Usuário (não registrado)LOGIN ASSINE JÁ!


www.dicionariotecnico.com

Disponível no Google Play

Resultados da busca para "percorrer"


a) Traduções Técnicas português para inglês

(Verbo)

Sinônimos em português atravessar

Significado

Na programação, significa acessar em uma ordem determinada todos os nós de uma árvore ou de uma estrutura de dados semelhante.

Exemplos de tradução

It seeks to traverse the fictional city that attracts so much, as it segregates the subjects of the lower social classes, besides subjecting them to all kinds of violence.

Busca-se percorrer a cidade ficcional que tanto atrai, quanto segrega os sujeitos das classes sociais mais baixas, além de os submeterem a todo tipo de violência.



b) Traduções gerais português para inglês

(Verbo)

Exemplos de tradução

...evance and effects on the lives of the several different people involved, whether they were technicians or attendants, contributing, this way, to the construction of a society better prepared to deal with its own differences. The research was conducted by the desire to walk a course of discoveries of the meanings that are inherent to the work developed by the Theatrical Choral through the focus given on it...

...essoas com ele envolvidas, sejam técnicos ou freqüentadores, colaborando assim, para a construção de uma sociedade que possa lidar melhor com suas diferenças. A pesquisa se fez pelo desejo de se percorrer um caminho de descobertas dos sentidos existentes no trabalho realizado pelo Coral, a partir do enfoque dado à sua história, produção artística e constituição como grupo heterogêneo. Este estudo recupera o sentido da arte como um atributo humano capaz de transformar atitudes, lugares do sab...

This study aims to analyze of the development of strategic planning of Public Relations and Marketing, checking all steps and strategies present in each one and studying all phases that need to pass before being put into practice.

Este trabalho visa analisar o desenvolvimento de um planejamento estratégico de Relações Públicas e de Marketing, verificando todas as etapas e estratégias presentes em cada um e estudando todas as fases que precisa percorrer antes de ser colocado em prática.

(Expressão Fixa)


Banco de Glossários (traduções não verificadas)
Área Inglês Português Qualidade
Informáticatraversepercorrer
Téc/Geralstepping throughpercorrer
Téc/GeralCoverpercorrer (distâncias)
Téc/GeralBrowsepercorrer; navegar (Internet)
Téc/GeralBrowsepercorrer; navegar (Internet)
MecânicaTravel (to)percorrer; trafegar; deslocar
MecânicaRide (to)percorrer; conduzir; andar por
Téc/GeralTravel downhilltrafegar/percorrer declive/aclive/ladeira
MecânicaCourse (to)Correr; percorrer; decorrer; rumar; seguir
Téc/GeralTraveltrajetória/percorrer/trafegar/ circular (ar)

Frases traduzidas contendo "percorrer"

For the floristic study, walks were made seeking to cover the maximum of the green area (common life and leisure) of the campus.

Para o estudo florístico foram realizadas caminhadas buscando percorrer o máximo da área verde (convívio comum e lazer) do campus.

Partial completion: Christianity is full of divisions and subdivisions, to a more refined research would be necessary, scroll through the historicity of the main historic churches to know if there is violence between traditional currents, Pentecostal or neopentecostals.

Conclusão parcial: A Cristandade é cheio de divisões e subdivisões, para uma pesquisa mais apurada seria necessário, percorrer a historicidade das principais igrejas históricas para saber se há violência entre correntes tradicionais, pentecostais ou neopentecostais.

Governance and management by results have been gradually implemented, planned and articulated in the Municipality of Maceió and, although the long path to be followed in order to consolidate and promote desirable effects, they present great potential for transformation of the Municipal Administration.

A governança e a gestão por resultados têm sido implantadas paulatinamente, planejada e articuladamente na Prefeitura de Maceió e, embora ainda seja longo o caminho a percorrer para que se consolidem e promovam os efeitos almejados, se apresentam com grande potencial de transformação da Administração Municipal.

To travel the historicity of the creation process and development of the TV of the Chamber of the City, analyzing agents and interests involved in that trajectory, as well as the dimension of the performance of TVL's as middle of accounts rendered politics, with prominence to your potentialities and limits for the promotion of the democracy, they were constituted in the principal objectives of the study.

percorrer a historicidade do processo de criação e desenvolvimento da TV Câmara, analisando agentes e interesses envolvidos nessa trajetória, bem como o dimensionamento da atuação das TVL’s como meio de prestação de contas políticas, com destaque às suas potencialidades e limites para a promoção da democracia, constituíram-se nos principais objetivos do estudo.

