Usuário (não registrado)LOGIN ASSINE JÁ!


www.dicionariotecnico.com

Disponível no Google Play

Resultados da busca para "modernização"


a) Traduções Técnicas português para inglês

(Substantivo)

Significado

Termo utilizado principalmente em engenharia para designar o processo de modernização de algum equipamento já considerado ultrapassado ou fora de norma. (https://pt.wikipedia.or...)

Exemplos de tradução

This work presents analyzes and considerations about some public lighting systems in Brazil, which still use mercury vapor lamps in technologically outdated luminaires to those that use the LED, in technologically modernized luminaires , for sale as an alternative to modernize these systems.

Este trabalho apresenta análises e considerações sobre alguns sistemas de iluminação pública no Brasil, os que ainda empregam lâmpadas de vapor de mercúrio em luminárias defasadas tecnologicamente até os que empregam o diodo emissor de luz, (LED - Light Emitting Diode), em luminárias modernizadas tecnologicamente, à venda como alternativa de modernização desses sistemas.



b) Traduções gerais português para inglês

(Substantivo)

Exemplos de tradução

The purpose of this article is to discuss the academic productions concer- ning the modernisation of Agriculture in Brazil.

O objetivo deste artigo é problematizar as produções acadêmicas referentes à modernização da Agricultura no Brasil.


Banco de Glossários (traduções não verificadas)
Área Inglês Português Qualidade
Téc/GeralUpgradingmodernização
Financeiroupgradingmodernização
Impressão & Gráficamodernizationmodernização
Téc/Geralmodernizationmodernização
Termos AcadêmicosModernizationmodernização
Téc/Geralmodernizing theirsua modernização
Financeirosocial upgradingmodernização social
Téc/Geralits modernizationmodernização da sua
Téc/Geralnormal modernisationmodernização normal
Téc/Geralnetwork modernisationmodernização da rede
Téc/Geraleffective modernizationmodernização efetiva
Téc/Geralmodernisation planplano de modernização
Téc/Geralmodernization plansplanos de modernização
Téc/Geralcustoms modernizationmodernização aduaneira
Téc/Geralpolitical modernizationmodernização política
Financeiroeconomic upgradingmodernização econômica
Téc/Geralmodernisation projectprojeto de modernização
Téc/Geralmodernization measuresmedidas de modernização
Téc/Geraleconomic modernizationmodernização econômica
Téc/Geralmodernisation purposesefeitos de modernização
Téc/Geralstructural modernizationmodernização estrutural
Téc/Geralmodernisation processprocesso de modernização
Téc/Geralmodernization projectsprojetos de modernização
Téc/Geralmodernisation programmeprograma de modernização
Téc/Geralmodernization worktrabalhos de modernização
Téc/Geralmodernisation effortsesforços de modernização
Téc/Geralmodernisation programmesprogramas de modernização
Téc/Geralmodernization loanempréstimo de modernização
Téc/Geralmodernization loansempréstimos de modernização
Comércio ExteriorUpgrademelhoria, atualização, modernização

Frases traduzidas contendo "modernização"

As a response to the new institutional environment, and specifically aiming to assure either a better quality and production volume, the industrial segment stimulated a modernization process for the dairy cattle raising, by introducing the in bulk-collection method of the refrigerated milk.

Como resposta ao novo ambiente institucional e, especificamente, com o objetivo de garantir melhor qualidade e volume de produção, o segmento industrial estimulou um processo de modernização da pecuária leiteira, com a introdução do método de coleta a granel do leite refrigerado.

The present work aims to understand the process of industrialization of the municipality, the main geographic actors in this process, its geographic relations with the main poles producing rice in Brazil, as well as its distribution in the paulista and Brazilian consumer market, the specialization and the modernization of the industry of rice processing, as well as the constant search for new forms of rice production, diversification of products and new technologies for the conquest of the consumer market; developing a chain of relations of production that cross borders.

O presente trabalho visa compreender o processo de industrialização do município, os principais atores geográficos nesse processo, suas relações geográficas  com os principais polos produtores de arroz no Brasil, assim como sua distribuição no mercado consumidor paulista e brasileiro, a especialização e a modernização da indústria de beneficiamento de arroz, assim como a busca constante de novas formas de produção do arroz, diversificação de produtos e novas tecnologias para a conquista do mercado consumidor; desenvolvendo uma cadeia de relações de produção que perpassam fronteiras.

