Usuário (não registrado)LOGIN ASSINE JÁ!


www.dicionariotecnico.com

Disponível no Google Play

Resultados da busca para "fixar"


a) Traduções Técnicas português para inglês

(Verbo)

Exemplos de tradução

use os parafusos para prender / fixar as peças

use the bolts to clamp the parts

segurava um cachimbo com os dentes

a pipe was clamped between his teeth

mantenha as duas peças unidas até a cola secar

Clamp the two parts together until the glue dries.

Exemplos de tradução

To fix and become regular solidification front which moves along the time technique was used to transform coordinates.

Para fixar e tornar regular a frente de solidificação que se desloca ao longo do tempo, foi aplicada a técnica de transformação de coordenadas.

Exemplos de tradução

One can make two kinds of mesurement: set a distance between the beams and vary the modulation frequency or set a frequency and vary the position between the beams.

Basicamente, pode-se realizar dois tipos de experimento (simulação): fixar a posição dos feixes e varrer a freqüência de modulação, ou fixar a freqüência de modulação e variar a posição relativa dos feixes.

Exemplos de tradução

To fix and become regular solidification front which moves along the time technique was used to transform coordinates.

Para fixar e tornar regular a frente de solidificação que se desloca ao longo do tempo, foi aplicada a técnica de transformação de coordenadas.

Exemplos de tradução

One can make two kinds of mesurement: set a distance between the beams and vary the modulation frequency or set a frequency and vary the position between the beams.

Basicamente, pode-se realizar dois tipos de experimento (simulação): fixar a posição dos feixes e varrer a freqüência de modulação, ou fixar a freqüência de modulação e variar a posição relativa dos feixes.

Sinônimos em português grampear

Exemplos de tradução

To fix and become regular solidification front which moves along the time technique was used to transform coordinates.

Para fixar e tornar regular a frente de solidificação que se desloca ao longo do tempo, foi aplicada a técnica de transformação de coordenadas.



b) Traduções gerais português para inglês

(Verbo)

Exemplos de tradução

To fix and become regular solidification front which moves along the time technique was used to transform coordinates.

Para fixar e tornar regular a frente de solidificação que se desloca ao longo do tempo, foi aplicada a técnica de transformação de coordenadas.

(Expressão Fixa)


Banco de Glossários (traduções não verificadas)
Área Inglês Português Qualidade
Informáticapinfixar
InformáticaFixfixar
Téc/Geralfixfixar
Informáticasnapfixar
Téc/Geralpostfixar
Téc/Geralstickfixar
Informáticapostfixpós-fixar
Téc/GeralSeizePrender/fixar
Téc/GeralSeizePrender/fixar
MecânicaMount (to)Montar; fixar
InformáticaPin to topfixar no início
Téc/Geralfreely fixfixar livremente
Téc/Geralattachfixar, não ligar
AviaçãoAnchorAmarrar, fixar, Reter
Téc/GeralAttachligar, conectar, fixar
Téc/GeralGripAgarrar; prender; fixar
Téc/GeralGripaperto/fixar/posicionar
AviaçãoAttachAcoplar, fixar, Prender
MecânicaFasten (to)Apertar; fixar; prender
Téc/GeralClampfixado/fixar/braçadeira
Téc/GeralSecuresujeitar, prender, fixar
MecânicaHold (to)fixar; reter; segurar; manter
Téc/Geralcrimpfranzir, enrugar, plissar, fixar, fixador
Jurídicascheduleprogramar, planejar, fixar (data), aprazar
Téc/GeralSecureAssegurar; garantir; obter; segurar; fixar; adquirir
MedicinaLodge (to)Alojar, hospedar, abrigar; Depositar; Implantar, fixar
MedicinaAssess (to)Avaliar, estimar, calcular; fixar, determinar; analisar
MecânicaAttach (to)fixar; ligar; unir; atar; amarrar; prender; segurar; anexar
MecânicaSecure (to)Segurar; guardar; firmar; amarrar; ligar; trancar; proteger; fixar
MecânicaSet (to)Pôr; colocar; localizar; assentar; adaptar; plantar; ajustar; endireitar; regular; acertar; fixar; estabelecer; definir; determinar; apontar; designar; marcar; ligar; firmar; solidificar; montar

Frases traduzidas contendo "fixar"

To fix and become regular solidification front which moves along the time technique was used to transform coordinates.