This study aims to analyze of the development of strategic planning of Public Relations and Marketing, checking all steps and strategies present in each one and studying all phases that need to pass before being put into practice.

Este trabalho visa analisar o desenvolvimento de um planejamento estratégico de Relações Públicas e de Marketing, verificando todas as etapas e estratégias presentes em cada um e estudando todas as fases que precisa percorrer antes de ser colocado em prática.

Communism, which can be built consciously by organized workers that are seeking for their emancipation - especially since the twentieth century, when the material productive forces reached a high stage of development and countries, no longer isolated, may develop themselves technologically and industrially without traveling the same typical stages of the long and slow formation of modern capitalist societies - never was indeed the objective to be achieved by Cuban revolutionaries who seized power in the late 19,0s and that decreed the socialist character of that Revolution in 19,1.

O comunismo, passível de ser construído pelos trabalhadores conscientemente organizados que buscam a sua emancipação - principalmente desde o século XX, quando as forças produtivas materiais alcançaram elevado estágio de desenvolvimento e os países, não mais isolados, podem desenvolver-se tecnológica e industrialmente sem percorrer as mesmas etapas típicas da longa e demorada formação das sociedades burgo-capitalistas modernas - nunca foi de fato o objetivo a ser alcançado pelos revolucionários cubanos que tomaram o poder no final da década de 19,0 e que decretaram o caráter socialista daquela Revolução em 19,1.

For this task it was necessary to go through the lines that constituted and constitute the trace of thought, which part from Deleuze¿s interpretation of the traditional image of thought as recognition.

Para essa tarefa foi preciso percorrer as linhas que constituíram e constituem o traçado do pensamento, as quais partem da interpretação de Deleuze da imagem tradicional do pensamento como recognição.

In that case, it was possible to verify that there is still a long path to follow in order for the students to be educated enough to take part in the technological and digital society.

Diante desse dado, foi possível constatarmos que ainda há um longo caminho a percorrer para que se possa formar, satisfatoriamente, alunos letrados o suficiente para se inserirem na sociedade tecnológica e digital.

Thus, it is considered that the way to go is still long with regard to granting extrafiscality that can stimulate effective public policies in order to encourage the production of clean and renewable energy in the country

Deste modo, considera-se que o caminho a percorrer ainda é longo no que tange a concessão de extrafiscalidade que possa estimular políticas públicas efetivas com intuito de incentivar a produção de energia limpa e renovável no país.

Para recorrer esta trayectoria, revisamos la literatura sobre el tema, trayendo mayores informaciones de los nuevos tiempos, en especial, de qué modo fue insertado en las Instituciones de Enseñanza Superior - IES Públicas brasileñas, así como los nuevos conceptos de enseñanza-aprendizaje life long learning, (aprendizaje adaptado al alumno) y el Blended Learning, caracterizado por el uso de soluciones mixtas, utilizando una variedad de métodos de enseñanza que ayudan a acelerar el aprendizaje.

Para percorrer esta trajetória, revisitamos a literatura sobre o tema, trazendo maiores informações dos novos tempos, em especial, de que modo foi inserido nas Instituições de Ensino Superior – IES Públicas brasileiras, assim como os novos conceitos de ensino-aprendizagem life long learning (de aprendizagem contínua), o de adaptive learning ”(aprendizado adaptado ao aluno) e o Blended Learning, caracterizado pelo uso de soluções mistas, utilizando uma variedade de métodos de ensino que ajudam a acelerar o aprendizado.

Concerning freedom of behavior, the main problems are related to the high density of animals on the premises and the large distances that the animals are forced to go two or three times a day of confinement up to the extraction sector.

Quanto à liberdade comportamental, os maiores problemas estão relacionados à alta densidade de animais nas instalações e às grandes distâncias que os animais são obrigados a percorrer duas ou três vezes ao dia do confinamento ate o setor de extração.

