Usuário (não registrado)LOGIN ASSINE JÁ!


www.dicionariotecnico.com

Disponível no Google Play

Resultados da busca para "orla"


a) Traduções Técnicas português para inglês

(Substantivo)

Sinônimos em português debrum

Significado

Acabamento de roupas, no qual se aplica uma tira ou fita de tecido plano ou de malha, costurada dobrada na orla de um tecido ou na borda de determinada parte de uma peça de roupa, com a finalidade de reforça-la ou ornamenta-la.

Meaning

a band or strip fastened to an edge of an article of clothing for strength or for ornament.

Exemplos de tradução

The research: Vila do Mar Project in Grande Pirambu: advances and setbacks, aimed to show the contradictions of an urbanization project that has been built since 20,6 on the beachfront of a cluster of communities located on the West Coast of the city of Fortaleza - CE , called Grande Pirambu.

A pesquisa: Projeto Vila do Mar no Grande Pirambu: avanços e retrocessos, teve como objetivo mostrar as contradições de um projeto de urbanização que vem sendo construído desde 20,6 na orla praiana de um aglomerado de comunidades localizado na Costa Oeste da cidade de Fortaleza - CE, denominado Grande Pirambu.

Meaning

border or margin of a surface

Exemplos de tradução

Há uma lesão proliferativa muito pequena na borda distal da fratura.

There is a very small proliferative lesion on the distal edge of the fracture.

Na beira das vastas camadas de gelo, imensos glaciares avançam implacavelmente.

At the edge of the vast ice sheets, immense glaciers advanced relentlessly.

As amostras devem ser retiradas da margem / orla dos tecidos doentes.

Samples should be taken from the edge of diseased tissues.

bordo de ataque

leading edge

O continente está coberto de neve até a beirada da água.

The continent is covered in snow to the water's edge.

A profundidade de corte deverá permitir que a testa fique alinhada com o rebordo da porta.

The depth of cut should allow the faceplate to align flush with the edge of the door.

from the edge

do beiral

Significado

any rimlike structure bordering a cavity or groove; "Lip" can also refer to the edge or rim of a container, tool, or any object that has a boundary.

Significado

Parte fina da peça entre partes grossas



b) Traduções gerais português para inglês

(Adjetivo)

(Substantivo)


Banco de Glossários (traduções não verificadas)
Área Inglês Português Qualidade
Téc/GeralSurroundBorda; orla
Impressão & Gráficaweltsdebruns, orla
Téc/GeralWeltorla (costura)
Téc/GeralRimorla; aro (bicicleta); filete

Frases traduzidas contendo "orla"

Another consequence is the reduction of natural ventilation in neighborhoods further away from the sea shore.

Outra consequência é a redução da ventilação natural em bairros mais afastadas da orla marítima.

This project was the main focus of a debate between the months of November 20,8 and August 20,9, when it left the scope of the Master Plan review and a change of the Complementary Law 4,0 of 01,02/20,2 (LC 470,2002) was requested in order to allow residential buildings to be built on the coast of Guaíba Lake.

Este projeto monopolizou um debate entre novembro de 20,8 e agosto de 20,9, ao sair do escopo da revisão do plano diretor e solicitar alteração da Lei Complementar 4,0 de 02,01/20,2 (LC 470,2002) para permitir edificações residenciais em espaço de orla às margens do Guaíba.

This work seeks to demonstrate the hypothesis that the recent projects to Fortaleza's waterfront are placed in the context of contemporary urban projects and seek to insert it in the international tourism panorama.

Este trabalho procura demonstrar a hipótese de que os projetos recentes para a orla de Fortaleza estão inseridos no contexto dos projetos urbanos contemporâneos e buscam inseri-la no panorama do turismo internacional.

This work seeks to demonstrate the hypothesis that the recent projects to Fortaleza’s waterfront are placed in the context of contemporary urban projects and seek to insert it in the international tourism panorama.

Este trabalho procura demonstrar a hipótese de que os projetos recentes para a orla de Fortaleza estão inseridos no contexto dos projetos urbanos contemporâneos e buscam inseri-la no panorama do turismo internacional.

The habitants of the islands of Guajará Bay have considerable dependence of the natural resources.

