Usuário (não registrado)LOGIN ASSINE JÁ!


www.dicionariotecnico.com

Disponível no Google Play

Resultados da busca para "força de trabalho"


a) Traduções Técnicas português para inglês

(Substantivo)

Sinônimos em português mão-de-obra

Outras denominações em Português classe trabalhadora; classe operária; operariado

Significado

Um dos fatores de produção; trabalho operário; o operariado; conjunto de trabalhadores engajados em dada tarefa.

Meaning

Manpower / labor force is a noun which means the people actually working or the people who are available to work. Example: the labor force of a country. the word can be used for both genders.

Exemplos de tradução

Therefore, the research proposes to investigate how the construction of the demand of the professional formation is done offered by Senai, from a regional experience, in an specific industrial field, the footwear industry, where the use of the labor is intense and cheap, turning to be a competitive field.

Assim, a pesquisa propõe-se a investigar como é realizada a construção da demanda de formação profissional oferecida pelo Senai, a partir de uma experiência regional, em um ramo industrial específico, o de produção de calçados, o qual é intensivo no uso da força de trabalho e tem no baixo custo da mão-de-obra um de seus principais fatores de competitividade.

The countryside is in a form-content use complex object inherited from the past, so in a way that meets sustainable worldviews, symbolic elements, material and immaterial nature, labor, consumers, knowledge, culture, norms , contradictions, conflicts, contrasts, logical, institutions, social actors, among others, in different spatial configurations, sometimes fragmented, complementary, dynamic, densely populated, scattered, diffuse.

O espaço rural constitui-se em uma forma-conteúdo complexa objeto de uso herdado do passado, portanto, de forma durável que reúne visões de mundo, elementos simbólicos, materiais e imateriais, natureza, força de trabalho. consumidores, saberes, cultura, normas, contradições, conflitos, contrastes, lógicas, instituições, atores sociais, entre outros, em configurações espaciais diferenciadas, ora fragmentadas, complementares, dinâmicas, adensadas, dispersas, difusas.

The countryside is in a form-content use complex object inherited from the past, so in a way that meets sustainable worldviews, symbolic elements, material and immaterial nature, labor, consumers, knowledge, culture, norms , contradictions, conflicts, contrasts, logical, institutions, social actors, among others, in different spatial configurations, sometimes fragmented, complementary, dynamic, densely populated, scattered, diffuse.

O espaço rural constitui-se em uma forma-conteúdo complexa objeto de uso herdado do passado, portanto, de forma durável que reúne visões de mundo, elementos simbólicos, materiais e imateriais, natureza, força de trabalho. consumidores, saberes, cultura, normas, contradições, conflitos, contrastes, lógicas, instituições, atores sociais, entre outros, em configurações espaciais diferenciadas, ora fragmentadas, complementares, dinâmicas, adensadas, dispersas, difusas.

The countryside is in a form-content use complex object inherited from the past, so in a way that meets sustainable worldviews, symbolic elements, material and immaterial nature, labor, consumers, knowledge, culture, norms , contradictions, conflicts, contrasts, logical, institutions, social actors, among others, in different spatial configurations, sometimes fragmented, complementary, dynamic, densely populated, scattered, diffuse.

O espaço rural constitui-se em uma forma-conteúdo complexa objeto de uso herdado do passado, portanto, de forma durável que reúne visões de mundo, elementos simbólicos, materiais e imateriais, natureza, força de trabalho. consumidores, saberes, cultura, normas, contradições, conflitos, contrastes, lógicas, instituições, atores sociais, entre outros, em configurações espaciais diferenciadas, ora fragmentadas, complementares, dinâmicas, adensadas, dispersas, difusas.

The countryside is in a form-content use complex object inherited from the past, so in a way that meets sustainable worldviews, symbolic elements, material and immaterial nature, labor, consumers, knowledge, culture, norms , contradictions, conflicts, contrasts, logical, institutions, social actors, among others, in different spatial configurations, sometimes fragmented, complementary, dynamic, densely populated, scattered, diffuse.

