Usuário (não registrado)LOGIN ASSINE JÁ!


www.dicionariotecnico.com

Disponível no Google Play

Resultados da busca para "fio condutor"


a) Traduções Técnicas português para inglês

(Substantivo)

Meaning

a metal conductor that carries electricity over a distance (wordnet.princeton.edu...)

Exemplos de tradução

The conducting wire of this inquiry will be divided in two vectors; the first one consists of the search for pointing out the sprouting of proposals that approach the presentation context as content of the work of art.

O fio condutor desta investigação será dividido em dois vetores; o primeiro consiste na busca por situar o surgimento de propostas que abordam o contexto de apresentação como conteúdo da obra.

Following this path, we discuss a critical argument against Heidegger s concept of sense, whose central point lies in the notions of sign and remission, understood as analogous of the Frege s pair of concepts Sinn and Bedeutung .

Seguindo esse mesmo fio condutor. discutimos uma crítica à concepção heideggeriana de sentido, cujo ponto principal versa sobre as noções de signo e remissão em Ser e Tempo, interpretadas como análogas aos conceitos de sentido e referência de Frege.

Meaning

An insulated electrical conductor connected to an electrical device

Exemplos de tradução

Following this path, we discuss a critical argument against Heidegger s concept of sense, whose central point lies in the notions of sign and remission, understood as analogous of the Frege s pair of concepts Sinn and Bedeutung .

Seguindo esse mesmo fio condutor. discutimos uma crítica à concepção heideggeriana de sentido, cujo ponto principal versa sobre as noções de signo e remissão em Ser e Tempo, interpretadas como análogas aos conceitos de sentido e referência de Frege.



b) Traduções gerais português para inglês

(Substantivo)

Exemplos de tradução

The conducting wire of this inquiry will be divided in two vectors; the first one consists of the search for pointing out the sprouting of proposals that approach the presentation context as content of the work of art.

O fio condutor desta investigação será dividido em dois vetores; o primeiro consiste na busca por situar o surgimento de propostas que abordam o contexto de apresentação como conteúdo da obra.


Banco de Glossários (traduções não verificadas)
Área Inglês Português Qualidade
Téc/Gerallead wirefio condutor
AviaçãoStrand, Wire harness assemblyfio condutor

Frases traduzidas contendo "fio condutor"

Regardless of administrative subordination (private, federal or state), the scholastic institutions draw a thread through which students pass contemplating the protagonist role in their formative paths, in other educational spaces, not necessarily the classroom.

Independente da subordinação administrativa (particular, federal ou estadual), as instituições escolares traçam um fio condutor por onde os estudantes transitam contemplando o protagonismo em suas trajetórias formativas, em outros espaços educativos, não necessariamente a sala de aula.

The study aimed to analyze the degree of reach of the family participation in school, taking as guiding thread the perspective of democratic management.

O estudo teve como objetivo analisar o grau de alcance da participação da família na escola, tomando como fio condutor a perspectiva da gestão democrática.

The thread of our analysis is processed methodologically in the intertwining of written and oral sources.

O fio condutor de nossa analise se processa metodologicamente no entrelaçamento de fontes escritas e orais.

In this context, it will highlight the chronology and documentation in their essential role as the guiding thread of history; the past printed in the documents / monuments brings with it the horizon of the future, since an important part of these documents is yet to be discovered and enriched, being undeniable the perception of the present in the process in question, responsible for giving new life to the object at the moment of new readings.

Nesse contexto, destacará a cronologia e a documentação em seu papel essencial como fio condutor da história; o passado impresso nos documentos/monumentos traz consigo o horizonte do futuro, visto que parte importante desses documentos ainda está por se descobrir e enriquecer-se, sendo inegável a constatação do presente no processo em questão, responsável por dar nova vida ao objeto no momento de novas leituras.

In this context, the Biosafety discipline, taught for the course at UFCSPA, introduces students to the Unified Health System (SUS) through activities based on the Education through Work in Health Program (PET-Saúde), whose guiding thread is the teaching-service-community integration.