This work presents analyzes and considerations about some public lighting systems in Brazil, which still use mercury vapor lamps in technologically outdated luminaires to those that use the LED, in technologically modernized luminaires , for sale as an alternative to modernize these systems.

Este trabalho apresenta análises e considerações sobre alguns sistemas de iluminação pública no Brasil, os que ainda empregam lâmpadas de vapor de mercúrio em luminárias defasadas tecnologicamente até os que empregam o diodo emissor de luz, (LED - Light Emitting Diode), em luminárias modernizadas tecnologicamente, à venda como alternativa de modernização desses sistemas.

The Brazilian State in relation to the elaboration of public policies for rural development, has historically shown itself to be centralizing and focusing on the modernization of agricultural activities.

O Estado brasileiro em relação a elaboração de políticas públicas ao desenvolvimento rural, mostrou-se historicamente, centralizador e com foco na modernização das atividades agropecuárias.

Some years after the confirmation of the determination 1886,94 of MEC, which concerns about curricula rules and the minimum topics of the juridical course, just like the the so-called law “Lei de Diretrizes e Bases da Educação Nacional”, one can state, surprisingly, that this law concerns more about negative results than about the positive ones in the so-called modernization process of juridical teaching.

Após alguns anos da assinatura da Portaria MEC n. 1,886/94, que fixa as diretrizes curriculares o conteúdo mínimo do curso jurídico, assim como a Lei de Diretrizes e Bases da Educação Nacional, pode-se afirmar, surpreendentemente, que ela se ocupa mais com os resultados negativos do que com os positivos no dito processo de modernização do ensino jurídico.

The objective is to verify the pedagogical consistency of such didactic practices by means of a bibliographical and documentary research on studies that discuss the modernization process of brazilian higher education and models and theoretical and pedagogical fundaments for Distance Education using as theoretical reference conceptions of Bourdieu, Certeau and Ferretti.

O objetivo é verificar a consistência pedagógica de tais práticas didáticas por meio de pesquisa bibliográfica e documental sobre estudos que discutem o processo de modernização do ensino superior brasileiro e modelos e fundamentações teórico-pedagógicos para EaD utilizando como referencial de análise concepções teóricas de Bourdieu, Certeau e Ferretti.

This article discusses the relationship between two modernization movements underway in Brazil during the 19,0s: in pedagogy, the New School movement, and in architecture, the Modern Movement, having as an empirical object the school buildings resulting from the educational reform of Paraíba, of 19,5.

Este artigo discute a relação entre dois movimentos de modernização em curso no Brasil durante a década de 19,0: na pedagogia, o movimento Escola Nova, e na arquitetura, o Movimento Moderno, tendo como objeto empírico as edificações escolares resultantes da reforma educacional da Paraíba, de 19,5.

We discussed the conflicts inherent in the new public education project considering four points: the first is how the positivist ideology of the modernization of public instruction manifested itself; the second is how the geographical immensity of the municipality and its districts affected the renovating project; the third is how the bureaucratic operation through documents occurred in the context (impacted by the reforms of Leôncio de Carvalho, 18,9 and Benjamin Constant, begun in 18,0) and the fourth is the republican clash in the mountain press.

Discutimos a respeito dos conflitos inerentes ao novo projeto de instrução pública considerando quatro pontos: o primeiro é como o ideário positivista da modernização da instrução pública se manifestou; o segundo é como a imensidade geográfica do município e de seus distritos afetou o projeto renovador; o terceiro é como o funcionamento burocrático através de documentos se dava no contexto (impactado pelas reformas de Leôncio de Carvalho, de 18,9 e de Benjamin Constant, iniciada em 18,0) e o quarto é o embate republicano na imprensa serrana.

The most important characteristic on the modernization of agriculture is the change of the techniques in the basis of production and its economic consequences.

A característica mais reconhecida da modernização da agricultura é a mudança na base técnica da produção e suas conseqüências econômicas.

In this way, the exercise of reflections has its practicality through a theoretical and practical example located in the Northern Region of Brazil, in the State of Pará, which analyzes the Family Agriculture Modernization Program, which is fundamental to the effectiveness and effectiveness of public policies on the Right to Land.