A orla do município de Belém encontra-se totalmente ocupada, enquanto a ocupação é incipiente na região insular.

In some of the coastal capitals of the Brazilian northeast states, the building verticalization of seaside areas represents a potential barrier to the air flow through the built environment, towards the inner city areas.

Em algumas capitais da costa do nordeste do Brasil, a verticalização de áreas de orla marítima representa uma barreira em potencial contra a passagem da ventilação natural ao interior destas cidades.

The views of residents of the seafront and nearby neighborhoods, whose perception of the "encounters" between "gringos" and local young women are strictly negative, are presented.

São apresentadas visões de moradores da orla marítima e bairros vizinhos, cuja percepção dos “encontros”entre “gringos”e jovens locais são estritamente negativas.

The first part of this work is dedicated to conceptualizing the fluvial shores as a part of an urban system andoutlining an overview on the concepts of planning and design adopted in the treatment of these areas, highlighting a set of ontemporary actions undertaken in Brazil and in the world.

A primeira parte do trabalho se dedica a conceituar a orla fluvial como parte de um sistema urbano e a traçar um panorama sobre os conceitos de planejamento e projetos adotados para o tratamento dessas áreas, destacando um conjunto de ações contemporâneas realizadas no Brasil e no mundo.

The most active factors to lower biodiversity were urbanized area, the jetties to control coastal erosion, the kiosks and restaurants on the beachfront and storm sewers due clandestine sewage connections.

Os fatores antrópicos mais atuantes para a menor riqueza de espécies foram o percentual da área urbanizada, os molhes para controle da erosão costeira, as barracas e restaurantes na orla da praia e as galerias pluviais devido ligações clandestinas de esgoto.

The face-to-face interviews were held on the seafront of the city and at the Dragão do Mar Cultural and Arts Center.

As entrevistas presenciais foram realizadas na orla marítima da cidade e no Centro Cultural de Artes e Cultura Dragão do Mar.

The municipality of Icapuí is located in the border of Ceará with Rio Grande do Norte, it has 64 kilometers of border.

O município de Icapuí localiza-se na divisa do Ceará com o Rio Grande do Norte, possui 64 quilômetros de orla.

A perception of the type of use and occupation of the Caponga Beach coast, based on the concepts proposed by the orla Project, was able to identify the most vulnerable areas along the beach strip for scenarios tendentious to erosive and progradative processes, becoming an important auxiliary tool in coastal management since it directly affects the economy, tourism and migration of the local population.

Uma percepção do tipo de uso e de ocupação da Orla da Praia da Caponga, com base nos conceitos propostos pelo Projeto Orla foi capaz de identificar as áreas mais vulneráveis ao longo da faixa de praia para cenários tendenciosos a processos erosivos e progradativos, tornando-se uma importante ferramenta auxiliar na gestão costeira visto que afeta diretamente a economia, turismo e migração de população local.

Only in the sea border of the state of Ceará dwell more than a 1,0 traditional communities, whose way of life tends to maintain the harmony of the relationship between Society&Nature on the coast.

Só na orla do Ceará, são existentes mais de 1,0 comunidades tradicionais que, através de seu modo de vida, tendem a manter em equilíbrio a relação sociedade&natureza no litoral.

However, the question that arises is whether the gain in traffic safety, as well as aesthetics, of the focus groups with indication of time could not be obtained at much lower cost with the use of larger foci (when appropriate), with foci endowed with LED, with large screens equipped with reflective edge and with focus groups positioned on the road (when appropriate).

No entanto, a questão que se coloca é se o ganho de segurança e estética, dos grupos focais com indicação de tempo, não poderia ser obtido com custos menores com o emprego de focos maiores dotados de LED, com anteparos grandes dotados de orla refletiva e com grupos focais posicionados sobre a via (quando for o caso).

The results indicate that the lower the water / binder and the greater the distance from the sea, the smaller the amount of chlorides entering the concrete structures, and 8,0 meters from the seafront this aggression is not significant.

Os resultados indicam que quanto menor a relação água/aglomerante e maior o distanciamento em relação ao mar, menor o teor de cloretos que ingressam nas estruturas de concreto, sendo que a 8,0 m da orla marítima essa agressividade não é significativa.