Nesse contexto, a disciplina de Biossegurança, ministrada para o curso na UFCSPA, introduz os estudantes no Sistema Único de Saúde (SUS) por meio de atividades baseadas no Programa de Educação pelo Trabalho em Saúde (PET-Saúde), cujo fio condutor é a integração ensino-serviço-comunidade.

The mainline of the thesis makes an attempt to understand how the premise of change, that leads to the deliberation of reform reaches the school and how this instrument makes a new interpretation of the policies, whether it be by means of knowledge selection, by means of diverse institutional organizational practices or in the implementation of the curricular reform as building elements of the curriculum.

O fio condutor da obra busca compreender como a premissa da mudança, que conduz à deliberação da reforma, chega à escola e como essa instituição reinterpreta as políticas educacionais, quer através da seleção dos saberes, quer através das diversas práticas de organização da instituição, quer na implementação da reforma curricular, como elementos constituintes do currículo.

Less polluting technologies that minimize the degradation of the environment and that seek to meet sustainability measures are the guiding principle of many researches currently developed.

Tecnologias menos poluentes, que minimizem a degradação do ambiente e que busquem atender as medidas de sustentabilidade são o fio condutor de muitas pesquisas desenvolvidas atualmente.

The theoretical framework was constituted by the concept of “school times” elaborated by Gimeno Sacristán (20,8), as well as by concepts of full-time education, holistic education and integrated curriculum.

O fio condutor da análise consistiu em entender como acontece o processo de escolarização da música nos diferentes tempos e espaços vividos na escola.

This article is the result of the research “Carnival and samba, while black identity affirmation during República Velha” (20,3); its underlying theme is the song “A voz do morro” (19,5) by José Ketti and the theoretical bases were related to the historical context on the theme focus.

O artigo resulta da pesquisa “Carnaval e Samba, enquanto afirmação da identidade negra na República Velha” (20,3), e teve como fio condutor a composição musical “A voz do morro” (19,5) de José Kéti e as bases teóricas foram aquelas relacionadas ao contexto histórico no enfoque do tema.

Reflections of theoretical analysis shows that, apart from a silent, parents, taking as guiding the understanding of school management, opine and propose policy issues that address the issue pedagogical, financial and administrative for the whole school routine.

Das reflexões dos referenciais teóricos analisados evidencia-se que, para além de uma participação passiva, os pais, tomando como fio condutor a compreensão da gestão escolar, opinam e propõem questões políticas que abrangem a questão pedagógica, financeira e administrativa para todo o cotidiano escolar.

Cartographical readings and writings that move through A Thousand Plateaus (DELEUZE AND GUATTARI, 19,5), free essay where the thread is one indeterminate to come, as in BLANCHOT (20,0; 20,1; 20,3); NIETZSCHE (20,3); DURAS (20,1); SKLIAR (20,4b), among others cartographic melodies.

Leituras e escritas cartográficas que se deslocam por Mil platôs (DELEUZE E GUATTARI, 19,5), veredas singulares, ensaios livres, onde o fio condutor é um por vir indeterminado, como em BLANCHOT (20,0; 20,1; 20,3); NIETZSCHE (20,3); DURAS (20,1); SKLIAR (20,4b), entre outras melodias cartográficas.

The big qualitative (and quantitative) leap in bilateral relations would happen in 19,7, when the pursuit of a multipolar systemic structure began to gain strength in Brazil and in Russia, thus creating an axis of converging interests which opened up a series of possibilities for bilateral cooperation, and which would provide the basis for the relationship between the two countries from then on.

O grande salto qualitativo (e também quantitativo) nas relações bilaterais foi dado apenas em 19,7, quando a procura por uma estrutura sistêmica multipolar começou a ganhar mais força no Brasil e na Rússia, criando um eixo de interesses convergentes que abria uma série de possibilidades para a cooperação bilateral, e que seria o fio condutor do relacionamento entre os países a partir de então.