O espaço rural constitui-se em uma forma-conteúdo complexa objeto de uso herdado do passado, portanto, de forma durável que reúne visões de mundo, elementos simbólicos, materiais e imateriais, natureza, força de trabalho. consumidores, saberes, cultura, normas, contradições, conflitos, contrastes, lógicas, instituições, atores sociais, entre outros, em configurações espaciais diferenciadas, ora fragmentadas, complementares, dinâmicas, adensadas, dispersas, difusas.

  
Banco de Glossários (traduções não verificadas)
Área Inglês Português Qualidade
Informáticaworkforceforça de trabalho
Jurídicawork forceforça de trabalho
Téc/Gerallabour forceforça de trabalho
Jurídicaworkforce diversilydiversidade de força de trabalho
Téc/GeralLaborforça de trabalho; mão-de-obra; trabalho de parto

Frases traduzidas contendo "força de trabalho"

In addition to the initial income sectors, human capital variables were included, physical capital and increasing the workforce.

Além da renda inicial dos setores, foram incluídas as variáveis capital humano, capital físico e aumento da força de trabalho.

This way the productive work at home mixes to the reproductive domestic work, featuring a specific form of exploitation of high quotas of the workforce, especially of women.

Assim o trabalho produtivo em domicílio se mistura ao trabalho reprodutivo doméstico, entronizando uma forma específica de exploração de elevados contigentes de força de trabalho. especialmente de mulheres.

Therefore, the research proposes to investigate how the construction of the demand of the professional formation is done offered by Senai, from a regional experience, in an specific industrial field, the footwear industry, where the use of the labor is intense and cheap, turning to be a competitive field.

Assim, a pesquisa propõe-se a investigar como é realizada a construção da demanda de formação profissional oferecida pelo Senai, a partir de uma experiência regional, em um ramo industrial específico, o de produção de calçados, o qual é intensivo no uso da força de trabalho e tem no baixo custo da mão-de-obra um de seus principais fatores de competitividade.

This way, the capital system uses as territorial trump, the territorial mobility process, aiming to use the workforce in the most profitable territories to the capital.

Nestes termos, o sistema do capital utiliza como trunfo territorial, o processo de mobilidade territorial do trabalho, tendo em vista fazer uso da força de trabalho nos territórios mais rentáveis ao capital.

Since the bosses are, most times, responsible for the development of a capable and commited work force, their action is of key importance, and the professionals dedicated to the field of people´s management need to be constantly interested in finding out the reasons which take the worker to commit himself/herself to the organization effectively and efficiently.

Como as chefias são, na maioria das vezes, responsáveis pelo desenvolvimento de uma força de trabalho capaz e comprometida, sua atuação torna-se de fundamental importância e os profissionais dedicados à área de gestão de pessoas necessitam estar, constantemente, interessados em descobrir os motivos que levam o funcionário a se comprometer com a organização de forma efetiva e eficaz.

The results showed that the increases on the ratio MW/AI, real interests rate and GDP caused displacement of people from the inactive group for the workforce, or Economically Active Population (PEA).

Os resultados mostraram que os aumentos na razão , na taxa real de juros e no PIB provocaram deslocamentos de pessoas do grupo de inativos para a força de trabalho. ou População Economicamente Ativa (PEA).

His educational policy fits the neoliberal political model and pedagogy skills, serving the needs of the current standard of flexible accumulation to form skilled workforce, given the trends in the labor market.

Sua política educacional se ajusta ao modelo político neoliberal e à pedagogia das competências, servindo às necessidades do atual padrão de acumulação flexível para formar força de trabalho qualificada, atendendo às tendências do mercado de trabalho.

This study investigates the impacts of the government income transfers on laborforce participation using data from the 19,1 and 20,0 Brazilian Censures.

Este estudo investiga o impacto das transferências do governo sobre a participação na força de trabalho (PTF) com base nas informações dos censos demográficos de 19,1 e 20,0.

This work deals with estimation and measurement of the effort necessary to apply Software Configuration Management (SCM) to a particular organization¿s projects, aiming to: make the SCM team able to report the monthly effort of analysts in performing SCM activities, providing visibility of the demand generated by the projects; 2) estimate the effort necessary to apply SCM to new projects, enabling to adequate the work force to the new demand.

