The conducting wire of this inquiry will be divided in two vectors; the first one consists of the search for pointing out the sprouting of proposals that approach the presentation context as content of the work of art.
O fio condutor desta investigação será dividido em dois vetores; o primeiro consiste na busca por situar o surgimento de propostas que abordam o contexto de apresentação como conteúdo da obra.
Following this path, we discuss a critical argument against Heidegger s concept of sense, whose central point lies in the notions of sign and remission, understood as analogous of the Frege s pair of concepts Sinn and Bedeutung .
Seguindo esse mesmo fio condutor. discutimos uma crítica à concepção heideggeriana de sentido, cujo ponto principal versa sobre as noções de signo e remissão em Ser e Tempo, interpretadas como análogas aos conceitos de sentido e referência de Frege.
Meaning
An insulated electrical conductor connected to an electrical device
Exemplos de tradução
Following this path, we discuss a critical argument against Heidegger s concept of sense, whose central point lies in the notions of sign and remission, understood as analogous of the Frege s pair of concepts Sinn and Bedeutung .
Seguindo esse mesmo fio condutor. discutimos uma crítica à concepção heideggeriana de sentido, cujo ponto principal versa sobre as noções de signo e remissão em Ser e Tempo, interpretadas como análogas aos conceitos de sentido e referência de Frege.
b) Traduções gerais português para inglês
(Substantivo)
Exemplos de tradução
The conducting wire of this inquiry will be divided in two vectors; the first one consists of the search for pointing out the sprouting of proposals that approach the presentation context as content of the work of art.
O fio condutor desta investigação será dividido em dois vetores; o primeiro consiste na busca por situar o surgimento de propostas que abordam o contexto de apresentação como conteúdo da obra.
Banco de Glossários (traduções não verificadas)
Área
Inglês
Português
Qualidade
Téc/Geral
lead wire
fio condutor
Aviação
Strand, Wire harness assembly
fio condutor
Frases traduzidas contendo "fio condutor"
In our work, the meme is the guiding thread of possible discussions and new ways of learning through social networks.
Em nosso trabalho, o meme é fio condutor das possíveis discussões e novas formas de aprender através das redes sociais.
The purpose of the text is based on the social frameworks of the memory of certain groups to establish a dialogue about identity, traditions and social representations, having as a guiding thread the dance.
O objetivo do texto é a partir dos quadros sociais da memória de determinados grupos estabelecer um diálogo acerca da identidade, tradições e representações sociais, tendo como fio condutor a dança
In this perspective, this work aims to present an account of an interdisciplinary pedagogical proposal in the areas of Literature and Theater, developed with students and students of the IFRN, Campus Santa Cruz, in the Group of Theater Catarse that had as its guiding principle the discussion on intolerance, in particular, racial and gender intolerance.
Nesta perspectiva, este trabalho visa apresentar um relato sobre uma proposta pedagógica interdisciplinar, nas áreas de Literatura e Teatro, desenvolvida com alunos e alunas do IFRN, Campus Santa Cruz, no Grupo de Teatro Catarse que teve como fio condutor a discussão sobre a intolerância, em especial, as intolerâncias racial e de gênero.
In this context, it will highlight the chronology and documentation in their essential role as the guiding thread of history; the past printed in the documents / monuments brings with it the horizon of the future, since an important part of these documents is yet to be discovered and enriched, being undeniable the perception of the present in the process in question, responsible for giving new life to the object at the moment of new readings.
Nesse contexto, destacará a cronologia e a documentação em seu papel essencial como fio condutor da história; o passado impresso nos documentos/monumentos traz consigo o horizonte do futuro, visto que parte importante desses documentos ainda está por se descobrir e enriquecer-se, sendo inegável a constatação do presente no processo em questão, responsável por dar nova vida ao objeto no momento de novas leituras.
The obligations and species of civil liability regarding the Architect spawns from several legal and normative sources, being the legal framework of this bundle of rights the contractual relationship with its clients and the social contract in which these relations are developed, being the Private and Consumer Laws the main representation of this larger context through their hard laws, along with the specific rules regarding this class.
As obrigações e espécies de responsabilidade civil do arquiteto se originam de diversas fontes legais e normativas, sendo o fio condutor deste conjunto de direitos e deveres a relação contratual existente com o cliente e o contrato social em que esta relação se insere, onde as regras cogentes de Direito Civil e do Direito do Consumidor encontram as normas específicas da classe para compor um quadro normativo complexo e repleto de repercussões práticas.
Regardless of administrative subordination (private, federal or state), the scholastic institutions draw a thread through which students pass contemplating the protagonist role in their formative paths, in other educational spaces, not necessarily the classroom.