Para fixar e tornar regular a frente de solidificação que se desloca ao longo do tempo, foi aplicada a técnica de transformação de coordenadas.

In Botany classes, the content of floral morphology has a wide classification and specific terminology, which leads to the strangeness and difficulties of undergraduate students in correlating and fixing terms.

Nas aulas de Botânica, o conteúdo de morfologia floral apresenta uma vasta classificação e terminologia específica, o que leva a estranheza e dificuldades dos alunos da graduação em correlacionar e fixar os termos.

Nodulating legumes can serve as a source of Nitrogen, because they are symbiotically associated with bacteria capable of fixing atmospheric N. Another important source of this nutrient is cattle manure, which is widely used in agriculture.

As leguminosas nodulantes podem ser utilizadas como fonte de Nitrogênio, por formarem associações simbióticas com bactérias capazes de fixar N atmosférico, outra importante fonte desse nutriente é o esterco bovino, utilizado largamente na agricultura.

The present research intended to analyze that colonization process in the municipal districts of Fátima do Sul, Glória de Dourados and Deodápolis, the three of them originated from the area of colonization of CAND. The hypothesis of the study was that the colonization model implanted in that area didn't accomplish its objective, which was to keep the population bound to the area, and it ended up causing serious problems of degradation of the environment, what was confirmed by the results of the study.

A presente pesquisa pretendeu analisar esse processo de colonização nos municípios de Fátima do Sul, Glória de Dourados e Deodápolis, os três oriundos da área de colonização da CAND. Partiu-se da hipótese de que o modelo de colonização implantado nessa região não cumpriu com o seu objetivo, que era o de fixar a população na área, e acabou provocando graves problemas de degradação do meio ambiente, o que foi confirmado pelos resultados do estudo.

The monitoring offered the students the possibility of showing a good performance throughout the term and the monitor the chance of a better understanding towards the contente of the discipline.

A monitoria possibilitou aos alunos a apresentar um bom desempenho no decorrer do semestre letivo e à monitora a aprofundar e fixar melhor o conteúdo da disciplina.

The images in the work of the poet, if present fragmented and fleeting and, therefore, it is revealed by the poetic subject, beyond the consciousness of the transience of things, a desire to fix the aesthetic form the moment when the poetic images are perceived.

As imagens, na obra do poeta, apresentam-se fragmentadas e fugidias e, sendo assim, revela-se, por parte do sujeito poético, além da consciência da efemeridade das coisas, um desejo de fixar na forma estética o instante em que as imagens poéticas são percebidas.

That is, to the capitals that allowed him to settle in Brazil's main hegemonic center of cultural production at the time.

Isto é, aos capitais que permitiram a ele se fixar no principal centro hegemônico de produção cultural do Brasil na época.

Soybean cultivation became viable, in good part because of the ability of this species of fixing atmospheric nitrogen for their nutrition, together with nitrogen fixing bacterias.

Seu cultivo se tornou viável, em boa parte, devido à capacidade da espécie de fixar o nitrogênio atmosférico para a sua nutrição, em associação com bactérias fixadoras de nitrogênio.

Even though the school had some available resources, teachers stated that they seldom perform this type of activity due to the high number of students in classroom and the short preparation time for lectures, but they emphasized the relevance of the workshop to raise interest and fix the subject by part of the students.

Mesmo que a escola possuísse certos recursos, os docentes afirmaram que raramente desenvolviam esse tipo de atividade devido ao elevado número de alunos na turma e ao pouco tempo de preparação das aulas, mas destacaram a relevância da oficina para elevar o interesse e fixar o assunto por parte dos discentes.

In order to minimize these problems, this study proposes a sparse matrix converter associated to an induction generator as a way to regulate the generated voltage, fix the frequency and increase the system reliability.

Os custos elevados dos bancos de capacitores ainda limitam o uso isolado do gerador de indução a pequenas unidades apenas, com potência inferior à 50kW. Esta obra propõe o uso do Conversor Matricial Esparso como forma de regular a tensão no gerador de indução e fixar a freqüência na carga.

So there is interest in using alternative sources to meet the demand of the plant, such as fixation, which is held by a group of bacteria called diazotrophic, which are able to fix nitrogen and make it available to plants.

