Although it is generally agreed that the underfunding of the public health sector is an impediment to compliance with the constitutional principles of universal access and comprehensive care, many of the problems that affect users of the SUS can be addressed through good management practices.
Embora seja consenso que o subfinanciamento do setor público de saúde é um fator impeditivo do cumprimento dos preceitos constitucionais de acesso universal e atendimento integral, muitos dos problemas que afetam o usuário do SUS podem ser equacionados mediante boas práticas de gestão.
Although Representative Democracy has advanced greatly in the course of history, and approached us increasingly of an effective democratic state of law, the lack of popular participation, timid in his practice citizen, has been a major impediment to outweigh the obstacles in the path toward wholeness and democratic citizenship.
Embora a Democracia Representativa tenha avançado muito no decorrer da história, e aproximado-nos cada vez mais de um efetivo Estado Democrático de Direito, a ausência de participação popular, tímida em sua prática cidadã, tem sido um grande fator impeditivo para que se superem os obstáculos no caminho em direção à plenitude democrática e cidadã.