Independente da subordinação administrativa (particular, federal ou estadual), as instituições escolares traçam um fio condutor por onde os estudantes transitam contemplando o protagonismo em suas trajetórias formativas, em outros espaços educativos, não necessariamente a sala de aula.
Corroborating Adorno, we follow the guiding thread of this analysis, highlighting the independent and enlightened education as a necessary mediation to prevent and / or overcome violence, especially that in the form of barbarism.
Corroborando com Adorno, seguimos o fio condutor dessa análise, destacando a educação esclarecida e autônoma como mediação necessária para evitar e/ou superar a violência, principalmente aquela na forma da barbárie.
It was observed that, even with an entangled of concepts and definitions on public politics, it is possible to establish a conductive thread that will base and it will legitimate the research in public politics.
Observou-se que, mesmo com um emaranhado de conceitos e definições sobre políticas públicas, é possível estabelecer um fio condutor que embasará e legitimará a pesquisa em políticas públicas.
The streamline of this research is the understanding of the social construction of the ethnic territory of Morro Alto in the political and analytical possibilities of a given historical moment and how the legal field ends dictating trends of analytical approach to such communities.
O fio condutor desta pesquisa é a compreensão da construção social do território étnico de Morro Alto dentro das possibilidades políticas e analíticas de um dado momento histórico e de como o campo jurídico acaba por ditar tendências de abordagem analítica sobre tais comunidades.
This formulation resulted from the need to search the peculiar aspects of these discourses, that is, from a conductor thread through which and by vitue of which these discourses have been produced.
Tal formulação decorreu da necessidade de investigação dos aspectos peculiares ao conjunto desses discursos, ou seja, de um fio condutor por meio e em virtude do qual tais discursos teriam sido produzidos.
This work takes as its guiding principle the different models of human thought in political contexts ancient, modern and contemporary, in order to verify, at first, as the architecture of practical politics have their traces in direct relation to the 'kind man' they integrate.
O presente trabalho toma como fio condutor os diferentes modelos de homem pensados nos contextos políticos antigo, moderno e contemporâneo, na intenção de verificar, num primeiro momento, como a arquitetura da prática política constitui seus traços na relação direta com o ‘tipo homem’ que a integra.
It begins with the classic theory of the 19th century and the will theory paradigm within it; from the 20th century onwards, the main analysis is based on the works of Emilio Betti and Karl Larenz, alongside with the new paradigm that pursues concrete interests through the combination of private autonomy and private heteronomy.
No novo direito contratual do século XX em diante, a análise toma como fio condutor as obras de Emilio Betti e de Karl Larenz, dentro do que se pode considerar o novo paradigma do direito contratual: a regulação e a satisfação de interesses privados mediante critérios de autonomia e heteronomia.
The starting point was the literature that theorizes the issues of memory and time in Proust’s work.
O fio condutor da análise foi a própria literatura que teoriza, na obra de Proust, a questão da memória e do tempo.
The mainline of the thesis makes an attempt to understand how the premise of change, that leads to the deliberation of reform reaches the school and how this instrument makes a new interpretation of the policies, whether it be by means of knowledge selection, by means of diverse institutional organizational practices or in the implementation of the curricular reform as building elements of the curriculum.
O fio condutor da obra busca compreender como a premissa da mudança, que conduz à deliberação da reforma, chega à escola e como essa instituição reinterpreta as políticas educacionais, quer através da seleção dos saberes, quer através das diversas práticas de organização da instituição, quer na implementação da reforma curricular, como elementos constituintes do currículo.
In this context, the Biosafety discipline, taught for the course at UFCSPA, introduces students to the Unified Health System (SUS) through activities based on the Education through Work in Health Program (PET-Saúde), whose guiding thread is the teaching-service-community integration.
Nesse contexto, a disciplina de Biossegurança, ministrada para o curso na UFCSPA, introduz os estudantes no Sistema Único de Saúde (SUS) por meio de atividades baseadas no Programa de Educação pelo Trabalho em Saúde (PET-Saúde), cujo fio condutor é a integração ensino-serviço-comunidade.
Considering the guideline of the analysis of the concept of omnilaterality, we reaffirm the need to broaden the conceptual scope, regarding the education of the body, contemplating the aspects related to organicity and motor development as constituents of the process of human formation.
Considerando o fio condutor da análise o conceito de omnilateralidade, reafirmamos a necessidade de ampliar o escopo conceitual, no que se refere à educação do corpo, contemplando os aspectos relativos à organicidade e ao desenvolvimento motor como constituintes do processo de formação humana.