The present article proposes to recover the historical trajectory of the organization of the category of port workers (TPAs) in the Port of Paranaguá-PR, considering the labor experiences and educational practices that have been present since the creation of these workers in the port of Paraná at the end of the century XIX, correlating them with the process of port modernization and the current demands for maritime professional training, based on the requirements of new technical knowledge of the current logistic methods of handling cargoes of maritime transport in the port sector.

O presente artigo propõe resgatar a trajetória histórica da organização da categoria dos trabalhadores portuários avulsos (TPA’s) do Porto de Paranaguá-PR, considerando as experiências laborais e práticas educativas que se fizeram presentes desde a constituição desses trabalhadores na orla portuária paranaense no final do século XIX, correlacionando-as com o processo de modernização portuária e as atuais demandas para a formação profissional marítima, a partir de requisitos de novos conhecimentos técnicos dos atuais métodos logísticos do manuseio das cargas dos transportes marítimos do setor portuário.

This study investigated important aspects regarding the relationship between sport and the media and its interfaces with public policies, whose objective was to analyze the coverage of the III Beach Volleyball School World Championship, held in the border of Atalaia, Aracaju / SE, in the period from June 13 to 20, 20,5.

Este estudo investigou aspectos importantes no tocante à relação do esporte com a mídia e suas interfaces com as políticas públicas, cujo objetivo foi analisar a cobertura jornalística do III Mundial Escolar de Vôlei de Praia, ocorrido na orla de Atalaia em Aracaju/ SE, no período de 13 a 20 de junho de 20,5.

Afterwards, applying the Categories Estimative Method, the visual impact of Stop sign was evaluated considering the presence or absence of the border.

Em seguida, aplicando o Método de Estimativa das Categorias, foi avaliado o impacto visual do sinal horizontal de Parada Obrigatória quanto à presença ou ausência de orla externa.

The objective of this work is to analyze public hospitality in relation to the accessibility of the seashore of the central beach of Balneário Camboriú, seeking to contribute to an inclusive tourism planning, with the aim of providing facilitating access for tourists with reduced mobility or disability.

Este trabalho tem por objetivo analisar a hospitalidade pública no que diz respeito à acessibilidade da orla da Praia Central de Balneário Camboriú, buscando contribuir para um planejamento turístico inclusivo visando bem atender os turistas com mobilidade reduzida e com deficiência.

The Fortress edge of the beaches are leisure option very affordable and feasible for various audiences, which include the residents of the town and surrounding neighborhoods as tourists and visitors from various destinations, which support the large hotel chain in the region.

As praias da orla de Fortaleza são opção de lazer bastante acessível e viável para diversos públicos, entre eles estão os moradores da localidade e bairros adjacentes como turistas e visitantes de diversos destinos, que se apoiam da grande rede hoteleira da região.

In this way the present study aimed to verify the accessibility to wheelchair accessible in restaurants and hotels of the Maritime Orchard of Cabo Branco in João Pessoa-PB, as well as the existence of trainings for officials to receive that public and visual signaling in the physical structures of the ventures.

Desta forma o presente estudo teve por objetivo verificar a Acessibilidade aos Cadeirantes nos Restaurantes e Hotéis da orla Marítima do Cabo Branco em João Pessoa-PB, como também a existência de treinamentos aos funcionários para receber esse público e sinalização visual nas estruturas físicas dos empreendimentos.

This article aims to demonstrate, through case study, contemporary projective strategies in vertical buildings on the edge of Maceió-Alagoas, from a PHD research at PPGAU-FAU-Mackenzie between the years 2010,2014, with an example of the analysis of Navegantes building.

O presente artigo visa demonstrar, através de estudo de caso, as estratégias projetuais contemporâneas em edifico vertical na orla de Maceió-Alagoas, fruto de pesquisa de tese de doutoramento do PPGAU-FAU-Mackenzie entre os anos de 2010,2014, a partir do exemplo da análise do edifício Navegantes.

In the first decades of the twentieth century, this part of the avenue suffered urban devaluation after that rich people migrated to the edge, being occupied by a low-income population, which were workers of the port, besides former slaves and immigrants.

Nas primeiras décadas do século XX, o trecho sofreu grande desvalorização após a migração dessas camadas abastadas para a orla. passando a ser ocupado por uma população de baixa renda da qual faziam parte portuários e operários, além de exescravos e imigrantes.