By walking through the final system of classification, an image can be classified in five types of different diagnoses, as being Healthy (SA), with the injured Ramularia diseases (RA), Bacterial Blight (MA) and Ascochyta Blight (AS) or belonging to any of the identified classes

Ao percorrer o sistema final de classificação, uma imagem pode ser classificada entre cinco tipos de diagnósticos diferentes, como sendo “Sadia” (SA), lesionada com as doenças Ramulária (RA), Mancha Angular (MA) e Mancha de Ascochyta (AS), ou identificada pertencente a nenhuma das classes

It is concluded that there is still a long way to go to make the information available on the Web are built based on the concepts and Semantic Web technologies and the best practices suggested by the Linked Data initiative are effective.

Conclui-se que ainda há um longo caminho a percorrer para que as informações disponibilizadas na Web sejam construídas fundamentadas nos conceitos e tecnologias da Web Semântica e para que as melhores práticas sugeridas pela iniciativa do Linked Data sejam efetivas.

The subjects were instructed to cover the maximum possible distance in 12 min.

Os sujeitos foram orientados a percorrer a máxima distância possível no tempo de 12 min.

The results of this study strengthen the importance of conducting research that can add knowledge in this area of study, since inclusive education, to be effective, has a hard way to go.

Os resultados dessa pesquisa fortalecem a importância da realização de pesquisas que venham a agregar conhecimentos nessa área de estudo, uma vez que a educação inclusiva, para ser efetiva, tem um árduo caminho a percorrer.

The main goal is to cover the development of the Administration Theory as a reflection of the historical conditions, that is, to begin from the hypothesis that its theoretical development is related to the cycles of modern capitalism and as capitalism changes, the Theory of Administration searches for new theoretical proposals that bring more efficient management solutions to the organizations.

O objetivo central é percorrer o desenvolvimento da Teoria da Administração como reflexo das condições históricas, isto é, partimos da hipótese de que o seu desenvolvimento teórico está relacionado com os ciclos do capitalismo moderno, conforme o capitalismo se altera, a Teoria da Administração busca novas propostas teóricas que tragam respostas gerenciais mais eficientes às organizações.

After studying the philosophical basis of human development, especially Karl Marx’s thoughts on the mode of material production of social life, it can be concluded that there is a close relationship between the evolution of each individual while being belonging to the human genre and the prosperity of the development social.

Após percorrer as bases filosóficas da formação humana, especialmente pensamentos de Karl Marx sobre o modo de produção material da vida social, pode-se concluir que há uma íntima relação entre a evolução de cada indivíduo enquanto ser pertencente ao gênero humano e a prosperidade do desenvolvimento social.

The task was to walk on a walkway of 8m long, in their preferred speed, in 6 attempts, been 3 on right and 3 on left sagital planes.

A tarefa consistia em percorrer uma passarela de 8m, na velocidade preferida, em 6 tentativas, sendo 3 para o plano sagital direito e 3 para o plano sagital esquerdo.

When you scroll through 3 km of the street you want to be seen as a flaneur, the two Augusta, one which lives on day and another whose life begins at night.

Ao percorrer os 3 km da rua pretende-se observar, como um flâneur, as duas Augustas, aquela que vive durante o dia e a outra cuja vida começa à noite.

It was observed that since the 1st month the percentage of introduction of other types of milk is high, showing that there is still much to go to the guarantee of exclusive breastfeeding up to six months.

Observou-se que desde o 1° mês o percentual de introdução de outros tipos de leite é elevado, mostrando que ainda há muito a se percorrer para a garantia do aleitamento materno exclusivo até os seis meses.

This study indicates that, as far as the organization of teacher training courses is concerned, we still have a long way to go, given that within the relations a reductionist view of educational processes persists.

Esse estudo indica que, no que tange a organização dos cursos de formação de professores, ainda temos um longo caminho a percorrer. tendo em vista que no interior das relações ainda persiste e perdura uma visão reducionista dos processos educacionais.

Conclusion: This research made it possible to observe the competencies of the nurse auditor to conduct quality audits, promoting health services well developed by nursing professionals.

Conclusão: Esta pesquisa possibilitou observar as competências do enfermeiro auditor para percorrer a auditoria de qualidade, promovendo serviços de saúde bem desenvolvidos pelos profissionais de enfermagem.