Este trabalho trata de estimação e medição de esforço necessário para aplicação de Gerência de Configuração de Software (GCS) nos projetos de uma organização específica, com os objetivos de: 1) tornar a equipe de GCS capaz de relatar o esforço mensal dos analistas em atividades de GCS, provendo visibilidade da demanda gerada pelos projetos; 2) estimar o esforço necessário para aplicar GCS em novos projetos, permitindo adequar a força de trabalho à nova demanda.

To procede to unification of critical analyses ́ data about both Region ́s concept constitution and workforce ́s efectiveness, was considered literary, historical and geografic ́s works, like newspaper clipping and texts that refer the acquisition of memorialism.

Para proceder à junção de dados das análises críticas acerca, tanto da constituição do conceito de Região quanto da efetivação da força de trabalho. foram consultados textos de enfoque geográfico, histórico e literário, tal como recortes de jornais da época e textos que abordem a aquisição do memorialismo.

Along of the process of formation and the consolidation of the shoemaker industry in the city the women had occupied distinction position, composing about 40% of the force of work used in this productive sector.

Ao longo do processo de formação e consolidação da indústria calçadista no município as mulheres ocuparam posição de destaque, compondo cerca de 40% da força de trabalho empregada nesse setor produtivo.

Thus, it focuses on the role of Brazilian women in the London labor market and the relationship between the mobility of the workforce and the processes of identification / differentiation.

Desta forma focalizamos o papel das mulheres brasileiras no mercado de trabalho londrino e a relação entre a mobilidade da força de trabalho e os processos de identificação / diferenciação.

Whereas many bottlenecks inhibit growth of the Brazilian economy (especially of skilled labor) and taking into account the fact that one of the most important determinants of economic and social development is the domain - by a society - about science and technology, this survey asks about the actual capacity of the Brazilian labor force to operate a sophisticated production system, enabling to Brazil, have a lower participation insubordinate in international relations of exchange.

Considerando que inúmeros gargalos inibem o crescimento da economia brasileira - especialmente o da mão-de-obra qualificada - e levando em conta que um dos condicionantes importantes do desenvolvimento econômico e social é o domínio - por parte de uma sociedade - sobre a ciência e a tecnologia, esse inquérito interroga sobre a capacidade de a força de trabalho brasileira operar um sofisticado sistema produtivo, possibilitando, ao Brasil, ter uma participação menos insubordinada nas relações internacionais de troca.

We performed a historical perspective in relation to the labor movement, its insertion in the textile industry, the participation of women as labor force in this context, the history of France and productive region and to the changes in this route.

Foi realizada uma perspectiva histórica em relação ao movimento operário, de sua inserção na indústria têxtil, da participação das mulheres como força de trabalho nesse contexto, da trajetória produtiva de Franca e Região e das mudanças ocorridas nesse percurso.

To do so, it is necessary to monitor the supply and distribution of the medical workforce.

Para tanto, faz-se necessário o monitoramento da oferta e distribuição da força de trabalho médica.

It was concluded that, regardless of type, the family work force is the predominant and that the dairy business represents a major source of income for both, specialized and in transition producers.

Concluiu-se que, independentemente do tipo, a força de trabalho predominante é a familiar e que a atividade leiteira representa uma das principais fontes de renda, tanto para produtores especializados como em transição.

To obtain data for energy efficiency used a microtractor, instrumented with inductive sensors to measure wheel slippage, beakers to measure the fuel consumption and load cell for the workforce in the drawbar.

Para obtenção dos dados de eficiência energética utilizou-se um microtrator, instrumentado com sensores indutivos nas rodas para medir a patinagem, provetas para medida do consumo de combustível e célula de carga para obter a força de trabalho na barra de tração.

Thus, the presumption is that the curricular stage of vocational education, under the influence of practice, empties the training of the worker, focusing on purely instrumental aspects, under the justification of forming a workforce supposedly qualified as a reflection of the impositions of expanded reproduction of capital.