The research: Vila do Mar Project in Grande Pirambu: advances and setbacks, aimed to show the contradictions of an urbanization project that has been built since 20,6 on the beachfront of a cluster of communities located on the West Coast of the city of Fortaleza - CE , called Grande Pirambu.

A pesquisa: Projeto Vila do Mar no Grande Pirambu: avanços e retrocessos, teve como objetivo mostrar as contradições de um projeto de urbanização que vem sendo construído desde 20,6 na orla praiana de um aglomerado de comunidades localizado na Costa Oeste da cidade de Fortaleza - CE, denominado Grande Pirambu.

This dissertation presents the geochemical and mineralogical characteristics of the outcropping lithologies on the coast of Icapuí – Ceará from X - rays diffraction data, chemical analysis of fundamental oxides and Loss On Ignition and description of thin sections.

Esta obra apresenta as características geoquímicas e mineralógicas das litologias aflorantes na orla litorânea de Icapuí – Ceará a partir de dados de difração de raios-X, análises químicas de óxidos fundamentais e perda ao fogo e descrição de seções delgadas.

Then, data collection of temperature and relative humidity is projected in urban areas, rural areas and the area surrounding the water resort based on fixed weather stations and mobile transects on representative days in the winter and summer...

Destaca-se que um dos pontos de coleta foi fixado nas proximidades da orla do balneário, para a comparação desse ambiente com dados da área urbana e da área rural...

The Ecological Park Promotor Francisco Lins do Rego is very popular and it is noticed that it has a potential to become a metropolitan park, because of the characteristics of its program and its localization close to the shore and to the complex Lagoa da Pampulha.

O Parque Ecológico Promotor Francisco Lins do Rego é bastante popular e percebeu-se nele um potencial para se tornar um parque metropolitano, dadas as características de seu programa e sua localização junto à orla e conjunto da Lagoa da Pampulha.

This work results from research and extension carried out by the Research Group on Urban Policy and Social Movements in the Globalized Amazon, which reflects upon strategies of political mobilization of the inhabitants of the Projeto orla against a process of exclusion and marginalization from their dwelling place.

Este artigo resulta de pesquisa e extensão realizados pelo Grupo de Pesquisa Políticas Urbanas e Movimentos Sociais na Amazônia Globalizada, que busca refletir sobre as estratégias de luta e mobilização dos moradores do Projeto Orla frente a um processo de exclusão e marginalização de seus espaços de pertencimento.

Under these circumstances, the restinga ecosystem is specially vulnerable, due to certain formations that occur solely on firm ground along the shoreline the tourists favourite spots.

Neste cenário o ecossistema de restinga se encontra em posição de especial vulnerabilidade, pois possui formações específicas que somente se desenvolvem nos terrenos firmes de orla marítima, preferidos para a ocupação turística.

The west side of Fortaleza, with the civil constructions resulting from the economic and population advances, accompanied by dredging and deepening of canals and spigot constructions, passed and undergoes several modifications in its beach morphology and background in the sector of the internal continental shelf Over the last few decades.

A orla oeste de Fortaleza, com as construções civis resultantes do avanço econômico e populacional, acompanhados por obras de dragagem e aprofundamento de canais e construções de espigões, segue ocorrendo várias modificações em sua morfologia praial e de fundo no setor da plataforma continental interna ao longo das últimas décadas.

The reinforced concrete structures in regions of coastline degrade earlier than those further away, due to the action of chlorides present in sea salt spray, responsible for triggering the process of corrosion of steel reinforcement in concrete.

As estruturas de concreto armado nas regiões de orla marítima se degradam mais precocemente que aquelas mais afastadas, devido à ação dos cloretos presentes na névoa salina marinha, responsáveis por desencadear o processo de corrosão do aço das armaduras do concreto.

Like this, the objective of this paper is to bring briefly information about the predominant vegetation today on the Uruguay River edge, within the urban perimeter of the city of Itapiranga, Santa Catarina, meeting point and social exchanges and connection with Rio Grande do Sul.

Assim, o objetivo desse paper é trazer de forma sucinta informações acerca da vegetação predominante hoje na orla do rio Uruguai, dentro do perímetro urbano da cidade de Itapiranga, Santa catarina, ponto de encontro e trocas sociais e de conexão com o Rio Grande do Sul.