Initially, this research intended only realize the scenario of Mathematics Education in the Centro Estadual de Educação de Jovens e Adultos (CEEJA) Padre Moretti, the historical path from 19,7 to 20,2, but the go thru the perspective of the New Cultural History as thought by Chartier (19,0), the survey was expanded from data obtained on the performance of that center, the story of Rondônia and the family of Cecilia character of this text.

De início, esta investigação pretendia apenas perceber o cenário da Educação Matemática no Centro Estadual de Educação de Jovens e Adultos (CEEJA) Padre Moretti, no percurso histórico de 19,7 a 20,2, mas, ao percorrer caminhos na perspectiva da Nova História Cultural como a pensada por Chartier (19,0), a pesquisa se ampliou a partir de dados obtidos sobre a atuação daquele Centro, da história de Rondônia e da família de Cecília, personagem deste texto.

The categories of analysis established sought to cover and follow the path of knowledge produced in university in the contexts of the National Systems of Innovation of Brazil and Spain.

As categorias de análise estabelecidas buscaram abranger e percorrer o caminho do conhecimento produzido na universidade nos contextos dos Sistemas Nacionais de Inovação do Brasil e Espanha.

Two of the teachers of Mathematics of Education of Young and Adults of Elementary School II were part of the research, and, in view of the observed results, we verified that for mathematics teaching with the help of Information and Communication technologies, we have a long way to go to go through.

Fizeram parte da pesquisa, duas professoras de Matemática da Educação de Jovens e Adultos do Ensino Fundamental II e, diante dos resultados observados, constatamos que para que haja um ensino de matemática com o auxílio das tecnologias de Informação e Comunicação, temos um longo caminho a percorrer.

This concept (signification) was chosen due to its relevance to Piaget‟s Theory, once it is directly related to the conception of consciousness in Piaget, as well as due its long-range through the entire construction of Piaget‟s theory, which allowed us to understand the Genetic Epistemology proposal more clearly and to bring this concept to a more synthesized scenario within the Piaget‟s theory.

Tal noção (significação) foi escolhida devido à sua relevância dentro da Teoria de Piaget, visto ela estar relacionada diretamente com a concepção de consciência em Piaget, bem como, por ela percorrer toda a construção da teoria piagetiana, o que nos permitiu, entender a proposta da Epistemologia Genética de maneira mais clara e trazer tal noção para um cenário mais sintetizado dentro da teoria de Piaget.

Thus, in order to reach the main objective of this study, it was fundamental to review the life history of the participants after it was observed that the understanding of the meanings attributed to the acquisition, maintenance and handling of the objects can be reached taking into consideration events occurred in their past.

Dessa forma, para alcançar o objetivo principal deste estudo, foi fundamental percorrer a história de vida das participantes após ter sido observado que a compreensão dos sentidos atribuídos à aquisição, manutenção e manuseio dos objetos pode ser alcançada a partir de eventos ocorridos no passado de cada uma delas.

The way to go certainly is very long, since inclusion implies thinking about a school where everyone is part of everything, where students should receive the same learning opportunities and that these are appropriate to the needs of each student, respecting their abilities and especially the pace of each, including the removal of physical barriers and especially attitudinal barriers.

O caminho a percorrer certamente é muito longo, pois a inclusão implica pensar numa escola onde todos fazem parte de tudo, onde os alunos devem receber as mesmas oportunidades de aprendizagem e que essas sejam adequadas às necessidades de cada aluno, respeitando suas habilidades e principalmente o ritmo de cada um, incluindo-se a remoção de barreiras físicas e principalmente atitudinais.

Most recently, technology and bioengineering have been focusing on thickness and flexibility of blood vessel prostheses, seeking to decrease the diameter in order to introduce into smaller blood vessels and to flow in more tortuous vascular systems.

Atualmente, a tecnologia juntamente com a bioengenharia tem se preocupado com a espessura e flexibilidade das próteses de vasos sanguíneos, no intuito de diminuir o diâmetro para a introdução em vasos de menor calibre e percorrer sistemas vasculares mais tortuosos.

The study showed that much remains to be done for the structuring of research-based social policies.

O estudo evidenciou que, para estruturar políticas sociais para o idoso a partir de pesquisas, há um caminho extenso a percorrer.

This study aims to reflect on the importance of the teacher to see himself as a "learning being" and to become responsible for his teacher training, aspiring to be instrumental to the learning path directed at personal and professional development.

