And faced with this questioning, it is observed that culture is an instrument of direct influence, and that, faced with a range of possibilities of constructive reproducibility, the international logic of buildings are directly sources of inspiration for the São Paulo market increasingly cloistered , compacted, standardized and upright in its artificial form of being.
E diante deste questionamento, observa-se que a cultura é um instrumento de direta influência, e que, diante de uma gama de possibilidades de saberes de reprodutibilidade construtiva, a lógica internacional dos edifícios são diretamente fontes de inspiração do mercado paulista cada vez mais enclausurado. compactado, padronizado e verticalizado na sua forma artificial de ser.
The current study object is the Chácara Flora Complex, enclosed and separated from the urban context in which it is inserted, with an approximate area of 900,000 square meters, subdivided in 19,4.
O objeto do presente estudo é o Condomínio Chácara Flora, enclausurado e apartado do contexto urbano no qual se insere, com área aproximada de 900,000 metros quadrados, loteado em 19,4.
Results: the analysis of strengths that compose micropolitics of desire of making street theater and on the streets points to relational art and activism as self-health care devices and esthetical of trans existence, production of queer existential territories, heterotopic spaces that inscribe themselves with the body among cities, bridges, rivers, asphalt, sidewalks, streets and impressive architecture of a historical patrimony cloistered by walls, grids and prohibitions that manage to limit the right to come and go and of self-experiment in the city
Resultados: a análise das forças que compõem a micropolítica do desejo de fazer teatro de rua e nas ruas aponta para a arte relacional e o ativismo como dispositivos de cuidado de si e estética da existência trans, produção de territórios existências queer, espaços heterotópicos que se inscrevem com o corpo em cena entre cidades, pontes, rios, asfalto, calçadas, ruas e impressionante arquitetura de um patrimônio histórico enclausurado por muros, grades e proibições que tratam de limitar o direito de ir e vir e experimentar-se na cidade.
...tological analysis of the reproductive system of a physogastric and viviparous termitophile were performed, searching for singularities that imply in the need for living in sheltered environments. Our results point to the existence of prolonged pregnancy in females and the need for frequent contact between males and females. Both features may require life in a cloistered environment because in such environmen...
...cima, foram realizadas análises morfológicas o histológicas do sistema reprodutivo de um termitófilo fisogáistrico e vivíparo, em busca de singularidades que implicassem na necessidade de viver enclausurado. Nossos resultados apontam para a existência de gravidez prolongada nas fêmeas e a necessidade do contatos frequentes entre machos e fêmeas. Ambos fatores podem exigir a Vida em um ambiente enclausurado porque em tais ambientes há redução de riscos e aumento das taxas de encontro interindivid...