Usuário (não registrado)LOGIN ASSINE JÁ!


www.dicionariotecnico.com

Disponível no Google Play

Resultados da busca para "desenrolar"


a) Traduções Técnicas português para inglês

(Verbo)



b) Traduções gerais português para inglês

(Verbo)

(Expressão Fixa)


Banco de Glossários (traduções não verificadas)
Área Inglês Português Qualidade
Impressão & Gráficato unrolldesenrolar
Impressão & Gráficaunreeldesbobinar, desenrolar
Téc/Geraldeploydesdobrar, desenrolar, estender, desenvolver

Frases traduzidas contendo "desenrolar"

The development of the study still counts with references of authors of the history of education and history of mathematical education in Brazil.

O desenrolar do estudo ainda contou com referência de autores da história da educação e história da educação matemática no Brasil.

In particular, these load pick up means are mobile relative to the upper transversal supporting structure and are driven by four cables, controlled - in pairs - by a winch which has a drum for winding and unwinding a corresponding pair of cables for lifting and lowering the pick up means.

Em particular, esses meios de captação de carga são móveis em relação à estrutura de suporte transversal e são acionados &t[;por&t\; &t];quatro&t^; &t_;cabos&t`;60;;, controlados - em pares - por um guincho que possui um tambor para enrolar e desenrolar um par de cabos correspondente para erguer &t`;82;; e rebaixar &t`;84;; os meios de captação.

From the rediscovery of regional space, with the landmark creation of Unasur in 20,8, this study aims to verify how the 20,2’s Paraguayan political crisis, which led to then-President Fernando Lugo’s deposition, reflected in the region, signaling the modus operandi of Unasur in managing crisis, and to analyze what was Brazil's role during these events.

A partir do redescobrimento do espaço regional, com o marco de criação da Unasul em 20,8, este trabalho objetiva verificar como a crise política paraguaia de 20,2, que levou o então presidente Fernando Lugo à deposição, repercutiu na região, sinalizando o modus operandi da Unasul na gestão de crises, bem como qual foi o papel do Brasil no desenrolar dos fatos.

Uncurling of the residence showed how much simple actions make the difference when we speak of social projects.

O desenrolar da residência mostrou o quanto ações simples fazem a diferença quando falamos de projetos sociais.

The sequence of events showed how managerial control and international financial networks, substituted the private property of the means of production and the direct appropriation of surplus labor as instruments of capital accumulation by globalized conglomerates.

O desenrolar dos eventos mostra como o controle gerencial e as redes de interligação com o setor bancário internacional substituíram a propriedade privada dos meios de produção e a apropriação direta dos excedentes de trabalho como os instrumentos de aquisição de riqueza pelos globalizados conglomerados empresariais.

Focusing on Choro for bassoon, the author draws a parallel between its execution and its structural and stylistic characteristics, showing how the possible performances are affected by the idiosyncrasies of Guarnieri's compositional process, such as the importance of the motivic development, the consistent formal structuring, or the harmony resulting from the voices' linear development.

Ao focar diretamente no Choro para fagote, este arrazoado relaciona as características estruturais e estilísticas da peça com sua interpretação; mostra como idiossincrasias do processo composicional de Guarnieri, tais como a importância assumida pelo desenvolvimento motívico, a consistente estruturação formal ou a harmonia resultante do desenrolar linear das vozes interferem nas possibilidades da execução.

Therefore provides a fusion between the general power of caution and general power of anticipation, which gives the judges more power to the proceedings, which can be seen as a curse, as the modern trend is the increase in party autonomy.

Prevê, portanto, a fusão entre o poder geral de cautela e o poder geral de antecipação, o que confere aos magistrados ainda mais poder para o desenrolar do processo, o que pode ser visto como um malefício, já que a tendência moderna é pelo aumento da autonomia das partes.

This work emerges from questions developed by the researcher in the course of his career, with an emphasis on experience in Gestalt Therapy (GT) and also Multidisciplinary Residency in Family and Community (RMSFC) Health.

