Usuário (não registrado)LOGIN ASSINE JÁ!


www.dicionariotecnico.com

Disponível no Google Play

Resultados da busca para "justapor"


a) Traduções Técnicas português para inglês

(Verbo)

Exemplos de tradução

Each essay has its own meaning, independent of the others, and yet is part of the same process of creation that grew up with photographic practice (look, editing, finishing and production of a book) and the challenge of poetic writing. "Cidade Azul" presents the urban landscape in some distinct, but complementary aspects: the unlikely time overlap (by juxtaposing images) plus the anguish arising from the perception of the scenes depicted; through unique figures that crowd and give life to the city; and finally, with the narrative that accompanies the diversity of events in a chaotic region in the period in which the metropolis supposedly rests.

Cada ensaio tem sentido próprio, independente dos demais, e, contudo, é integrante de um mesmo processo de criação, que se desenvolveu com a prática fotográfica (do olhar, à edição, finalização e produção de um livro) e ao enfrentar o desafio da escrita poética. "Cidade Azul" apresenta a paisagem urbana em alguns distintos, mas complementares, aspectos: pela improvável sobreposição do tempo (ao justapor imagens) somada as angústias advindas da percepção das cenas retratadas; através de personagens singulares, que se aglomeram e dão vida à cidade; e, finalmente, com a narrativa que acompanha a diversidade de acontecimentos em uma região caótica, no período em que a urbe supostamente descansa.



b) Traduções gerais português para inglês

(Verbo)

Exemplos de tradução

Each essay has its own meaning, independent of the others, and yet is part of the same process of creation that grew up with photographic practice (look, editing, finishing and production of a book) and the challenge of poetic writing. "Cidade Azul" presents the urban landscape in some distinct, but complementary aspects: the unlikely time overlap (by juxtaposing images) plus the anguish arising from the perception of the scenes depicted; through unique figures that crowd and give life to the city; and finally, with the narrative that accompanies the diversity of events in a chaotic region in the period in which the metropolis supposedly rests.

Cada ensaio tem sentido próprio, independente dos demais, e, contudo, é integrante de um mesmo processo de criação, que se desenvolveu com a prática fotográfica (do olhar, à edição, finalização e produção de um livro) e ao enfrentar o desafio da escrita poética. "Cidade Azul" apresenta a paisagem urbana em alguns distintos, mas complementares, aspectos: pela improvável sobreposição do tempo (ao justapor imagens) somada as angústias advindas da percepção das cenas retratadas; através de personagens singulares, que se aglomeram e dão vida à cidade; e, finalmente, com a narrativa que acompanha a diversidade de acontecimentos em uma região caótica, no período em que a urbe supostamente descansa.

In the search of understanding as the leisure is configured in the institutional space of Universities of the Third Age, it tried to juxtapose the data of the bibliographical research with the one of the documental research, of the observation and of the interview.

Na busca de compreender como se configura o lazer no espaço institucional das Universidades da Terceira Idade, procurou-se justapor os dados da pesquisa bibliográfica com os da pesquisa documental, da observação e da entrevista.


Banco de Glossários (traduções não verificadas)
Área Inglês Português Qualidade
MecânicaOverlap (to)Sobrepor; justapor; envolver; encobrir

Frases traduzidas contendo "justapor"

In the search of understanding as the leisure is configured in the institutional space of Universities of the Third Age, it tried to juxtapose the data of the bibliographical research with the one of the documental research, of the observation and of the interview.

Na busca de compreender como se configura o lazer no espaço institucional das Universidades da Terceira Idade, procurou-se justapor os dados da pesquisa bibliográfica com os da pesquisa documental, da observação e da entrevista.

The biopolitics of the population or of the human species, introduced by the mercantilist state and determined by the statecraft of liberalism, will juxtapose and respond on another level the economic and somatic problems of the seventeenth century, welcomed and replicated at a certain level by the disciplinary authority.

A biopolítica da população ou da espécie humana, introduzida pelo Estado mercantilista e apurada pela arte de governar do liberalismo, vai se justapor e responder em outro plano a problemática econômico-somática do seiscentista, acolhida e replicada em certo nível pelo poder disciplinar.

The networks are scrutinized from the point of the view of iconiCity, a concept which allows contrasting linguistically the ideas of icon and city, and putting in evidence the competition between cities.

As redes associam-se também à iconiCidade, conceito que permite justapor linguisticamente a ideia de ícone e de cidade, dando conta de um outro fenómeno referente ao jogo da concorrência entre urbes.