Assim há o interesse na utilização de fontes alternativas para suprir a demanda da planta, como a fixação biológica, que é realizada por um grupo de bactérias denominadas diazotróficas, as quais são capazes de fixar N e disponibiliza-lo para as plantas.

By understanding that globalization is an idealization to remove barriers to free and desfronterização the economy at the behest of the capital, where he can install to fix everything and explore as you please.

Por entender, que a globalização é uma idealização para suprimir as barreiras de liberação e desfronterização da economia a mando do capital, onde ele pode instalar fixar e explorar tudo como bem quiser.

However, this procedure may some cause some inconveniences such as the need of effecting holes in the structure that is intended to fix these supports, thus decreasing resistance of the structure.

Entretanto, este procedimento pode ocasionar algumas inconveniências como a necessidade de efetuação de furos na estrutura que se destina a fixar esses suportes, diminuindo, assim, a resistência da mesma.

When submitted to na anaerobic environment, through of addition of gas nitrogen, no growth was verified in a medium with and without fixed nitrogen, indicating that this organism is not capable of fixing gas nitrogen.

O microrganismo não foi capaz de crescer em anaerobiose provocada pelo borbulhamento de nitrogênio gasoso, tanto na presença quanto na ausência de sulfato de amônio, indicando que tal bactéria não é capaz de crescer em anaerobiose e fixar nitrogênio nessa condição.

In a time when the novel tried to fix itself, opera had a fundamental participation in spreading not only the risorgimentali ideals, as already said, but also the Romantic elements present in the age.

Numa época em que o romance tentava se fixar. a ópera teve uma participação fundamental na divulgação não só dos ideais do Risorgimento, como já citado, mas também na propagação de elementos do movimento romântico, então em voga.

Worst than not considering these questions is letting aside one of the most important factors in this process: the user.

Pior do que não se atentar a estas questões é deixar de lado um dos fatores mais importantes deste processo: o usuário. É nele que se deve fixar.

The present study if it projects her/it an attempt of demonstrating the consolidation of the limits of the Brazilian National State, in the Fronteira Oeste of Rio Grande do Sul with Uruguay in the first half of the century XIX (18,1 - 18,0), leaving of the appropriation and ownership of the lands devolutas allowed by the Portuguese Crown through the regime of sesmarias donations, motivating like this the fixation of stays for the accomplishment of your interest in fastening those limits.

O presente estudo se projeta a uma tentativa de demonstrar a consolidação dos limites do Estado Nacional Brasileiro, na Fronteira Oeste do Rio Grande do Sul com o Uruguay na primeira metade do século XIX (18,1 18,0), partindo da apropriação e posse das terras devolutas permitidas pela Coroa Portuguesa através do regime de doações de sesmarias, incentivando assim a fixação de estâncias para a realização de seu interesse em fixar esses limites.

The methodology deals with qualitative research being applied research and applied in a practical playful way fix in a pyramid divided into three fractions with varying colors resembling the semaphore, containing the green colors can eat at will, yellow eat with attention and red avoid to the maximum.

A metodologia trata de pesquisa qualitativa sendo pesquisa-ação e aplicada de forma prática lúdica fixar em pirâmide dividida em três frações com cores variadas assemelhando-se a semáforo, contendo as cores verde podendo comer à vontade, amarelo comer com atenção e vermelho evitar ao máximo.

However, producing highly vigorous seeds is a key lever to increase crop production efficiency.

Dada a sua capacidade de fixar nitrogênio atmsférico, é fundamental para o desenvolvimento de uma agricultura sustentável.

In front ofthe importance attributed to the agro-tourism, the first hypotheses elaborated was based in that the agro-tourism contributes to improve the income, generates employment, create conditions to fix the rural population, values their culture and develop practices towards to the landscape appreciation and to the environment preservation.

Diante da importância atribuída ao agroturismo, a primeira hipótese elaborada baseou-se em que o agroturismo contribui para aumentar a renda, gerar emprego, criar condições para fixar a população no campo, valorizar sua cultura e desenvolver práticas voltadas à apreciação da paisagem e à preservação ambiental.

Does the dance as a way to retain and fix the moments revealed by the memory.

Pensa a dança como um caminho para reter e fixar os momentos revelados pela memória.

Among them, studies with forest species able to fix atmospheric N2 and increase C and N stocks in labile and stable soil organic matter (SOM) stand out in Brazil.