John Kingdon’s Multiple Streams Model was chosen as a theoretical and methodological conductor capable of allowing the comprehension of the most relevant factors that influenced the construction of the analyzed policy.

Elegeu-se o Modelo dos Múltiplos Fluxos de John Kingdon como fio condutor teórico e metodológico capaz de permitir a compreensão dos fatores mais relevantes que influenciaram a construção da política analisada.

Re-Sintos has as characteristics: the emphasis of the non-facial neutrality; the utilization of sound elements, be it produced by the dancers or accompanied by the musical track; the scenery presentation; the use of the fragmented narrative; the utilization of dialogue with daily subjects; at least, values the corporal movement plasticity as its principal thread.

Re-Sintos apresenta como características: a ênfase da não neutralidade facial; a utilização de elementos sonoros, ora produzidos pelos bailarinos, ora acompanhados pela trilha musical; a utilização de cenário, o uso de narrativa fragmentada; a utilização de diálogo com questões do cotidiano; por fim, valoriza a plasticidade do movimento corporal como principal fio condutor.

The amalgam chosen as principal way in the comprehension is the idea of "sense", which comprises the cognitive and affective (manner how the subject is affected) dimensions.

O amálgama escolhido como fio condutor na compreensão é a idéia de sentido, que engloba tanto a dimensão cognitiva quanto a afetividade do sujeito, ou seja, o modo como é afetado (o seu sentir).

The spontaneous creative gesture is the thread running through the creative process that builds these landscapes.

O gesto criativo espontâneo é o fio condutor do processo criativo que constrói essas paisagens.

This work is the result of an experience in the 3rd year of Elementary School with the purpose of awakening the interest in reading and writing of students, whose main thread is the legend Matinta Perera for being a textual and folk genre present in the imaginary of the students of Pará and offers Linguistic elements that broaden their experiences.

Em virtude disto, o trabalho é fruto de uma experiência no 3º ano do Ensino Fundamental com objetivo de despertar o interesse pela leitura e escrita dos alunos, cujo fio condutor é a lenda Matinta Perera por ser um gênero textual e folclórico presente no imaginário dos estudantes paraenses e que oferece elementos linguísticos que alargam as suas experiências.

It initiates with the presentation, developments and implications of the poetical actions Memória do Afeto (2000,2005) by Beth Moyses and Desenhando com Terços (2000,2003) by Marcia X, which act as triggers to the analyzed theories.

Parte da apresentação, desenvolvimentos e implicações das ações poéticas Memória do Afeto (2000,2005) de Beth Moysés e Desenhando com Terços (2000,2003) de Márcia X, que atuam como fio condutor para as questões teóricas analisadas.

Corroborating Adorno, we follow the guiding thread of this analysis, highlighting the independent and enlightened education as a necessary mediation to prevent and / or overcome violence, especially that in the form of barbarism.

Corroborando com Adorno, seguimos o fio condutor dessa análise, destacando a educação esclarecida e autônoma como mediação necessária para evitar e/ou superar a violência, principalmente aquela na forma da barbárie.

For this moment, what will be exposed are details of the poetic elements that served as the guiding thread of the scenic experiment, evidencing a direct interaction with space and the reminiscences that arise when the movement of the text in the body establishes connections with collective and individual memories.

Para este momento, o que serão expostos são detalhes dos elementos poéticos que foram o fio condutor do experimento cênico, evidenciando uma interação direta com o espaço e as reminiscências que surgem quando o movimento do texto no corpo instaura conexões com memórias coletivas e individuais.

To collect the research data were used the Social Representations, and Psychoanalysis as analytical sieve of the results, being the language the conducting thread of this conceptual intertwining.

Para a coleta dos dados da pesquisa foram utilizadas as Representações Sociais, e a Psicanálise como crivo analítico dos resultados, sendo a linguagem o fio condutor desse entrelaçamento conceitual.

The starting point was the literature that theorizes the issues of memory and time in Proust’s work.

O fio condutor da análise foi a própria literatura que teoriza, na obra de Proust, a questão da memória e do tempo.

The guiding thread was the New History.