Desse modo, o pressuposto é que o estágio curricular da educação profissional, sob a vigência do praticismo, esvazia a formação do trabalhador, se centrando em aspectos meramente instrumentais, sob a justificativa de formar força de trabalho supostamente qualificada como reflexo das imposições da reprodução ampliada do capital.

The purpose of this article is to assess the impact of the bonus for continued services in the composition of the workforce in UFV. Data collection was through SIAPE, documentary analysis and relevant legislation.

O objetivo deste artigo é avaliar o impacto do Abono Permanência na composição da força de trabalho da UFV. A coleta de dados foi através do SIAPE, análise documental e legislação pertinente.

The objective was toanalyze the transformations in the organization of the production, the division of work and its relations, as well as, the possible relations with the general educative processes and formation of the work force.

O objetivo foi analisar as transformações na organização da produção, na divisão do trabalho e nas relações de trabalho, bem como as possíveis relações com os processos educativos gerais e de formação da força de trabalho.

The transformations in work in the universe are affecting intensely to industrial societies around the world, so that the restructuring of productive activities, including technological innovations and new management of the workforce resulting in a significant increase in rates productivity, profound changes in the relationship between companies and ways of organizing production, interfering in labor relations and negotiations with the institutions that protect workers.

As transformações no universo do trabalho vêm afetando de modo intenso às sociedades industriais de todo o mundo, de modo que o processo de reestruturação das atividades produtivas inclui inovações tecnológicas e novas formas de gestão da força de trabalho. o que resulta num aumento significativo nos índices de produtividade, profundas alterações no relacionamento entre as empresas e nas formas de organização da produção, interferindo nas relações de trabalho e no processo de negociação com as instituições de defesa dos trabalhadores.

This way, the research intended to do a rescue and a reflection of the conjuncture concerning the elements that favor the feminine insert in the world of the work and at the same time, it tried to observe the impediments that took it for a precarization of his workforce.

Desse modo, a pesquisa propôs-se a fazer um resgate e uma reflexão da conjuntura acerca dos elementos que favorecem a inserção feminina no mundo do trabalho e ao mesmo tempo, procurou observar os entraves que a levaram para uma precarização da sua força de trabalho.

We argue that access to land, to means of production, ensures the employee control over his workforce, putting him in a situation of protagonist that can contribute to development, since the economic function is just one among many vital functions in earth.

Argumentamos que o acesso à terra e aos meios de produção garante ao trabalhador o controle sobre sua força de trabalho. colocando-o em situação de protagonista que pode contribuir para o desenvolvimento, uma vez que a função econômica é apenas uma entre as muitas funções vitais da terra.

The materiality of the exploration of the labour-power of children and adolescents is a social phenomenon that has its crossings in the educational process.

A materialidade da exploração da força de trabalho de crianças e adolescentes é um fenômeno social que tem seus atravessamentos no processo educacional.

This is evident from the results in the use of energy, land size, self-sufficiency, use of workforce diversity, productivity, wishes and desires, forms and transmission of knowledge and vision on nature and the world.

Isto evidenciado a partir dos resultados quanto ao uso da energia, tamanho da terra, auto-suficiência, uso da força de trabalho. diversidade da produção, produtividade, desejos e anseios, formas e transmissão dos conhecimentos e visão frente à natureza e ao mundo.

It was possible to observe that the use of the workforce, the organization of productive space, the quantity and quality of the occupied areas with crops, and their own internal and external relationships to the settlement, contributed for the existence of some endogenous practices of production industry.

Foi possível observar que o uso da força de trabalho. a organização dos espaços produtivos, a quantidade e a qualidade das áreas ocupadas com os cultivos, e as próprias relações internas e externas ao assentamento, potencializaram a existência de algumas práticas endógenas de produção agropecuária.

Since the beginning of History and particularly of the Industrial Revolution, human beings have sought to replace or supplement their workforce with devices and machines, in order to expand their productive capacity or to solve tasks for which the use of human power is not satisfactory or it is dangerous.

Desde o início da História e particularmente da Revolução Industrial, o homem tem buscado substituir ou complementar sua força de trabalho com dispositivos e máquinas capazes de ampliar a capacidade produtiva ou resolver tarefas para as quais o emprego de força humana não é satisfatório ou é perigoso.