All the observations have weights distributed according to the relevance of that parameter in the beach quality, after adding the weights for each point, the Icaraí de Amontada's beach was classified as average indicator B (mean 80,2% of score), of According to the classification of the orla Project (20,6), which characterizes as rural beach.

Todas as observações possuem pesos distribuídos de acordo com a relevância daquele parâmetro na qualidade de praia, depois de somados os pesos para cada ponto, a praia de Icaraí de Amontada foi classificada como indicador médio B (média 80,2% de pontuação), de acordo com a classificação do Projeto Orla (20,6), o que caracteriza como praia rural.

The aim of this research was to quantify and identify contaminating bacteria of the genera Streptococcus e Enterococcus in water of two storm sewers (Riacho Maceió gallery-G1 and the Gallery in front to Meireles beach-G2) and points of adjacent sea to every gallery (P1 and P2) on the edge of the Fortaleza city, establishing antimicrobial resistance patterns.

O objetivo desta pesquisa foi quantificar e identificar bactérias contaminantes dos gêneros Streptococcus e Enterococcus em duas galerias pluviais (Galeria Riacho Maceió-G1 e Galeria frente à praia do Meireles-G2) e pontos de mar adjacentes a cada galeria (P1 e P2) na orla da cidade de Fortaleza estabelecendo padrões de resistência a antimicrobianos.

The work emphasizes the neighborhood called Ponta da Praia where the settlements mainly the differentials, have been slighter than the rest of the seashore, and the region between the channels three and six, named by the author the Critical Strip several inclined buildings are concentrated along the seashore.

O trabalho destaca o Bairro da Ponta da Praia, onde os recalques ocorridos, principalmente os diferencias, foram bem menores que no restante da orla. e a região entre os canais três e seis, denominado pela autora Faixa Crítica, onde estão concentrados diversos edifícios inclinados ao longo da orla.

The redevelopment of the river waterfront, allowing its appropriation for socializing and recreation, enables the recovery of the importance of the river to the city.

A requalificação da orla fluvial, propiciando a sua apropriação para convívio e lazer, possibilita o resgate da importância do rio para a cidade.

One of the central hypothesis developed from the phylogeny is the gain of climbing habits in Mikania's ancestral, which may have facilitated its great irradiation exploring the forests' edges, with some recent events of erect habit reversion, apparently linked to the occupation of open habitats in different lineages of the group.

Uma das hipóteses centrais desenvolvidas com a filogenia é a de aquisição de hábito lianescente no ancestral de Mikania, o qual pode ter facilitado a grande irradiação do gênero ao explorar a orla de florestas, com alguns eventos mais recentes de reversão ao hábito ereto, aparentemente ligados à ocupação de habitats abertos em diferentes linhagens do grupo.

This work investigates the redefinitions of uses and classifications of Praia do Futuro in charge of new resort entertainment leisure located in the beach stretch of coastline east of the city of Fortaleza.

Esta obra investiga as redefinições de usos e classificações da Praia do Futuro a cargo dos novos espaços de lazer praiano localizados no trecho de orla ao leste da cidade de Fortaleza.

In addition to the two paved hiking trails on its border, the existence of urban recreational equipment also related to sports practice leads citizens from different urban groups and tribes to space appropriation.

Além das duas pistas de caminhada pavimentadas em sua orla. a existência de diversos equipamentos urbanos de lazer relacionados também à prática esportiva leva sujeitos de diferentes grupos e tribos urbanas a se apropriarem do espaço.

Porto Alegre, in turn, has its process of transformation of its waterfront still as a work in progress, representing an opportunity to discuss the best ways for this redesign.

Porto Alegre, por sua vez, tem seu processo de transformação da orla portuária ainda em andamento, representando uma oportunidade para a discussão dos melhores caminhos para esta reformulação.

The city of Praia Grande, study area of this research, is characterized by dense linear and extensive urbanization next to the coast, which caused the modification of the pré-existent landscape..

O município de Praia Grande, área de estudo desta pesquisa, caracteriza-se por uma densa urbanização linear e extensiva junto à orla. o que implicou na modificação da paisagem preexistente.