In late modernity, the character of playfulness attributed to traditions are (re) invented in CTG and it is the thread for many relationships established in this scenario and is the fuel of all the experienced practices and rituals.
Na modernidade tardia o caráter de ludicidade atribuído às tradições (re)inventadas no CTG é o fio condutor para inúmeras relações que se estabelecem nesse cenário e é o combustível de todas as práticas e rituais vivenciados ali.
The base line of this research is tied to the concept of freedom, which was drawn up by Sartre in the theoretical description of his Being and Nothingness, defined as freedom of choice, and in the reality presented in the play The Flies, which stages the concept of the tragedy of freedom, the freedom that is not characterized in the abstract, but which is actualized in action within the historical and existential situation.
O fio condutor dessa investigação está amarrado ao conceito de liberdade elaborado por Sartre na descrição teórica d'O Ser e o Nada, definida como autonomia da escolha e na concretude prática apresentada na dramaturgia d'As Moscas, que encena a concepção da tragédia da liberdade, compreendendo, assim, a liberdade que não se caracteriza de forma abstrata, mas que se concretiza na ação dentro de situação existencial e histórica.
The theses presented there were a veritable mosaic of ideas, given the diversity of subjects exposed, however, it is possible to identify the education of the body as a leitmotif in the different proposals, whether dealing with hygiene, the behaviors of the teacher, the female teacher or student, the gymnastics, the patriotism, the morality, the different social roles, as necessary practices for the reconstruction of Brazil.
As teses ali apresentadas formam um verdadeiro mosaico de ideias, dada a diversidade de temas expostos, entretanto, é possível identificar a educação do corpo como fio condutor nas diferentes propostas, quer seja tratando de higiene, de condutas do professor, da professora ou do aluno, quer seja das ginásticas, do patriotismo, da moral, dos diferentes papéis sociais, como práticas necessárias à reconstrução do Brasil.
Along the research, I could realize that the teachers of Childhood Education recognize the importance of infancy in a child’s life, consider the child a subject who has rights and point out playing as the main responsible for learning in this period.
Ao longo da pesquisa, pude perceber que as professoras de Educação Infantil reconhecem a importância da infância na vida da criança, considerando-a como sujeito de direitos, e elencam o brincar como fio condutor das aprendizagens nessa fase.
Through a bibliographic and documental investigation, this work seeked to analyze the possible exclusions and silencings related to the education of slaves and freedmen.
Através da investigação de caráter bibliográfico e documental, este trabalho teve como fio condutor analisar as possíveis exclusões e silenciamentos em relação à educação dos escravos e dos libertos.
Re-Sintos has as characteristics: the emphasis of the non-facial neutrality; the utilization of sound elements, be it produced by the dancers or accompanied by the musical track; the scenery presentation; the use of the fragmented narrative; the utilization of dialogue with daily subjects; at least, values the corporal movement plasticity as its principal thread.
Re-Sintos apresenta como características: a ênfase da não neutralidade facial; a utilização de elementos sonoros, ora produzidos pelos bailarinos, ora acompanhados pela trilha musical; a utilização de cenário, o uso de narrativa fragmentada; a utilização de diálogo com questões do cotidiano; por fim, valoriza a plasticidade do movimento corporal como principal fio condutor.
The intentionality serve as a leitmotif of these tests, and that is through their radicalization that Sartre puts in question the very being of consciousness separate from their knowledge.
A intencionalidade servirá como fio condutor destas análises, entendendo que é através da sua radicalização que Sartre põe em questão o próprio ser da consciência distinto do seu conhecimento.
This work is the result of an experience in the 3rd year of Elementary School with the purpose of awakening the interest in reading and writing of students, whose main thread is the legend Matinta Perera for being a textual and folk genre present in the imaginary of the students of Pará and offers Linguistic elements that broaden their experiences.
Em virtude disto, o trabalho é fruto de uma experiência no 3º ano do Ensino Fundamental com objetivo de despertar o interesse pela leitura e escrita dos alunos, cujo fio condutor é a lenda Matinta Perera por ser um gênero textual e folclórico presente no imaginário dos estudantes paraenses e que oferece elementos linguísticos que alargam as suas experiências.
The Health Education Program (HEP-Health) aims to help in this process, being the guiding thread of teaching-service-community integration.
O Programa de Educação pelo Trabalho para a Saúde (PET-Saúde) tem como objetivo auxiliar neste processo, sendo o fio condutor da integração ensino-serviço-comunidade.
The creative spontaneous gesture is the thread of the creative process that installs this work.