The analysis of the data suggests: a) the right to significant damage that were beyond what was predicted in the law, offered by a state enterprise, influenced in a positive way the occupational paths, b) the professional qualification seemed an important element to the destiny of the occupational paths in and out of the telecommunications sector, acting, in certain situations, as a variable capable of compensating the higher age of the workforce, c) installers presented less virtuoso destinies than the engineers, configuring a rupture with the stable and ascending occupational insertion that characterized the work relationships during the telecommunication monopoly by the state, d) nets of professional contact helped installers to go back to the market faster in the period of expansion of the telecommunications and, e) the family, in the moments of ruptures of the workers with thw work market, acted, in most cases, as social support, providing help in the difficult moments and better possibilities of choice in the work market.

A análise dos dados sugere: a) o direito a indenizações significativas que iam além do previsto em lei, oferecida por uma empresa estatal, influenciou de maneira positiva as trajetórias ocupacionais, b) a qualificação profissional mostrou-se um elemento importante para o destino das trajetórias ocupacionais dentro e fora do setor de telecomunicações, atuando, em determinadas situações, como uma variável capaz de compensar a idade mais elevada da força de trabalho. c) os instaladores apresentaram destinos menos virtuosos que os engenheiros, configurando uma ruptura com a inserção ocupacional estável e ascendente que caracterizou as relações de trabalho durante a vigência do monopólio estatal das telecomunicações, d) redes de contatos profissionais auxiliaram os instaladores a reinserirem-se no mercado de trabalho mais rapidamente no período de expansão das telecomunicações e, e) a família, nos momentos de rupturas dos trabalhadores com o mercado de trabalho, atuou, na maioria dos casos, como suporte social, proporcionando auxílio nos momentos de dificuldade e melhores possibilidades de escolha no mercado de trabalho.

En este contexto, es rescatada la dura realidad de los trabajadores que están insertos en la venta de su fuerza de trabajo, siendo, por lo tanto, marcada por los procesos de producción de la plusvalía, que impulsada por las nuevas formas de trabajo llevan a cabo la explotación del ser humano de forma más intensa.

Neste contexto, é resgatada a dura realidade dos trabalhadores que estão inseridos na venda de sua força de trabalho. sendo, portanto, marcada pelos processos de produção da mais-valia que, impulsionada pelas novas formas de trabalho, levam a cabo a exploração do ser humano de forma mais intensa.

The present work analyzes as the movements of precarization of the work relations and of absorbing use of the work force of implemented from the productive reorganization and of the adoption of the agenda of restrictive economics politics also they are disclosed through the precarization of the general quality of the Brazilian force of work.

O presente trabalho analisa como os movimentos de precarização das relações de trabalho e de uso desgastante da força de trabalho ¿ implementados a partir da reestruturação produtiva e da adoção da agenda de políticas econômicas restritivas ¿ também se manifestam através da inflexão da qualidade geral da força de trabalho brasileira.

The variables showing the highest positive effect on technology adoption were the credit and the capitalization ratio of the producers that materialized into the relationship between the constant capital and the total value of the used labor force, whereas the participation of the family labor force into the used total work as well as the distance separating the property from the urban centers had higher negative effects.

As variáveis que tiveram maior efeito positivo sobre a adoção de tecnologia foram o crédito e o índice de capitalização dos produtores, materializado na relação entre capital constante e valor total da força de trabalho empregada, enquanto a participação da força de trabalho familiar no total de trabalho empregado e a distância que separa a propriedade dos centros urbanos tiveram maior efeito negativo.

In the formation process of social worker‟s professional labor, beneath the boundaries of capitalist society, Social Work emerges as a specific labour power specialized in the treatment of social question‟s manifestations.

No processo de constituição do trabalho profissional do assistente social, no limite da sociedade capitalista, o Serviço Social emerge como determinada força de trabalho especializada no atendimento das manifestações da questão social.

Because of this growing young labor force, the question is: what is the profile of young people who join the Military Brigade as a soldier, from the youth cohort?