Dentre elas, destacam-se no Brasil estudos realizados com espécies florestais capazes de fixar N2 atmosférico e aumentar o estoque de C e N em frações lábeis e estáveis da matéria orgânica do solo (MOS).

The most important was the method employed here to fix the diamonds permanently.

A mais importante foi o método empregado aqui para fixar os diamantes permanentemente.

One can make two kinds of mesurement: set a distance between the beams and vary the modulation frequency or set a frequency and vary the position between the beams.

Basicamente, pode-se realizar dois tipos de experimento (simulação): fixar a posição dos feixes e varrer a freqüência de modulação, ou fixar a freqüência de modulação e variar a posição relativa dos feixes.

Finally, based on the anlysis of the results obtained, the next step was fixing a more consistant set of computer activities, which makes up a proposal to the use of computer in the process of teaching and learning of the first hindu-arabic numbers

Finalmente, baseado na análise dos resultados obtidos, o passo subseqüente foi fixar um conjunto mais consistente de atividades computadorizadas, o qual constitui uma proposta para a utilização do computador no processo de ensino e aprendizagem dos primeiros números do sistema hindu-arábico

By not having a unique place to settle, some unpredictable learning happens together with the dogs, the cracks and the rain.

Não havendo um lugar único ao qual se fixar. investe-se em aprendizagens imprevisíveis junto aos cães, às rachaduras e à chuva.

In so doing I tried to perceive how the poetic text is reivented, revealing itself as a paradigm that is being built until it finally fits into a stable form, as a definite text given to the public.

Perseguindo os traços redacionais, tentei perceber o texto poético se inventando, se revelando, paradigmaticamente se compondo, até finalmente se fixar sob a forma estável, como texto definitivo, dado a público.

In view of the enormous risk posed by the inadequate disposal of dental waste, it is necessary to determine which measures should be taken with a view to minimizing such risks as well as which bodies are competent to set guidelines and regulate the subject.

Diante do enorme risco ocasionado pelo descarte inadequado dos resíduos odontológicos, faz-se necessário apurar quais condutas devem ser tomadas com vistas a minimizar tais riscos bem como quais os órgãos competentes para fixar diretrizes e regulamentar o assunto.

To fix the knowledge, games had been created, involving the solution of tasks of Financial Education.

Para fixar os conhecimentos, foram criados jogos que envolvem a resolução de tarefas de Educação Financeira.

Specifically, in heritability 0,4 scenarios, regardless of the percentage of selection, only the selection of individuals based on the RQR model (τ = 0,5) was able to fix the favorable alleles up to the sixth generation.

Especificamente, em cenários de herdabilidade 0,4, independente da porcentagem de seleção, somente a seleção dos indivíduos baseados no modelo de RQR no quantil (τ = 0,5) foi capaz de fixar os alelos favoráveis até a sexta geração.

The present work aims at evaluating the recent change in the financing rules of electoral campaigns made by donations of legal entities, and presents the dichotomy existing in a society, in which on the one hand the state is concerned with setting rules and principles on the normalcy and legitimacy of elections and, on the other hand, the inequality of opportunities in the fierce contest for elective positions due mainly to the strong influence of the economic power of the private financiers of electoral campaigns

O presente trabalho almeja avaliar a recente alteração ocorrida nas regras de financiamento de campanhas eleitorais feitas por doações de pessoas jurídicas, e apresenta a dicotomia existente em uma sociedade, na qual de um lado está o Estado preocupado em fixar regras e princípios sobre a normalidade e legitimidade das eleições e, de outro a desigualdade de oportunidades na acirrada disputa aos cargos eletivos devido principalmente a forte influência do poder econômico dos financiadores privados de campanhas eleitorais.

Finally, it was evidenced that the teaching of functions can be improved when the teacher is careful to present the definitions, concepts and applications in order to privilege the change of representation registers and treatment transformations to fix the worked content.

Por fim, evidenciouse que o ensino de funções pode ser melhorado quando o professor tem o cuidado de apresentar as definições, conceitos e aplicações de maneira a privilegiar a mudança de registros de representação e as transformações de tratamento para fixar os conteúdos trabalhados.