Desta forma, o exercício das reflexões tem sua praticidade por meio de um exemplo teórico e prático localizado na Região Norte do Brasil, no Estado do Pará que analisa o Programa de modernização da Agricultura Familiar, vertente fundamental a eficiência e eficácia (efetivação) das políticas públicas ao Direito de ARAR A TERRA.

It was verified that the speech of success of the agribusiness conceals the fact that this sector was part of a project of modernization of the countryside, being benefited by favorable legislation besides being favored with financing and support with scientific research aimed to serve this segment of agriculture.

Constatou-se que o discurso de sucesso do agronegócio esconde o fato de que este setor fez parte de um projeto de modernização do campo, sendo beneficiado por legislação favorável além de ser favorecido com financiamentos e apoio de pesquisas científicas voltadas para atender este segmento da agricultura.

Finally, the present article emphasizes the necessity of the modernization of the expert evidence, which is so important for solving technical issues to obtain justice, reducing the economic and environmental costs to satisfy society as a whole.

Por fim, o presente artigo enfatiza a necessidade da modernização da prova Pericial, que se faz tão importante para resolução de questões técnicas para se obter Justiça, reduzindo os custos econômicos e ambientais para satisfazer a sociedade como um todo.

The republican project to modernize the country involved combating illiteracy and, for that, it was essential to expand the supply of primary education in the most distant regions.

O projeto republicano de modernização do país passava pelo combate ao analfabetismo e para tal, era fundamental ampliar a oferta do ensino primário nas regiões mais longínquas.

There is, with technology, the sense-effect of modernization of the Schools, and this includes the use of technology and the strength of the sociohistorical context that reserves more to the discourse of modernization than to the action itself.

Há, com a tecnologia, o efeito de sentido de modernização das Escolas, e isso inclui o uso da tecnologia e a força do contexto sócio-histórico que reserva mais ao discurso da modernização do que à ação propriamente dita.

This article intends to discuss the transformations that occurred in the collective transportation system of the city of Teresina in the early 19,0 and its relationship with the modernization policies implemented by the Governments of the period in the state capital.

O presente artigo pretende discutir as transformações ocorridas no sistema de transporte coletivo da cidade de Teresina no início da década de 19,0 e, sua relação com as políticas de modernização implantadas pelos governos do período na capital do Estado.

The intensification of agricultural modernization has produced, in addition to demographic depletion and problems related to succession in the field, a cultural erosion, that is, a whole range of knowledges of the so-called traditional farmers is to be lost.

A intensificação da modernização agrícola tem produzido além do esvaziamento demográfico e problemas relativos a sucessão no campo, uma erosão cultural, isto é, toda uma gama de saberes dos agricultores ditos tradicionais está a se perder.

In the face of the current socio-cultural transition and contemporary modernization, the strengthening of the feminist class and feminist movements have emerged, influencing the creation of Public Policies that meet the needs of women in their various aspects, highlighting gaps in health care for homosexual women.

Frente à transição sociocultural e modernização contemporânea vigente, emerge o fortalecimento da classe feminina e movimentos feministas, influenciadores daa criação de Políticas Públicas que atendem as necessidades das mulheres em seus diversos aspectos, evidenciando lacunas na atenção à saúde de mulheres homossexuais.

In this sense, this project consisted in the modernization and automation of the inertial dynamometer in the Laboratory of Tribology of the University of Brasilia, allowing its automatic operation; i.e., without the presence and/or intervention of an operator.

Neste sentido, foi realizado um projeto de modernização e automação de um dinamômetro inercial, existente no Laboratório de Tribologia da Universidade de Brasília, o que permitiu o funcionamento automático, sem a necessidade da presença e/ou ingerência de um operador.

The action plan included: creation of the sectoral warehouse; dispensing area; reorganization of the furniture; modernization of the refrigeration system; acquisition of new equipments; installation of various new materials already available, technical visits to other services; definition of new work processes.

O plano de ações compreendeu: criação do almoxarifado setorial; da área de dispensação; reorganização da disposição do mobiliário; modernização do sistema de refrigeração; aquisição de 1,1 Políticas Públicas na Educação Brasileira: Abordagens de Ensino Aprendizagem novos equipamentos; instalação de materiais diversos já disponíveis, visitas técnicas à outros serviços; definição de novos processos de trabalho.

This monograph object of analysis is the agriculture modernization in Brazil between 19,0 and 19,0, highlighting the discussion of the economic and politic ideas around the Brazilian agrarian question.