Em razão dessa crescente força de trabalho jovem, questiona-se: qual o perfil dos ingressantes no cargo de soldado da Polícia Militar, a partir da coorte juventude?

The central problem lies in the meaning of associative organizations are representative of a role management mechanism of the labor force or whether it is possible to set up as a political strategy of resistance within the capitalist mode of production, therefore, be in a field autonomy to workers.

A problemática central reside no significado das organizações associativistas serem representativas de um papel de mecanismo de gestão da força de trabalho ou se há possibilidade de configurar como uma estratégia política de resistência no interior do modo de produção capitalista, portanto, constituir-se em um campo de autonomia aos trabalhadores.

It was concluded that there was an improvement in the financing conditions of the regime due to the introduction of legal provisions that raised the contribution and contained the growth of expenses, but still there´s a gap between income and expense that shall be raised until 20,3, when 34,6% of the workforce in the Federal Executive power reach the requirements to retire with full benefits.

Conclui-se que houve uma melhoria nas condições de financiamento desse regime com a introdução de disposições legais que aumentaram a contribuição e contiveram o crescimento das despesas, mas ainda há um déficit entre receitas e despesas que poderá aumentar até 20,3, quando 34,6% da força de trabalho do Poder Executivo federal atingir os requisitos para aposentadoria com proventos integrais.

Overall, the results lead to a process in which the negative social impacts tend to be more significant when the agro-industry starts to be the main activity of the family production unity, demanding production scale and a strengthening of the workforce.

De forma geral, os resultados apontam para um processo onde os impactos sociais negativos tendem a ser mais significativos quando a agroindústria passa a ser a principal atividade da unidade de produção familiar, exigindo escala de produção e intensificação da força de trabalho.

The countryside is in a form-content use complex object inherited from the past, so in a way that meets sustainable worldviews, symbolic elements, material and immaterial nature, labor, consumers, knowledge, culture, norms , contradictions, conflicts, contrasts, logical, institutions, social actors, among others, in different spatial configurations, sometimes fragmented, complementary, dynamic, densely populated, scattered, diffuse.

O espaço rural constitui-se em uma forma-conteúdo complexa objeto de uso herdado do passado, portanto, de forma durável que reúne visões de mundo, elementos simbólicos, materiais e imateriais, natureza, força de trabalho. consumidores, saberes, cultura, normas, contradições, conflitos, contrastes, lógicas, instituições, atores sociais, entre outros, em configurações espaciais diferenciadas, ora fragmentadas, complementares, dinâmicas, adensadas, dispersas, difusas.

in this module we dealwith the Solow economic growth model, when the labor force is ruled by the Malthusian law added by a constant migration rate.

neste módulo consideramos o modelo de crescimento econˆomico de Solow, quando a força de trabalho é governada pela lei de Malthus adicionada por uma taxa de migração constante.

The researcher is aware that these objectives are ambitious, once the worker, by selling his work force for less than necessary for his needs, submit him/herself to the domination exercised within the capital-work relation.

A pesquisadora possui consciência de que estes objetivos são ambiciosos, tendo em vista que o trabalhador ao vender sua força de trabalho por um valor aquém de suas necessidades submete-se à dominação exercida na relação capital-trabalho.

Such elements were manifested in strategies such as participatory management, the Quality Control Circles (QCC) and all its counterparts in order to readjust the work force around the new production strategies.

Tais elementos se manifestaram em estratégias como a administração participativa, os Círculos de Controle de Qualidade (CCQs) e todos os seus congêneres com o objetivo de readequar a força de trabalho em torno das novas estratégias produtivas.

It was found that such instruments were in stages of pre and semi-institutionalization, showing that there is progress towards professionalisation of the workforce in the IFEs.

Verificou-se que tais instrumentos encontravam-se em estágios de pré e semi-institucionalização, evidenciando que houve avanços em direção à profissionalização da força de trabalho nas IFEs.

The option to research the precarization of the teaching job is due to the key location that education workers have in the system, since they are directly related to training, including training of the workforce.

A opção por pesquisar a precarização do trabalho docente se deve à localização chave que os trabalhadores em educação tem no sistema, pois estão diretamente ligados à formação, inclusive a formação da força de trabalho.