O fio condutor foi a Nova História.

The streamline of this research is the understanding of the social construction of the ethnic territory of Morro Alto in the political and analytical possibilities of a given historical moment and how the legal field ends dictating trends of analytical approach to such communities.

O fio condutor desta pesquisa é a compreensão da construção social do território étnico de Morro Alto dentro das possibilidades políticas e analíticas de um dado momento histórico e de como o campo jurídico acaba por ditar tendências de abordagem analítica sobre tais comunidades.

The results of the research indicated, therefore, that in the cases analyzed, access to information is not a final objective, but rather a guiding line for the creation of democratic spaces, contributing to the possibility of citizen participation in public decisions that may affect the context where live.

Os resultados da pesquisa indicaram, portanto, que nos casos analisados o acesso à informação não é um objetivo final, mas sim um fio condutor à criação de espaços democráticos, contribuindo para a possibilidade de participação dos cidadãos nas decisões públicas que podem afetar o contexto onde vivem.

It is concluded that the school manager should act as a beacon to the whole process, not only in the teaching learning, but also the socialization of all who are involved in this process.

Conclui-se que o gestor escolar deve agir como fio condutor de todo o processo, não só quanto ao ensino aprendizagem, mas também quanto à socialização de todos que se encontram envolvidos neste processo.

In the execution of this project I took as a conduit the reconsttution of the trajectories of seven youngsters, egressed from the School of Dance and Social Integration for Children and Adolescents (EDISCA), an institution that carries out work in art-education with needy children and adolescents in the city of Fortaleza.

Na realização, tomei como fio condutor a reconstituição das trajetórias de sete jovens egressos da Escola de Dança e Integração Social para Crianças e Adolescentes (EDISCA), instituição que realiza trabalho de arte-educação com crianças e adolescentes desfavorecidas, da cidade de Fortaleza.

Considering the guideline of the analysis of the concept of omnilaterality, we reaffirm the need to broaden the conceptual scope, regarding the education of the body, contemplating the aspects related to organicity and motor development as constituents of the process of human formation.

Considerando o fio condutor da análise o conceito de omnilateralidade, reafirmamos a necessidade de ampliar o escopo conceitual, no que se refere à educação do corpo, contemplando os aspectos relativos à organicidade e ao desenvolvimento motor como constituintes do processo de formação humana.

In this perspective, this work aims to present an account of an interdisciplinary pedagogical proposal in the areas of Literature and Theater, developed with students and students of the IFRN, Campus Santa Cruz, in the Group of Theater Catarse that had as its guiding principle the discussion on intolerance, in particular, racial and gender intolerance.

Nesta perspectiva, este trabalho visa apresentar um relato sobre uma proposta pedagógica interdisciplinar, nas áreas de Literatura e Teatro, desenvolvida com alunos e alunas do IFRN, Campus Santa Cruz, no Grupo de Teatro Catarse que teve como fio condutor a discussão sobre a intolerância, em especial, as intolerâncias racial e de gênero.

The construction of the text took the guiding thread through the question of how education can contribute to the existence of democratic relations in the organization of society.

A construção do texto tomou o fio condutor através da questão de como a educação pode contribuir para existência das relações democráticas na organização da sociedade.

The Health Education Program (HEP-Health) aims to help in this process, being the guiding thread of teaching-service-community integration.

O Programa de Educação pelo Trabalho para a Saúde (PET-Saúde) tem como objetivo auxiliar neste processo, sendo o fio condutor da integração ensino-serviço-comunidade.

Using the folk evaluation and discourse of the collaborators, this research intends to present an ethnography of the musical culture of these universes – carnaval, popular music and afro dance -, observing the repertories, the players and their performances, with the Sopapo as a reference.

Utilizando as categorias e falas dos colaboradores, esta pesquisa apresenta uma etnografia da cultura musical destes universos – o carnaval, a música popular e a dança afro, observando os repertórios, os instrumentistas e suas performances, tendo como fio condutor o Sopapo.

