovida a recuperação paralela com suas fragilidades e pujanças; e, por fim. o atendimento pedagógico que é idealizado como uma nova oportunidade, ou não, de se conquistar a aprendizagem escolar.

Inserted in the Documentary Heritage Line Research, the research was conducted in five stages: preparation of data collection instrument (standard application form), identification of custodial institutions and their collections, a test to standard application form, description and, finally, elaboration of the Guide.

Inserida na Linha de Pesquisa Patrimônio Documental, a pesquisa foi desenvolvida em cinco etapas: elaboração do instrumento de coleta de dados (formulário padrão), identificação das instituições de custódia e seus acervos, teste do formulário padrão, descrição e por fim elaboração do Guia.

It deals with performance and staging in the course of the conception of the persona, and finally brings the incursions of the research proposal through fiction that travel the edges of life and art in order to contribute to the reflections and questions of the study.

Trata da performance e da encenação no percurso da concepção da persona e, por fim. traz as incursões da proposta de pesquisa pela ficção que percorrem as bordas da vida e da arte a fim de contribuir com as reflexões e questões do estudo.

Finally, a proof of concept was developed in which the proposed quality assessment methodology was applied in a dataset promoted by the LOD. It is concluded from the proof of concept results that the proposed methodology consists of a viable means for quantification of quality problems in Linked Data datasets and that despite the diverse requirements for the publication of this type of data there may be other datasets that do not meet certain quality requirements, and in turn, should not be included in the LOD project diagram.

por fim realizou-se uma prova de conceito na qual a metodologia de avaliação de qualidade proposta foi aplicada em um dataset promovido pelo LOD. Conclui-se, a partir dos resultados da prova de conceito, que a metodologia proposta consiste em um meio viável para quantificação dos problemas de qualidade em datasets de Linked Data, e que apesar dos diversos requisitos para a publicação deste tipo de dados podem existir outros datasets que não atendam determinados requisitos de qualidade, e por sua vez, não deveriam estar inclusos no diagrama do projeto LOD.


Termos relacionados contendo "por fim"

CLIQUE AQUI