The reorganization it has for base the intensive introduction of new technologies and innovations in the management of the work and the production as well as the rationalization of the production in the search of new techniques in constant perfectioning aiming at the sophisticated levels each time more of formation of the work force.

A reestruturação tem por base a introdução massiva de novas tecnologias e inovações na gestão do trabalho e da produção bem como a racionalização da produção na busca de novas técnicas em constante aperfeiçoamento visando a níveis cada vez mais sofisticados de formação da força de trabalho.

Through formal and non - formal educational project of the Itaipu consolidated an effective ideological framework in spreading ethical and moral values of rationality , productivity , discipline, cooperation , respect for hierarchy , civility and meritocracy , necessary to maintain the order in the Housing and Villages Construction Works and training of the workforce to the needs of the work , absolute priority of the military governments of Brazil and Paraguay

Através da educação formal e não-formal o Projeto Educacional de Itaipu consolidou uma estrutura ideológica eficiente em disseminar valores éticos e morais de racionalidade, produtividade, disciplina, cooperação, respeito à hierarquia, civismo e meritocracia, adequados à manutenção da ordem nas Vilas Habitacionais e Canteiro de Obras e à formação da força de trabalho para as necessidades da obra, prioridade absoluta dos governos militares do Brasil e Paraguai

From these eight phases originated: Physical Environment, Production, Operations, Machinery, Workforce, Performance, Capital and Results.

A partir destas originaram-se oito fases: Físico Ambiental, Produção, Operações, Máquinas, força de trabalho. Desempenho, Capital e Resultado.

Reconciling food production and sustainable use of natural resources also depends on the removal of gender restrictions in the countryside, where women represent over 40% of the workforce in the developing countries, and here in Brazil have only 2% of agricultural land.

A tarefa de conciliar produção de alimentos e uso sustentável de recursos naturais depende também da eliminação de restrições de gênero no campo, onde a mulher é mais de 40% da força de trabalho. em países em desenvolvimento, mas detém apenas 2% das terras agricultáveis, no Brasil.

In this way, the pedagogical work of teachers, in the current scenario, aims to perpetuate the hegemony of capital, through the formation of workforce for future insertion in the production processes.

Desta maneira, o trabalho pedagógico dos professores, no atual cenário, visa perpetuar a hegemonia do capital, por meio da formação de força de trabalho para futura inserção nos processos de produção.

In this context on poet himself is called a “fencer” which uses the work material, pencil and pen as defensive weapons in the duel against external mishaps of a society that suffered from post industrial revolution contradictions, mainly in what respect of exploration of the force to work of employees of industries and yours consequences social.

Nesse âmbito, o próprio poeta se intitula um “esgrimista”, que se utiliza do seu material de trabalho, o lápis e a caneta, como armas de defesa no duelo contra os percalços externos de uma sociedade que sofreu com as contradições pós-revolução industrial, principalmente no que diz respeito à exploração da força de trabalho dos empregados das indústrias e suas consequências sociais.

Therefore, the hard-working woman's presence in the rural world as workforce starting from the modernization of the Brazilian agriculture, is an important object to be researched.

Por isso, a presença da mulher trabalhadora no mundo rural como força de trabalho a partir da modernização da agricultura brasileira, é um objeto importante a ser pesquisado.

This is because factors such as capital, labor force, and efficient processes of production are what manufacturers consider as values added to the transformation processes of raw material into intermediate and final goods.

Nesta indústria, atuam fatores como o capital, a força de trabalho. e a tecnologia, de forma a adotar processos eficientes de produção, razão de as manufaturas serem catalogadas como geradoras de importantes valores adicionados aos processos de transformação de matéria-prima em bens intermediários e finais.

The object of analysis of our reserarch is the Marxist Dependence Theory through Ruy Mauro Marini’s toughts, specially workforce superexploration category.

O objeto de análise de nossa pesquisa é a Teoria Marxista da Dependência (TMD) no pensamento de Ruy Mauro Marini, em especial a categoria da superexploração da força de trabalho.



CLIQUE AQUI