Este estudo se propõe a refletir sobre a importância do professor ver a si mesmo como um “ser aprendente” e se tornar responsável por sua autoformação docente, objetivando se instrumentalizar para percorrer os caminhos da aprendizagem voltados ao desenvolvimento pessoal e profissional.

It was also observed that the effective implementation of management by competencies in Brazilian public organizations still has a long way to go so that it can actually represent the consolidation of an efficient people management policy capable of meeting the demands of the public sector in Brazil .

Observou-se ainda que a efetiva implementação da gestão por competências nas organizações públicas brasileiras ainda tem um longo caminho a percorrer para que possa de fato representar a consolidação de uma política de gestão de pessoas eficiente e capaz de atender as demandas do setor público no Brasil.

This report presents the period between the years 20,3 to 20,8, together with the objectives set, strategies to achieve them, the changes occurred in the strategies along the way and the actions that culminated in the award with the silver trophy in the 13th Prize of Social Responsibility in the Cultural Development category in 20,8, promoted by the Private Education Union of Rio Grande do Sul (SINEPE-RS).

Este relato apresenta o período transcorrido entre os anos de 20,3 a 20,8, juntamente com os objetivos traçados, estratégias para alcançá-los, as mudanças ocorridas nas estratégias no percorrer do caminho e as ações que culminaram na premiação com o troféu de prata no 13º Prêmio de Responsabilidade Social na categoria Desenvolvimento Cultural no ano de 20,8, promovido pelo Sindicato do Ensino Privado do Rio Grande do Sul (SINEPE-RS).

Although these policies still have a long way to go to guarantee access to education for the entire population, the educational scenario has been presenting classes that are much more heterogeneous.

Embora essas políticas ainda tenham um longo caminho a percorrer para garantir o acesso à educação à totalidade da população, o cenário educacional já vêm apresentando turmas muito mais heterogêneas.

In order for students to acquire a better understanding of how this energy originates and the path it will have to travel until they reach the surface of the Sun, they begin by knowing the inner structure of our star through a three-dimensional model built in the 1,27840000000 scale with all removable parts.

Para que os estudantes adquiram melhor compreensão sobre como se origina essa energia e o percurso que ela terá de percorrer até chegar à superfície do Sol, eles começam conhecendo a estrutura interna da nossa estrela através de um modelo tridimensional construído na escala 1,2784000000 com todas as partes removíveis.

What paths should be taken in education for peace environment?

Que caminhos percorrer na educação para a construção da paz?

We measured the VCAS through the average of the time to cover a track of 50 meters of length.

A VCAS foi calculada através da média do tempo para percorrer uma pista de 50 metros de comprimento.

Advancements in propositions of public policies of Mental Health focused on children and teenagers have taken place in the last decades, but there’s a long way ahead.

Avanços na proposição de políticas públicas de saúde mental voltadas para crianças e adolescentes ocorreram nas últimas décadas, porém há um longo caminho a se percorrer.

Through bibliographical, documentary and field research and the historical dialectic method it was possible to go through the historical context of society, education and understand how the Social Services is entering this occupational area of vocational technical education and materializing the ethical principles, and focusing culture and hegemony of the ideology that leads the transformation of society and the achievement of a sociability where the social being is free, autonomous and access to human emancipation.

Por meio da pesquisa bibliográfica, documental e de campo e pelo método histórico dialético foi possível percorrer o contexto histórico da sociedade, da Educação e entender como o Serviço Social está se inserindo neste espaço ocupacional da Educação técnica-profissional e materializando os princípios éticos, e incidindo na cultura e na hegemonia da ideologia que remete a transformação da sociedade, e na conquista de uma sociabilidade onde o ser social seja livre, autônomo e acesse a Emancipação humana.

The approach of this study is qualitative, as a technique for data collection we used documentary research, we opted for documental research because it allowed us to follow paths related to the organization of formation of the future teachers of physical education, which allowed us to verify how And if they have had access to formation to work with environmental education.

A abordagem deste estudo é qualitativa, como técnica para coleta de dados utilizamos a pesquisa documental, optamos pela pesquisa documental por que esta nos permitiu percorrer caminhos relativos à organização da formação dos futuros professores de Educação Física, o que nos permitiu verificar como está ocorrendo essa formação e se os mesmos tem tido acesso às formação para atuar com o lazer e a educação ambiental.