O gesto criativo espontâneo é o fio condutor do processo criativo que instala esse trabalho.
John Kingdon’s Multiple Streams Model was chosen as a theoretical and methodological conductor capable of allowing the comprehension of the most relevant factors that influenced the construction of the analyzed policy.
Elegeu-se o Modelo dos Múltiplos Fluxos de John Kingdon como fio condutor teórico e metodológico capaz de permitir a compreensão dos fatores mais relevantes que influenciaram a construção da política analisada.
They were the mainly subject for this job, besides 1,2 news article, in the period above-named, researches in governmental bodies as FUNAI, ONGs and in books about this subject.
Serviram como fio condutor desta pesquisa, além de 1,2 reportagens coletadas no período acima mencionado, pesquisas em órgãos governamentais como a FUNAI, ONGs e em obras bibliográficas direcionadas ao assunto.
The guiding thread was the New History.
O fio condutor foi a Nova História.
We then assume the phenomenon of social reproduction as the guiding thread in our study.
Assumimos então o fenômeno de reprodução social como fio condutor em nosso estudo.
The research is exploratory-descriptive in nature, with dialectics as its guiding thread.
A pesquisa é de caráter exploratório-descritiva, tendo como fio condutor a dialética.
The study aimed to analyze the degree of reach of the family participation in school, taking as guiding thread the perspective of democratic management.
O estudo teve como objetivo analisar o grau de alcance da participação da família na escola, tomando como fio condutor a perspectiva da gestão democrática.
The thread of our analysis is processed methodologically in the intertwining of written and oral sources.
O fio condutor de nossa analise se processa metodologicamente no entrelaçamento de fontes escritas e orais.
Such space has an operative vision called polyphony, by which the signs organize themselves out of a hierarchical scale, although the chronological axis of the life of João Miramar is the guiding principle of the episodes.
Tal espaço tem como eixo de visão operatório a polifonia, lugar onde os signos se relacionam fora de uma escala hierárquica, ainda que o eixo cronológico da vida de João Miramar seja o fio condutor dos episódios.
The theoretical framework was constituted by the concept of “school times” elaborated by Gimeno Sacristán (20,8), as well as by concepts of full-time education, holistic education and integrated curriculum.
O fio condutor da análise consistiu em entender como acontece o processo de escolarização da música nos diferentes tempos e espaços vividos na escola.
This research proposes a reflection and analysis on issues related to the hybridization procedures of contemporary art, with the thread, my artistic process.
Esta pesquisa propõe uma reflexão e análise sobre questões relativas à hibridação nos procedimentos da arte contemporânea, tendo como fio condutor. o meu processo artístico.
Social memory, the process of identity construction, oral history elements, traces of the roots of popular culture not previously recorded or analyzed come to the fore and become part of the present, constitute legacy and guiding thread for the analysis of current and next generations of social scientists.
A memória social, o processo de construção da identidade, elementos de história oral, traços das raízes da cultura popular até então não registrados ou analisados vêm à tona e se tornam parte do presente, constituem-se em legado e fio condutor para a análise das atuais e próximas gerações de cientistas sociais.
It initiates with the presentation, developments and implications of the poetical actions Memória do Afeto (2000,2005) by Beth Moyses and Desenhando com Terços (2000,2003) by Marcia X, which act as triggers to the analyzed theories.
Parte da apresentação, desenvolvimentos e implicações das ações poéticas Memória do Afeto (2000,2005) de Beth Moysés e Desenhando com Terços (2000,2003) de Márcia X, que atuam como fio condutor para as questões teóricas analisadas.
The big qualitative (and quantitative) leap in bilateral relations would happen in 19,7, when the pursuit of a multipolar systemic structure began to gain strength in Brazil and in Russia, thus creating an axis of converging interests which opened up a series of possibilities for bilateral cooperation, and which would provide the basis for the relationship between the two countries from then on.
O grande salto qualitativo (e também quantitativo) nas relações bilaterais foi dado apenas em 19,7, quando a procura por uma estrutura sistêmica multipolar começou a ganhar mais força no Brasil e na Rússia, criando um eixo de interesses convergentes que abria uma série de possibilidades para a cooperação bilateral, e que seria o fio condutor do relacionamento entre os países a partir de então.
It is concluded that the school manager should act as a beacon to the whole process, not only in the teaching learning, but also the socialization of all who are involved in this process.
Conclui-se que o gestor escolar deve agir como fio condutor de todo o processo, não só quanto ao ensino aprendizagem, mas também quanto à socialização de todos que se encontram envolvidos neste processo.