...This thesis aims to investigate the architects strategies of design in buildings (12) on the ocean shore in Maceió-AL- Pajuçara, Ponta Verde, and Jatiúca area - in the period of 1980,2012, verifying the existence of architectural languages to generate a sense of contemporaneity , inherent in the discourse of part of the contemporary architecture, by analyzing the context of the place, the historica...

...A obra tem como objetivo investigar as estratégias projetuais dos arquitetos em edifícios verticais (12) na orla de Maceió-AL, nos bairros de Pajuçara, Ponta Verde e Jatiúca, no período de 1980,2012, verificando a existência de linguagens arquitetônicas comuns para gerar ideia de contemporaneidade , inerentes ao discurso de parte da produção da arquitetura contemporânea. Para tanto se faz a contextualização do lugar, revisão histórica através da influência da arquitetura pernambucan...

...ra-San Andreu in Barcelona - Spain, ZAC Paris Rive Gauche in Paris - France, Spina 2 - Porta Susa in Torino - Italy, which relate directly or indirectly to the subject of study: Urban Train Operation orla Suzano, put in discussion in the third part of the thesis, confirming that the necessary condition to American cities, and especially Latin and Central stand today as the configured "Global Cities", ...

... Rive Gauche em Paris - França, Spina 2 - Porta Susa em Torino - Itália, que se relacionam de forma direta ou indireta com o objeto de estudo: Operação Urbana Orla Ferroviária de Suzano, colocado em discussão na terceira parte da tese, confirmando a necessária condição com que as cidades americanas, e em especial as latinas e central, se posicionam quanto as hoje configuradas "Cidades Globais", e que em muitas vezes perderam ao longo do tempo sua dinâmica urbana em detrimento ora da falta ...

...al features, as follows: Square XV (15,9); Convent of St. Anthony (16,8); Pedra do Sal; Matrix of Santa Rita (17,1); New Black Cemetery; Pier of Valongo (17,1); Suspended Garden of Valongo (19,6) and orla Conde (20,6). During the visit, the students of the Julia Kubitschek State School attended the workshop "Paths of Memory of the Carioca Cultural Landscape", in addition to the public that visited the...

...seguinte forma: Praça XV (15,9); Convento de Santo Antônio (16,8); Pedra do Sal; Matriz de Santa Rita (17,1); Cemitério dos Pretos Novos; Cais do Valongo (17,1); Jardim Suspenso do Valongo (19,6) e a Orla Conde (20,6). Na visitação a trilha participaram os alunos da Escola Estadual Julia Kubitschek, participantes do workshop “Caminhos da Memória da Paisagem Cultural Carioca”, além do público que visitava o Centro do Rio Antigo. O estudo permitiu compreender o quanto a História está vin...

...ira Mar Avenue. The demolition occurred in stages, representing a slow “death”, which was gradually fading away an icon of modern architecture hotel in Fortaleza. “Hotel Esplanada”, 19,8 - design by architect Paul Casé from Rio - was born in Fortaleza’s seafront as the tallest building of Beira-Mar and the first luxury hotel in town. In this context, this paper aims to investigate the role ...

...“morte” lenta, que foi pouco a pouco apagando os vestígios de um ícone da arquitetura hoteleira moderna em Fortaleza. O Hotel Esplanada, de 19,8 – projeto do arquiteto Paulo Casé - nasceu na orla de Fortaleza como o edifício mais alto da Av. Beira-Mar e o primeiro hotel cinco estrelas da cidade. As características modernas do edifício expressavam a sua importância como signo da modernização, anunciando o processo de verticalização da orla e o início do desenvolvimento da atividade ...

...ent characteristics in terms of urban ocupation. In this context, the city of Vitória unfolds diversified and fragmentary landscapes of both single and plural dimensions: the coastal northeast area expresses the wealth and signs of the global city as opposed to the northwestern area, whose natural and human ecosystems coexist in a precarious way. Such spatial assimetries represent a dialectical proce...

...antes e com caracteríscas de ocupação distintas. A cidade de Vitória revela uma paisagem de dimensão singular e plural, de natureza fragmentada: a paisagem da região nordeste, correspondente à orla marítima, expressa a riqueza e os signos da cidade global, criando assim, uma condição antagônica à paisagem da região noroeste, cujos ecossistemas naturais e humanos coexistem precariamente. Essas assimetrias espaciais representam um processo dialético de inclusão e exclusão social ineren...