Indications were obtained that the use of the computer was a factor of students motivation; the diversity of media elements helped them to set attention to the content and contributed to phenomena visualization and interpretation, also facilitating reasoning; the hypertext structured in accordance with the ausubelian principles contributed to the perception of the relationship among the concepts and helped with the development of subsumers to support subsequent learning.

Foram obtidos indícios de que o uso do computador foi fator de motivação dos estudantes; a diversidade de elementos de mídia auxiliou-os a fixar a atenção sobre o conteúdo e favoreceu a visualização e interpretação dos fenômenos, facilitando ainda o raciocínio; o hipertexto estruturado em conformidade com princípios ausubelianos contribuiu para a percepção da relação entre os conceitos e ajudou no desenvolvimento de subsunçores para apoiar a aprendizagem subseqüente.

That way, partnerships between NGOPedagogia Griô-Ponto de Cultura were achieved and analysis pointed out by my own, as well as power and identity concepts have became potential for developing methods as NGO has been able to accomplish several speeches showing "truths" and in addition attaching identities and cultural models.

Desse modo, imaginei as dobras que se efetuaram entre ONG Pedagogia Griô-Ponto de Cultura e a partir da análise que construí, as noções de identidade e poder foram potencializadoras para eu criar as formas como a ONG opera discursos capazes de construir "verdades" e fixar determinadas identidades e padrões culturais.

To fix this concept, we will present the necessary definitions such as: topological and/or differentiable manifolds, limits sets, index of a flow, and Smale Flow.

Para fixar esse conceito, apresentamos as definições necessárias tais como: variedades topológicas e/ou diferenciáveis, conjuntos limites, índice de um fluxo e Fluxo Smale.

Initially, the project was executed with high school students, they set up the rescue robot with LEGO pieces of the NXT and EV3 models to fix subjects such as dynamics and Newton's Laws, made their own schedules and had the accompaniment of both the teacher Physics teacher and robotics teacher.

Inicialmente, o projeto foi executado com alunos da 1ª série do ensino médio, eles montaram o robô de resgate com peças LEGO dos modelos NXT e EV3 para fixar assuntos como dinâmica e Leis de Newton, fizeram suas próprias programações e tiveram o acompanhamento tanto do professor de física como da professora de robótica.

The stoloniferous perennial peanut is well recognized for it’s ability to fix nitrogen, high biomass production with elevated nutritive value and persistence under grazing.

O amendoim forrageiro estolonífero é reconhecido pela capacidade de fixar nitrogênio, alta produção de biomassa com elevado valor nutritivo e persistência sob pastejo.

The objective is to, with this work, find a way legally safer to advise the municipal starting up the use of electronic bidding on possible sanctions to suppliers, we used the dialectical method in order to establish basic conceptual premises, and then, in the procedural phase, the comparative method, to make possible the analysis of the multiple facets of sanction procedures available.

Objetiva-se, com o presente trabalho, encontrar uma forma legalmente mais segura de assessorar os gestores públicos municipais, que estejam iniciando o uso do pregão eletrônico, em possíveis sanções a fornecedores, para tanto, foi utilizado o método dialético, a fim de fixar premissas conceituais básicas, e a seguir, na fase procedimental, o método comparativo, para tornar possível a análise das múltiplas facetas dos processos sancionatórios disponíveis.

The use of plant growth promoting bacteria can improve the growth and development of sugarcane seedlings due to the production of siderophores and plant hormones and the ability to fix nitrogen.

O uso de bactérias promotoras de crescimento de plantas pode melhorar o crescimento e o desenvolvimento das mudas de cana-de-açúcar devido a produção de sideróforos e hormônios vegetais e a capacidade de fixar nitrogênio.

Initially some tests were performed to determine the air drying temperature and feed flow rate based on higher oil retention, settling the solids as 30% and the relation oil-solids as 20%.

Inicialmente foram realizados alguns testes para fixar a temperatura do ar de secagem e a vazão mássica da alimentação, com base na maior retenção de óleo, fixando-se o teor de sólidos em 30% e o teor de óleo em relação aos sólidos em 20%.

In the soils of cotton cultivation in Brazil, there is predominance in the fraction mineral clay with high capacity to fix the phosphorus in occluded phosphorus forms.

Nos solos de cultivo do algodoeiro no Brasil, há predomínio na fração argila de minerais com alta capacidade de fixar o fósforo em formas não-lábeis.

