Predominated the patients in the age from 50 – 69 (47,9%), whites (93,2%), female (56,7%) with low level of education (72,7%).
Predominaram os pacientes com idade entre 50 – 69 anos (47,9%), brancos (93,2%), do sexo feminino (56,7%) e com baixo nível de escolaridade (72,7%).
The social indicators , calculated with and without the governmental financial aid, were: fair pay, proportional cost of labor, remuneration of labor per unit of production, labor required per unit of area occupied, required labor per unit of production, generation of direct employment, use of local labor, access to health programs, work safety, permanence in the activity, scholarity level, and inclusion by gender, race and age.
Os indicadores sociais foram: remuneração do trabalhador, o custo proporcional de trabalho, remuneração do trabalho por unidade de produção, mão de obra necessária por unidade de área ocupada, o trabalho exigido por unidade de produção, a geração de empregos diretos, utilização de mão de obra local, o acesso a programas de saúde, segurança no trabalho, a permanência na atividade, o nível de escolaridade e a inclusão de gênero, raça e idade.
The social indicators , calculated with and without the governmental financial aid, were: fair pay, proportional cost of labor, remuneration of labor per unit of production, labor required per unit of area occupied, required labor per unit of production, generation of direct employment, use of local labor, access to health programs, work safety, permanence in the activity, scholarity level, and inclusion by gender, race and age.
Os indicadores sociais foram: remuneração do trabalhador, o custo proporcional de trabalho, remuneração do trabalho por unidade de produção, mão de obra necessária por unidade de área ocupada, o trabalho exigido por unidade de produção, a geração de empregos diretos, utilização de mão de obra local, o acesso a programas de saúde, segurança no trabalho, a permanência na atividade, o nível de escolaridade e a inclusão de gênero, raça e idade.