Such space has an operative vision called polyphony, by which the signs organize themselves out of a hierarchical scale, although the chronological axis of the life of João Miramar is the guiding principle of the episodes.

Tal espaço tem como eixo de visão operatório a polifonia, lugar onde os signos se relacionam fora de uma escala hierárquica, ainda que o eixo cronológico da vida de João Miramar seja o fio condutor dos episódios.

Social memory, the process of identity construction, oral history elements, traces of the roots of popular culture not previously recorded or analyzed come to the fore and become part of the present, constitute legacy and guiding thread for the analysis of current and next generations of social scientists.

A memória social, o processo de construção da identidade, elementos de história oral, traços das raízes da cultura popular até então não registrados ou analisados vêm à tona e se tornam parte do presente, constituem-se em legado e fio condutor para a análise das atuais e próximas gerações de cientistas sociais.

The intentionality serve as a leitmotif of these tests, and that is through their radicalization that Sartre puts in question the very being of consciousness separate from their knowledge.

A intencionalidade servirá como fio condutor destas análises, entendendo que é através da sua radicalização que Sartre põe em questão o próprio ser da consciência distinto do seu conhecimento.

The work in question sought to understand the teacher ‘s performance with the didactics as the guiding thread of the educational practice and to analyze how the process of inclusion of the Venezuelan’s students in the border of Brazil and Venezuela in the school context.

O trabalho em questão buscou compreender a atuação do professor tendo a didática como fio condutor da prática educativa e analisar como acontece o processo de inclusão dos alunos venezuelanos na fronteira Brasil - Venezuela no contexto escolar.

They were the mainly subject for this job, besides 1,2 news article, in the period above-named, researches in governmental bodies as FUNAI, ONGs and in books about this subject.

Serviram como fio condutor desta pesquisa, além de 1,2 reportagens coletadas no período acima mencionado, pesquisas em órgãos governamentais como a FUNAI, ONGs e em obras bibliográficas direcionadas ao assunto.

This research proposes a reflection and analysis on issues related to the hybridization procedures of contemporary art, with the thread, my artistic process.

Esta pesquisa propõe uma reflexão e análise sobre questões relativas à hibridação nos procedimentos da arte contemporânea, tendo como fio condutor. o meu processo artístico.

This research used the dialectic method, considering the many contradictions proper from a society class and its implications in the educational process.

Esta pesquisa teve como fio condutor o método dialético, consideradas as várias contradições próprias de uma sociedade de classes e as suas implicações nos processos educativos.

She is the thread to work questions related to heritage, especially in the school environment, awakening consciousness preservationist.

Ela é o fio condutor para trabalhar questões referentes ao patrimônio, principalmente, no ambiente escolar, despertando a consciência preservacionista.

With that, the analysis of private telecommunication companies is taken as a conduit and major objective for air space reading for cable TV, cellular phones and internet; at the moment that Brazil is going through many social air space transformations, with the expansion of technical territorial density, in the recent period.

Com isso, a análise das empresas privadas de telecomunicação é tomada como fio condutor e objetivo maior para a leitura espacial dos segmentos de televisão por assinatura, telefonia celular e internet, no momento em que o Brasil passa por diversas transformações socioespaciais, com a ampliação da densidade técnica territorial, no período recente.

Way in the theme of the story of my life and training and electingchildhood as a guide in the works of Benjamin.

Caminho no tema da história de minha vida e formação e elegendo a infância como fio condutor nas obras de Benjamin.

The research is exploratory-descriptive in nature, with dialectics as its guiding thread.

A pesquisa é de caráter exploratório-descritiva, tendo como fio condutor a dialética.

For the accomplishment of this research a survey of the state of the art in pertinent publications to the subject was carried through, taking in consideration the Ergonomics, as the direction of the research, and inside of this bigger subject the handling was studied, the physiological aspects and anatomical of the hand, the biomechanics, the anthropometry, the general factors that influence the usability, the energy of the human being, the load manuscript, the maximum load capacity, the muscular traumas, also searched if a greater knowledge on the plastic packing for agritoxics, involving the study on high density’s polyethylene, the manufac ture processes, the technological transformations of this type of packing, the prohibition, the destination of the empty packing, and finally the agritoxics.