O objeto de análise deste trabalho é a modernização da agricultura no Brasil entre 19,0 e 19,0, ressaltando o debate das idéias econômicas e políticas envolvidas na questão agrária brasileira.

The institutional language modernization entails three axes so as to eliminate the informational gap: on one hand a redistribution of access to public information fit for the citizenship, be it collective or individual; developing, on the other hand, skills and capacities to citizens as cultural capital; and it all combined with the maximization of resource efficiency in public administration.

A modernização da linguagem institucional contemplaria três eixos para a eliminação da brecha de informação: por um lado se supõe que haveria uma redistribuição do acesso à informação pública adequada à cidadania, seja coletiva ou individual; desenvolvendo, por outro lado, competências e capacidades para cidadãs e cidadãos em forma de capital cultural; e tudo isso somado à maximização da eficiência de recursos da administração pública.

Migration and human mobility, fundamental themes for the contemporary world, have their historical roots inserted in the modernization process and in the mobilization for work under capitalism.

A migração e a mobilidade humana, temas fundamentais para o mundo contemporâneo, tem as raízes históricas inseridas no processo de modernização e na mobilização para o trabalho sob o capitalismo.

In the middle of the twentieth century, the city underwent a process of modernization and enrichment with the arrival of the steam train and electricity, being this the first city in Paraíba to receive it.

Em meados do século XX, a cidade passou por um processo de modernização e enriquecimento com a chegada do trem a vapor e da energia elétrica, sendo esta a primeira cidade na Paraíba a recebê-la.

The modernization of agriculture has brought pesticides to Brazilian cultivations and serious risks to human health.

A modernização da agricultura trouxe os agrotóxicos para as lavouras brasileiras e graves riscos à saúde humana.

Understand how this school is, translated by their practices, their teaching methods, their knowledge, ambience, the moviment of school modernization from that time.

Entender como esta escola, traduziu, mediante suas práticas, seus métodos de ensino, seus saberes, ambiência, o movimento de modernização escolar da época.

The central idea of the work was to evaluate the recent processes of modernization in the southwest of the Brazilian Amazon (states of Rondonia and Acre ), which in its more direct geographical face was recognized as a process of territorial modernization.

A idéia central do trabalho foi avaliar os processos recentes de modernização no Sudoeste da Amazônia (estados de Rondônia e Acre) que, em sua face geográfica mais direta, foram reconhecidos como um processo de atualização do território.

This paper aims to present the main restaurants and cafes in Recife during the second half of the 19th century and the relationship between them and that the modernization process of the city.

  Este trabalho tem o objetivo de apresentar os principais restaurantes e cafés do   Recife da segunda metade do século XIX e a relação que estes espaços de convivência possuíram com o processo de modernização da cidade.

This paper aims to investigate evidences of the São Paulo school modernization in the school building manual entitled “New Buildings for School Group”, published in 19,6 by the Secretary of Business of the Education and Public Health of São Paulo State.

Este artigo tem a intenção de investigar indícios da modernização escolar paulista no manual de construções escolares intitulado “Novos prédios para Grupo Escolar”, publicado em 19,6, pela Secretaria dos Negócios da Educação e Saúde Pública do Estado de São Paulo.

This paper presents the design of a new fully digital 3-BPSK demodulator architecture to be used as part of an on-board regenerative transponder, which is being developed for the modernization of the Brazilian Data Collection System.

 Este artigo apresenta o projeto de uma nova arquitetura de demodulador 3-BPSK totalmente digital a ser utilizado como parte de um transponder regenerativo de bordo, o qual está sendo desenvolvido para modernização do Sistema Brasileiro de Coleta de Dados.

In addition to demographic depletion and farm family succession problems, agricultural modernization has also produced cultural erosion, that is, the loss of a range of traditional farmers’ knowledge.

Além do esvaziamento demográfico e problemas de sucessão, a modernização agrícola tem produzido também uma erosão cultural, ou seja, a perda de toda uma gama de saberes tradicionais dos agricultores.

Concludes the necessity of achieving the principles and guidelines of the National Policy of humanization of care management in the reality of health services, serving as a modernization strategy for the NHS management and as a key factor for the implementation of humanized birth in this health system.

