Usuário (não registrado)LOGIN ASSINE JÁ!


www.dicionariotecnico.com

Disponível no Google Play

Resultados da busca para "estrangular"


a) Traduções Técnicas português para inglês

(Verbo)

Sinônimos em português obstruir; entupir; bloquear



b) Traduções gerais português para inglês

(Verbo)


Banco de Glossários (traduções não verificadas)
Área Inglês Português Qualidade
Impressão & Gráficato throttleestrangular
MedicinaBowstring (to)estrangular

Frases traduzidas contendo "estrangular"


Other subjects, claiming to be possessed, displayed aggressive behavior, making animal noises F45a, trying to strangle oneself F18b and threatening suicide F43c.

Outros sujeitos, alegando estar incorporados, demonstravam atitudes agressivas, fazendo barulhos de animais F45a, tentando estrangular a si mesmos F18b e ameaçando suicídio F43c.

She was grabbed, off guard, by the neck; he tried to strangle her when she was waiting for the bus and was saved by passers-by [...] I 393.

Foi agarrada pelo pescoço de surpresa, tentando lhe estrangular, enquanto esperava o ônibus e foi salva por populares [...]I 393.

He knew that this temple was the place that his unconquerable plan called for; he knew that the unrelenting trees had not succeeded in strangling the ruins of another promising temple downriver-like this one, a temple to dead, incinerated gods; he knew that his immediate obligation was to sleep BORGES, 1999, p.96.

Sabia que esse templo era o lugar que seu invencível propósito postulava; sabia que as árvores incessantes não conseguiriam estrangular, rio abaixo, as ruínas de outro templo propício, também de deuses incendiados e mortos; sabia que sua imediata obrigação era o sonho , p.59-60.

This definition includes: spanking, beating, kicking, shaking, biting, strangling, scalding, burning, poisoning, and suffocating.

Nesta definição estão incluídos: bater, espancar, chutar, chacoalhar, morder, estrangular, escaldar, queimar, intoxicar e sufocar.



CLIQUE AQUI