The application of postmodern theories to the study of apprehension, organization and representation of space produced a new way of thinking about the spatiality of experience and cultural practice as multiple and heterogeneous spaces which can be overlayed or are juxtaposed in one place.

A aplicação das teorias pós-modernas ao estudo da apreensão, organização e representação do espaço produziu uma nova maneira de pensar a espacialidade da experiência e da prática cultural como espaços múltiplos e heterogêneos capazes de se sobrepor ou se justapor em um único lugar.

Moreover, Maus has a lot of experiences in this type of literature when juxtapose the story of an Auschwitz survivor narrated by his father with his own life as the son of a survivor with the difficult implications of this situation.

Além disso, Maus traz uma série de experiências nesse tipo de literatura ao justapor a história de sobrevivente de Auschwitz narrada pelo pai com a sua própria vida de filho de sobrevivente com as difíceis implicações dessa situação.

Considering these statements and records of observations, I chose to do data analysis in the course of the chapters by juxtaposing the theoretical in evidence.

Considerando as falas destes e os registros das observações, optei por fazer a análise dos dados no transcorrer dos capítulos ao justapor os teóricos em evidência.

Each essay has its own meaning, independent of the others, and yet is part of the same process of creation that grew up with photographic practice (look, editing, finishing and production of a book) and the challenge of poetic writing. "Cidade Azul" presents the urban landscape in some distinct, but complementary aspects: the unlikely time overlap (by juxtaposing images) plus the anguish arising from the perception of the scenes depicted; through unique figures that crowd and give life to the city; and finally, with the narrative that accompanies the diversity of events in a chaotic region in the period in which the metropolis supposedly rests.

Cada ensaio tem sentido próprio, independente dos demais, e, contudo, é integrante de um mesmo processo de criação, que se desenvolveu com a prática fotográfica (do olhar, à edição, finalização e produção de um livro) e ao enfrentar o desafio da escrita poética. "Cidade Azul" apresenta a paisagem urbana em alguns distintos, mas complementares, aspectos: pela improvável sobreposição do tempo (ao justapor imagens) somada as angústias advindas da percepção das cenas retratadas; através de personagens singulares, que se aglomeram e dão vida à cidade; e, finalmente, com a narrativa que acompanha a diversidade de acontecimentos em uma região caótica, no período em que a urbe supostamente descansa.

...sed instruments such: semi-structured interview, notes in the logbook or observations and recordings field. Considering the statements and records of these observations, It was chosen to make the data analysis in the course of the chapters juxtapose prominent theorists. Narcissus still roams the societies today, equivalent to the ego in its difficult struggle to be born, to firm up and strengthen. The ado...

...ações em diário de bordo ou de campo, observações e gravações. Considerando as falas destes e os registros das observações, optei por fazer a análise dos dados no decorrer dos capítulos ao justapor os teóricos proeminentes. Narciso ainda perambula pelas sociedades hodiernas, equivalendo-se ao ego na sua árdua luta para nascer, firmar-se e se fortalecer. O adolescer é marcado por confusão de conceitos e perda de certas referências no encontro dos iguais no mundo dos desiguais. Em nenhum o...

...ws with moms that represent this social group. The information analysis was realized from registers. Considering their speeches and the observation recordings, it was chosen the data analysis throughout the chapters by juxtaposing theorists in evidence. In data analysis, contained in the mother s speeches, it was verified they value the school on its dimension of forming individual and social values. They...

... A análise das informações foi realizada a partir de registros. Considerando as falas dessas e os registros das observações, optei por fazer a análise dos dados no transcorrer dos capítulos ao justapor os teóricos em evidência. Na análise dos dados, contidos nas falas das mães, verificamos que elas valorizam a escola na sua dimensão de instituição formadora de valores individuais e sociais; as mães compreendem que a escola ainda não atende às necessidades de seu filho e que seu contexto...

... world. The productivity of a crop is defined by the interaction between plant, environment and management. The seeding time is a key factor for achieving success at pursuing high yields. It can be achieved by adjusting the period of crop to the most favorable environment for the expression of the yield potential of the species. Research on the growth and yield of canola in Brazil is scarce and incipient....

...finida pela interação entre a planta, o ambiente e o manejo. A época de semeadura adequada é um fator determinante para o sucesso na busca de altas produtividades, alcançadas quando se conseguem justapor o desenvolvimento da cultura com a presença de ambiente favorável à expressão potencial da produtividade da espécie. Com o objetivo de avaliar a produtividade da cultura da canola em diferentes épocas de semeadura, bem como determinar a temperatura base e a duração do ciclo de diferentes h...



CLIQUE AQUI