Conclui pela necessidade de concretização dos princípios e diretrizes da Política Nacional de Humanização da atenção da gestão na realidade dos serviços de saúde, servindo como estratégia de modernização da gestão do SUS e como fator fundamental à implementação do parto humanizado neste sistema de saúde.

This development depends on how its potentialities are managed, reconciling the ecological balance and sustainable use of biological and mineral resources, so that it reflects in a substantial improvement in the quality of life of its population, economic growth, modernization, technological advancement and its integration into the national and global economy.

Esse desenvolvimento depende da forma como são administradas suas potencialidades, conciliando equilíbrio ecológico e uso sustentável dos recursos biológicos e minerais, de modo que reflita em melhoria substancial da qualidade de vida de sua população, crescimento econômico, modernização. avanço tecnológico e sua integração à economia nacional e mundial.

Electricity is becoming increasingly essential to modern activity, it is currently impossible to talk about economic growth, not to mention energy, including electricity, which since its discovery, and in favor of scientific advancement and modernization, comes increasingly demanding investments in capacity building, and job security of its workers.

A eletricidade se torna cada vez mais um bem essencial à atividade moderna, atualmente é impossível falar em crescimento econômico, sem falar em energia, dentre elas a eletricidade, que desde sua descoberta, e em prol do avanço científico e da modernização. vem exigindo cada vez mais investimentos em ampliação de capacidade, e segurança no emprego de seus trabalhadores.

Due to the changes happened in Brazil after the modernization of agriculture, it was considered necessary to recognize the specificities arising from the diversity of family farmers in the Country.

Diante das mudanças ocorridas no Brasil como decorrência da modernização da agricultura, considerou-se necessário reconhecer as especificidades advindas da diversidade de agricultores familiares existentes no país.

The present article analyzes the introduction of biotechnologies in the Brazilian field, from the modernization of agriculture and the implementation of the Green Revolution, through a historical contextualization.

O presente artigo analisa a introdução das biotecnologias no campo brasileiro, a partir da modernização da agricultura e implantação da Revolução Verde, através de uma contextualização histórica.

The role of the Brazilian State in directing public policies to stimulate rural development has historically been centralized and focused on the modernization of agricultural activities.

A atuação do Estado brasileiro no direcionamento de políticas públicas de estímulo ao desenvolvimento rural mostrou-se, historicamente, centralizadora e com foco na modernização das atividades agropecuárias.

This study reports a case of a female patient, 34 years old, with esthetic complaining of 2 dental elements, requiring dental rehabilitation.

A modernização da tecnologia odontológica permite restaurações definitivas de longa duração, alta qualidade e excelente adaptação.

What did it mean to be a Princess in Republican modernization?

O que significava ser uma Princesa na modernização republicana?

As final considerations, there is the realization of the bank’s participation in the Northeast of the modernization process through irrigated agriculture from the 19,0s to today.

Como considerações finais, tem-se a constatação da participação do banco no processo de modernização do Nordeste por meio da agricultura irrigada desde a década de 19,0 até hoje.

Good agricultural practices in the production process, modernization of transportation and logistics help in the quality of a product.

As boas práticas agrícolas no processo produtivo, a modernização do transporte e logística auxiliam na qualidade de um produto.

The emergence of these plants linked to the modernization of regional agriculture caused a restructuring in productive dynamics and geographical space in a considerable way being the subject of discussion.

O surgimento destas usinas ligado à modernização da agricultura regional causou uma reestruturação na dinâmica produtiva e no espaço geográfico de forma considerável sendo alvo da discussão.

This paper presents the challenges faced by Eletrobras Eletronorte during project, inspection and commissioning phases, in the modernization of the Protection and Control Systems of Samuel Hydroelectric Power Plant, including a local and remote supervision system.

este artigo apresenta a desafios, nas fases de projeto, inspeção e comissionamento, enfrentados pela Eletrobras Eletronorte na modernização dos Sistemas de Proteção e Controle da Usina Hidrelétrica de Samuel, incluindo um sistema de supervisão local e remoto.

Chimamanda Ngozi Adichie is a rising Nigerian writer in the Western literary scene who writes about Africa in a crosscultural perspective, under which the diverse identities of African subjects are understood within relations of otherness, she also writes about the personal conflicts of individuals marked by experience of independence and the external influence of modernization.