The work in question sought to understand the teacher ‘s performance with the didactics as the guiding thread of the educational practice and to analyze how the process of inclusion of the Venezuelan’s students in the border of Brazil and Venezuela in the school context.
O trabalho em questão buscou compreender a atuação do professor tendo a didática como fio condutor da prática educativa e analisar como acontece o processo de inclusão dos alunos venezuelanos na fronteira Brasil - Venezuela no contexto escolar.
Cartographical readings and writings that move through A Thousand Plateaus (DELEUZE AND GUATTARI, 19,5), free essay where the thread is one indeterminate to come, as in BLANCHOT (20,0; 20,1; 20,3); NIETZSCHE (20,3); DURAS (20,1); SKLIAR (20,4b), among others cartographic melodies.
Leituras e escritas cartográficas que se deslocam por Mil platôs (DELEUZE E GUATTARI, 19,5), veredas singulares, ensaios livres, onde o fio condutor é um por vir indeterminado, como em BLANCHOT (20,0; 20,1; 20,3); NIETZSCHE (20,3); DURAS (20,1); SKLIAR (20,4b), entre outras melodias cartográficas.
To collect the research data were used the Social Representations, and Psychoanalysis as analytical sieve of the results, being the language the conducting thread of this conceptual intertwining.
Para a coleta dos dados da pesquisa foram utilizadas as Representações Sociais, e a Psicanálise como crivo analítico dos resultados, sendo a linguagem o fio condutor desse entrelaçamento conceitual.
The guiding thread of the contemporary evidence of the increase of violence treated here articulates with the Arendtian contribution on the subject and crosses the boundaries between the walls of the school and the niches of violence of the society.
O fio condutor das evidências contemporâneas do aumento da violência aqui tratadas se articula com a contribuição arendtiana sobre o tema e perpassa os limites entre os muros da escola e os nichos de violência da sociedade.
In the execution of this project I took as a conduit the reconsttution of the trajectories of seven youngsters, egressed from the School of Dance and Social Integration for Children and Adolescents (EDISCA), an institution that carries out work in art-education with needy children and adolescents in the city of Fortaleza.
Na realização, tomei como fio condutor a reconstituição das trajetórias de sete jovens egressos da Escola de Dança e Integração Social para Crianças e Adolescentes (EDISCA), instituição que realiza trabalho de arte-educação com crianças e adolescentes desfavorecidas, da cidade de Fortaleza.
For this moment, what will be exposed are details of the poetic elements that served as the guiding thread of the scenic experiment, evidencing a direct interaction with space and the reminiscences that arise when the movement of the text in the body establishes connections with collective and individual memories.
Para este momento, o que serão expostos são detalhes dos elementos poéticos que foram o fio condutor do experimento cênico, evidenciando uma interação direta com o espaço e as reminiscências que surgem quando o movimento do texto no corpo instaura conexões com memórias coletivas e individuais.
The backbone of this dissertation is pluriactivity as a strategical option employed by family-centred agriculturalists in order to secure the survival of their family groups, the upkeep of their property and the improvement of their living standards by means of their involvement with non-agricultural activities.
O fio condutor deste trabalho é o tema da pluriatividade como opção empregada pelos agricultores familiares objetivando a manutenção do grupo familiar e de seu patrimônio, além da melhoria de suas condições de vida através do envolvimento com atividades não agrícolas.
Time works as a thread in the narrative, and along with space, it provides the appropriate ambiance for the dialogue between life and death of the two characters, thus supporting the narrative composed by the discourses of these two voices.
O tempo funciona como fio condutor da narrativa, e em conjunto com o espaço compõem a ambientação adequada para o diálogo entre a vida e a morte das duas personagens, dando suporte à narrativa composta pelos discursos das duas vozes.
The conducting wire of this inquiry will be divided in two vectors; the first one consists of the search for pointing out the sprouting of proposals that approach the presentation context as content of the work of art.
O fio condutor desta investigação será dividido em dois vetores; o primeiro consiste na busca por situar o surgimento de propostas que abordam o contexto de apresentação como conteúdo da obra.
She is the thread to work questions related to heritage, especially in the school environment, awakening consciousness preservationist.
Ela é o fio condutor para trabalhar questões referentes ao patrimônio, principalmente, no ambiente escolar, despertando a consciência preservacionista.
Less polluting technologies that minimize the degradation of the environment and that seek to meet sustainability measures are the guiding principle of many researches currently developed.
Tecnologias menos poluentes, que minimizem a degradação do ambiente e que busquem atender as medidas de sustentabilidade são o fio condutor de muitas pesquisas desenvolvidas atualmente.