After being politically arrested during the time of the Estado Novo, he decided, after leaving th prison and achieving recognition among the publishers and known intellectuals, to live in Rio de Janeiro.

Preso político durante o período do Estado Novo, após deixar o cárcere e alcançar o reconhecimento de editores e intelectuais renomados, decidiu fixar residência no Rio de Janeiro.

Fixing the teleological put how generator organism of genericity of social being, and to secure the dissemination of teleological positions how the dynamic content of social life, Lukács prevents confusion between the life of nature and society life: the firts, the first is dominated by the spontaneous causality, non-teleological; while the second consists of the acts of praxis of single individuals.

Ao fixar o pôr teleológico como organismo gerador da generidade do ser social, e ao fixar a disseminação das posições teleológicas como o conteúdo dinâmico da vida social, Lukács impossibilita a confusão entre a vida da natureza e a vida da sociedade: a primeira é dominada pela causalidade espontânea, não-teleológica; enquanto a segunda é constituída pelos atos da práxis dos indivíduos singulares.

The leadership is fundamental to determine the directions and the Institute s mission.

A liderança é fundamental para fixar os rumos e a missão da Instituição.

The study examines the constitutionality of the resolution from three perspectives: the competence of the Senate to fix interstate rate of ICMS extrafiscal purposes, the constitutionality in view of the constitutional prohibition against differential treatment on grounds of origin or destination of goods and services (art. 1,2, CF/19,8) and constitutionality in view of the objective of reducing regional inequalities (art. 3, III, CF/19,8).

O estudo analisa a constitucionalidade da resolução sob três perspectivas: da competência do Senado Federal para fixar alíquota interestadual do ICMS com finalidades extrafiscais; a constitucionalidade em face da vedação constitucional ao tratamento diferenciado em razão da procedência ou destino de bens e mercadorias (art. 1,2 da CF/19,8) e a constitucionalidade em face do objetivo de redução das desigualdades regionais (art. 3º, III da CF/19,8).

More specifically, of Venezuelan foreigners seeking to establish residence due to the socioeconomic crisis established in that country.

Mais especificamente, de estrangeiros venezuelanos buscando fixar residência em virtude da crise socioeconômica instaurada naquele país.

Thus, three compositions of magnesium and aluminum phosphate hydrotalcites were synthesized, varying the ratio of magnesium to aluminum, in order to fix different amounts of interlamellar phosphate ion.

Assim, sintetizaram-se três composições de hidrotalcitas fosfatadas de magnésio e alumínio, variando a razão entre magnésio e alumínio, de modo a fixar diferentes quantidades de íon fosfato interlamelar.

A transformation coordinate technique has been used to fix and become regular the fusion front moving along the time.

A técnica de transformação de coordenadas foi utilizada para fixar e tornar regular a frente de fusão que se desloca ao longo do tempo.

The use of diazotrophic bacteria, which have the ability to fix nitrogen and make it available to plants, as well as the association of plants with these bacteria, can become an ecologically sustainable and economically viable alternative for the production of corn in agricultural systems under low or non-use of nitrogen.

O uso de bactérias diazotróficas, as quais possuem a capacidade de fixar nitrogênio e disponibilizá-lo para as plantas, bem como a associação das plantas com essas bactérias, pode se tornar uma alternativa sustentável e economicamente viável para a produção de milho em sistemas agrícolas sob baixa utilização de nitrogênio.

The concepts that compose the normative and the parameters objectives that allow its limits were analysed, in order to fix the extension of the privilege granted by the art. 1,0 of the Constitution of Federative Republic of Brazil.

Por intermédio do exame dos conceitos que compõem a normativa e dos parâmetros objetivos que lhe conferem limites, pretende-se fixar a extensão da prerrogativa assegurada no artigo 1,0 da Constituição Federal.

In order to motivate the students and make them understand the contents, an annual schedule of dynamics was developed based on the STEAM methodology and on an environmental calendar, compatible with the contents of Chemistry and Environmental Management discipline.

Para motivar os estudantes e fazê-los fixar os conteúdos foi desenvolvido um cronograma anual de dinâmicas lúdicas baseadas na metodologia STEAM e em um calendário ambiental, compatíveis com os conteúdos da disciplina de Química e Gestão Ambiental.


Termos relacionados contendo "fixar"

CLIQUE AQUI