Through this type of locomotor training with PWS, better results can be achieved as the increase of the ability to travel greater distances, lower energy expenditure and training with higher speeds when compared to conventional one.

Através do treino locomotor com o suporte, há melhores resultados quanto ao aumento da capacidade em percorrer maiores distâncias, menor gasto energético, treinar com velocidades maiores quando comparada ao treino convencional e entre outros.

To do so, a computational sistem know as Genetic Algorithm (GA) was developed that can be characterizes as an extremelly eficient technique capable of scanning the solutions space and find results close to the optimum solutions

Para tal, foi desenvolvido um sistema computacional conhecido como Algoritmo Genético (AG) que pode ser caracterizada como uma técnica de busca extremamente eficiente capaz de percorrer o espaço de soluções e encontrar resultados próximos das soluções ótimas

Observing some evidence during his life (many of them autobiographical), it was possible to understand that the consecration of the public man is the result of a political and discursive conflict between his contemporaries, his predecessors, his successors and also himself.

Ao percorrer alguns rastros (muitos deles autobiográficos) deixados pela sua existência, foi possível compreender que a consagração do homem público é resultado de um embate político e discursivo, do qual participam os seus contemporâneos, os que o antecederam, os que o sucederam e também ele próprio.

The end result of the actions developed in the company reached an institutional dimension of great value though, as we know, there is much to go in meeting what is pursued as ideal.

O resultado final das ações desenvolvidas na empresa alcançou uma dimensão institucional de grande valia ainda que, bem o sabemos, muito há que se percorrer no encontro daquilo que é perseguido como ideal.

In the definition of the problem treated here, interdependence acts through the impact in time to go through the chosen route as several items, with specific weights, are collected (or not) in the cities where they are located.

Na definição do problema aqui tratado, a interdependência age através do impacto no tempo para percorrer a rota escolhida conforme diversos itens, com pesos específicos, são coletados (ou não) nas cidades onde estão localizados.

To go this route, use the Theories of Media and the Semiotics of Culture.

Para percorrer esse caminho, utilizamos as Teorias da Mídia e a Semiótica da Cultura.

In this field of action, the author finds the art and the artists-educators, who provocates and moves the art making it goes in distant ways that have no meaning for art.

Nesse campo de atuação, a autora depara-se com a arte e com os artistas-educadores, que provocam-na a deslocar-se e percorrer caminhos anteriormente distantes e sem significado para ela.

For that, we sought to travel through knowledge´s constitution and medical-psychiatric practices going through the asylum alienisms foundation to the current emphasis on psychopharmacology of contemporary psychiatry.

Nele procuramos percorrer a trajetória da constituição do saber e das práticas médico-psiquiátricas desde a fundação manicomial do alienismo até a atual ênfase psicofarmacológica da psiquiatria contemporânea.

The task of classifying them beforehand has become extremely important as it reduces dramatically the size of the problem during a search, because it is not necessary to go through the whole database.

Assim, a tarefa de classificá-las previamente tornou-se extremamente importante, já que reduz drasticamente a dimensão do problema durante uma busca, não sendo necessário percorrer toda essa base de dados.

The present research had objective go through the connections that are established between the scientific knowledge, the legal pomp, the public policies and to contrast it with the experience lived by the aging.

A presente pesquisa teve como objetivo percorrer as conexões que se estabelecem entre os saberes científicos, o aparato legal, as políticas públicas e contrastando-as com a experiência vivenciada no envelhecimento.

The goals to be reached with the scientific studies need explanations as they lose point on the process in which science must go through to achieve the social applications, or then, they do not lose point, but applications and executions of the scientific results may represent a risk to the own species regulatory auto comprehension, as in the case of eugenics and cloning.

Os fins a serem atingidos com o acontecimento científico carecem de justificativas na medida em que se perdem no processo no qual a ciência deve percorrer até chegar às aplicações sociais, ou então eles não se perdem, mas a aplicação, a execução dos resultados científicos, pode representar um risco para a própria autocompreensão normativa da espécie, como é o caso da eugenia e da clonagem.


Termos relacionados contendo "percorrer"

CLIQUE AQUI