Chimamanda Ngozi Adichie é uma escritora nigeriana em ascensão no cenário literário ocidental que escreve sobre a África em uma perspectiva transcultural, sob a qual as diversas identidades dos sujeitos africanos são compreendidas nas relações de alteridade, ela escreve também sobre os conflitos pessoais dos indivíduos marcados pela experiência da independência e pela influência externa da modernização.

From the action of different actors (businessmen from the service and trade sector, builders, and the city hall), it was observed, during these six years, improvements in its socioeconomic data, mainly through the increase of its GDP, to the income of the population and the generation of jobs; as well as improvements in its urban infrastructure, such as: The increase in the number of trades, diversification in the services sector, modernization of the infrastructure of the establishments, increase in the construction of houses  and buildings, mainly in the central area of the city.

A partir da ação de diferentes atores (empresários do ramo de prestação de serviços e comércios, construtores; e a prefeitura municipal) observou-se, ao longo destes seis anos, melhorias nos seus dados socioeconômicos, principalmente por meio da elevação do seu PIB, da renda da população e da geração de empregos; bem como melhorias em sua infraestrutura urbana, como: o aumento no número de comércios, diversificação no setor de prestação de serviços, modernização na infraestrutura dos estabelecimentos, aumento de construções de casas e prédios, principalmente na área central da cidade.

Understanding, structuring and implementing mathematical models that describe a robotic manipulator is of paramount importance for the modernization of the industry, since the automation of industrial processes has a strong direct dependence on the level of development of studies on robotic manipulators.

Compreender, estruturar e implementar modelos matemáticos que descrevam um manipulador robótico é de suma importância para a modernização da indústria, uma vez que a automatização dos processos industriais tem uma forte dependência direta com o nível de desenvolvimento de estudos acerca dos manipuladores robóticos.

The present article proposes to recover the historical trajectory of the organization of the category of port workers (TPAs) in the Port of Paranaguá-PR, considering the labor experiences and educational practices that have been present since the creation of these workers in the port of Paraná at the end of the century XIX, correlating them with the process of port modernization and the current demands for maritime professional training, based on the requirements of new technical knowledge of the current logistic methods of handling cargoes of maritime transport in the port sector.

O presente artigo propõe resgatar a trajetória histórica da organização da categoria dos trabalhadores portuários avulsos (TPA’s) do Porto de Paranaguá-PR, considerando as experiências laborais e práticas educativas que se fizeram presentes desde a constituição desses trabalhadores na orla portuária paranaense no final do século XIX, correlacionando-as com o processo de modernização portuária e as atuais demandas para a formação profissional marítima, a partir de requisitos de novos conhecimentos técnicos dos atuais métodos logísticos do manuseio das cargas dos transportes marítimos do setor portuário.

The main purposes are checking and analyzing the proposals and attempts to modernize the agriculture in the state.

O intuito principal é verificar e analisar as propostas e tentativas de modernização da agricultura no Estado.

These companies are increasingly aware of the importance of adapting to the environment/market and of a constant modernization, but the expectation was that the processes of succession and family management were already more consolidated in the companies.

Essas companhias estão cada vez mais cientes da importância de adaptação ao ambiente/mercado e de uma constante modernização. porém, a expectativa era de que os processos de sucessão e administração familiar estivessem já mais consolidados nas empresas.

The birth of the Brazilian bourgeoisie in the molds in which Florestan Fernandes calls the composite pattern of bourgeois hegemony broke out a strong process of modernization based on national development.

O nascimento da burguesia brasileira nos moldes em que Florestan Fernandes denomina de padrão compósito de hegemonia burguesa irrompeu um forte processo de modernização com base no desenvolvimento nacional.

Important actions were suggested, as the replacement of furniture, equipment’s modernization, changes in entry and exit of materials and improvements for render the laboratory activities more efficient; and also to ensure quality of meals prepared at the unit.

Para solucionar esses problemas foram sugeridas ações como a substituição dos móveis e modernização dos equipamentos, mudanças com relação à entrada e saída dos materiais e ainda melhorias na infraestrutura; com vistas a tornar mais eficientes as atividades do laboratório; bem como garantir a qualidade sanitária e sensorial das refeições elaboradas na unidade.

The agricultural modernization process in Brazil intensified from the 19,0s, emphasizing the commercial farmers.

O processo de modernização da agricultura no Brasil se intensificou a partir da década de 19,0, enfatizando a agricultura patronal.


Termos relacionados contendo "modernização"
 
CLIQUE AQUI