...ation of this mode of transport, which has suffered the reduction of public resources for modernization and also by reducing of industrial activity on its edge, attributed to changes in the economy that discouraged the industrial concentration in large urban centers. After its attempt to rescue the railways its of the general context of country’s the transport at on framework, the federal government...

...tribuíram para o quadro de estagnação desse modal de transporte, que sofreu pela diminuição dos recursos públicos para sua modernização e também pela redução da atividade industrial em sua orla. atribuída a mudanças na economia que desestimularam a concentração industrial nos grandes centros urbanos. Após tentativas próprias de resgatar o potencial das ferrovias no quadro de transportes do país, o Governo Federal privatizou o transporte ferroviário de cargas e passou para a admini...

...Forest can be obtained from the açaí fruit from Juçara (Euterpe edulis Martius). This is a palm characteristic of the Atlantic Forest occurring from the Rio Grande do Sul to Bahia, with main distribution in the Atlantic coast. Currently, E. edulis is a palm species threatened with extinction. There are few reports of beneficial effects and composition of the fruits from this species. It has ...

... o açaí a partir dos frutos da Juçara (Euterpe edulis Martius). Esta é uma palmeira endêmica da Mata Atlântica que ocorre desde o Rio Grande do Sul até a Bahia, com distribuição principal na orla Atlântica. Atualmente a E. edulis é uma espécie de palmeira ameaçada de extinção. Existem poucos relatos de composição e efeitos benéficos dos frutos desta espécie. Tem-se discutido o seu efeito positivo na saúde, relacionando-se à presença de ácidos graxos insaturados, minerai...

...From the moment its foundations were settle within the sea so that its facade could rest over the surface at a famous corner by the seafront, ALAGOAS YACHT CLUB (“Alagoinha”)’s presence stamped Ponta Verde and Pajuçara’s beaches encounter in such a remarkable way that, nowadays, its remains still hang over Maceió’s urban landscape both as a cultural icon and an undesirable wart. Bound toge...

...Desde que foi erguida dentro d’água, na ponta da orla marítima, a edificação do ALAGOAS IATE CLUBE – o Alagoinha – referenciou de tal forma a junção das praias da Ponta Verde e da Pajuçara que a presença da sua ruína passou a pairar sobre a paisagem urbana de Maceió como um ícone cultural e uma verruga indesejada. Unidos pelo tempo, não se pode pensar sobre o antigo clube na cidade sem que os escombros do edifício venham à tona como uma sombra, precisamente impressa sobre os arre...

...Public areas rehabilitation in the waterfront has been shown to be a global trend. The so-called “waterfront projects”, in general, are urban projects designed in a “Post-Fordist” prescription that is an urban policy of decentralization inducer and tertiary economic development (production and consumption), focusing on tourism activities as a way of attracting sound money resources, boosting t...

...A requalificação de espaços públicos em orla marítima tem se mostrado uma tendência mundial. Os chamados waterfront projects, em geral, são projetos urbanos formulados em um receituário “pós-fordista”, indutor de políticas urbanas de recentralização e desenvolvimento econômico terciário (de produção e consumo), privilegiando as atividades turísticas como forma de atração de recursos em moeda forte, dinamização da economia local e fortalecimento da imagem da cidade. É neste ...

...zheimer's disease. Material and Methods: This is an opinion and interventionist research project with 70 individuals from different age groups carried out on the edge of the municipality of Altamira. Sociodemographic information was collected, followed by a questionnaire and a lecture about the neurodegenerative disease. Results: From 70 people interviewed, most answered that they knew what Alzheimer'...

...tificação e prevenção da doença de Alzheimer. Material e Métodos: Trata-se de um projeto de pesquisa de opinião e intervencionista com 70 indivíduos de diferentes faixas etárias realizado na orla do município de Altamira. Foram coletadas informações sociodemográficas, em seguida realizado um questionário e uma palestra acerca da doença neurodegenerativa. Resultados: Dos 70 Indivíduos entrevistados, a maioria respondeu que sabiam o que é a doença do Alzheimer. Entre os entrevistados...


Termos relacionados contendo "orla"

CLIQUE AQUI