Para a realização desta pesquisa foi realizado um levantamento do estado da arte em publicações pertinentes ao assunto, englobando a Ergonomia, como o fio condutor da pesquisa, e dentro deste assunto maior estudou-se o manejo, os aspectos fisiológicos e anatômicos da mão, a biomecânica, a antropometria, os fatores gerais que influenciam a usabilidade, a energia humana, o manuseio de cargas, a capacidade de carga máxima, os traumas musculares, também buscou-se um maior conhecimento sobre a embalagem plástica para agrotóxicos, envolvendo o estudo sobre o polietileno de alta densidade, os processos de fabricação, as transformações tecnológicas deste tipo de embalagem, a vedação, o destino da embalagem vazia, e por fim os agrotóxicos.

The base line of this research is tied to the concept of freedom, which was drawn up by Sartre in the theoretical description of his Being and Nothingness, defined as freedom of choice, and in the reality presented in the play The Flies, which stages the concept of the tragedy of freedom, the freedom that is not characterized in the abstract, but which is actualized in action within the historical and existential situation.

O fio condutor dessa investigação está amarrado ao conceito de liberdade elaborado por Sartre na descrição teórica d'O Ser e o Nada, definida como autonomia da escolha e na concretude prática apresentada na dramaturgia d'As Moscas, que encena a concepção da tragédia da liberdade, compreendendo, assim, a liberdade que não se caracteriza de forma abstrata, mas que se concretiza na ação dentro de situação existencial e histórica.

Following this path, we discuss a critical argument against Heidegger s concept of sense, whose central point lies in the notions of sign and remission, understood as analogous of the Frege s pair of concepts Sinn and Bedeutung .

Seguindo esse mesmo fio condutor. discutimos uma crítica à concepção heideggeriana de sentido, cujo ponto principal versa sobre as noções de signo e remissão em Ser e Tempo, interpretadas como análogas aos conceitos de sentido e referência de Frege.

The common thread of these works is the use of landscape, which seeks to indicate a state of suspension arising out of concealment and revelation of images.

O uso da paisagem se constituiu como fio condutor entre os trabalhos, nos quais procurou-se apontar um estado de suspensão decorrente do velar e revelar imagens.

This work takes as its guiding principle the different models of human thought in political contexts ancient, modern and contemporary, in order to verify, at first, as the architecture of practical politics have their traces in direct relation to the 'kind man' they integrate.

O presente trabalho toma como fio condutor os diferentes modelos de homem pensados nos contextos políticos antigo, moderno e contemporâneo, na intenção de verificar, num primeiro momento, como a arquitetura da prática política constitui seus traços na relação direta com o ‘tipo homem’ que a integra.

In late modernity, the character of playfulness attributed to traditions are (re) invented in CTG and it is the thread for many relationships established in this scenario and is the fuel of all the experienced practices and rituals.

Na modernidade tardia o caráter de ludicidade atribuído às tradições (re)inventadas no CTG é o fio condutor para inúmeras relações que se estabelecem nesse cenário e é o combustível de todas as práticas e rituais vivenciados ali.

It begins with the classic theory of the 19th century and the will theory paradigm within it; from the 20th century onwards, the main analysis is based on the works of Emilio Betti and Karl Larenz, alongside with the new paradigm that pursues concrete interests through the combination of private autonomy and private heteronomy.

No novo direito contratual do século XX em diante, a análise toma como fio condutor as obras de Emilio Betti e de Karl Larenz, dentro do que se pode considerar o novo paradigma do direito contratual: a regulação e a satisfação de interesses privados mediante critérios de autonomia e heteronomia.

In our work, the meme is the guiding thread of possible discussions and new ways of learning through social networks.

Em nosso trabalho, o meme é fio condutor das possíveis discussões e novas formas de aprender através das redes sociais.


Termos relacionados contendo "fio condutor"

CLIQUE AQUI