Este trabalho emerge de interrogações da pesquisadora desenvolvidas no desenrolar de sua carreira profissional, com ênfase na experiência em Gestalt-terapia (GT) e também na Residência Multiprofissional em Saúde da Família e Comunidade (RMSFC).

Initially performed for the Scholarship Institutional Project of Scientific Initiation (known as PIBIC), the objective of this study is to investigate the structure of the teaching career since the nineteenth century to the present day, observing the development of the school and education and highlighting the role assigned to the teacher in that period of time, analyzing them from the perspective of society and the state.

Inicialmente realizado para o Projeto Institucional de Bolsas de Iniciação Científica (PIBIC), o objetivo deste estudo é investigar a estruturação da carreira docente desde o século XIX até os dias de hoje, observando o desenrolar da escola e da educação e destacando o papel atribuído ao professor nesse período de tempo, analisando-os sob a ótica da sociedade e do estado.

The research methodology involved survey of secondary and primary data to list entailing the profile of undergraduates graduating in Social Work in face mode, semi-face and distance, this goal that changed the course of the study face obstacles faced along the way.

A metodologia da pesquisa envolveu pesquisa com dados secundários e primários ensejando elencar o perfil dos graduandos concluintes em Serviço Social nas modalidade presencial, semi presencial e a distância, objetivo este que modificou-se no desenrolar da pesquisa face os entraves enfrentados no percurso.

These supporting characters gain importance in the development of the plot, building up a set of expressions, which expand and deepen the opinions present in the chosen environment of the action.

Essas personagens secundárias são aprofundadas no desenrolar da trajetória, formando um conjunto de manifestações que ampliam e adensam as opiniões presentes no local escolhido da ação.

We also observed that, as the coverage was developed, there was a bigger and more frequent deepening in the reports published in Folha, and a plurality of visions embraced in the group of texts.

Também observamos que com o desenrolar da cobertura, houve um aprofundamento maior e mais frequente nas reportagens publicadas na Folha e uma pluralidade de visões abarcadas no conjunto dos textos.

The argumentation of this thesis is that we have been facing a central moment in the unfolding of George Orwell’s critical heritage, in which the allegorical reading done so far must be replaced by the symbolical reading, so that the texts of the author can transcend the fall of the Communist movement, supported by the esthetic of the literariety and atemporality of their ethic appeal.

O argumento da presente obra é que estamos frente a um momento nevrálgico no desenrolar da fortuna crítica de George Orwell, no qual a leitura alegórica feita até aqui deve ser substituída pela leitura simbólica, para que os textos do autor possam transcender à derrocada do movimento Comunista, sustentando-se na estética de sua literariedade e na atemporalidade de seu apelo ético.

The experiences narrated by the teachers in relation to their career and continuing education are rather similar, but the manner in which each signified given moments of their educational process is different because they are unique stories, constructed on a plurality of experiences.

As experiências narradas pelas professoras a partir das suas histórias particulares de formação e de percepção sobre sua formação vêm a se desenrolar até de uma forma semelhante umas das outras, talvez com experiências muito próximas, mas a maneira como cada uma significou seus momentos de formação, apresenta-se de forma ímpar, pois são histórias singulares construídas de pluralidades.

Although the applications of the proposed method has been different in both the main goal and the conduct of activities, their results were considered very satisfactory, both in the education and the industry context.

Embora as aplicações do método proposto tenham sido diferentes, tanto no objetivo principal quanto no desenrolar das atividades, seus resultados foram considerados bastante satisfatórios, tanto no contexto de ensino quanto no contexto de indústria.

This monographic work intends to evidence the existence of divergences between the farroupilha leaders during the established warlike confrontation of the Province de São Pedro in the XIX century, between 18,5 and 18,5.

Este trabalho monográfico pretende evidenciar a existência de divergências entre os líderes farroupilhas durante o desenrolar do confronto bélico estabelecido da Província de São Pedro no século XIX, entre 18,5 a 18,5.

As a background to the unwind of these ideas, it is proposed to work the relationship between Music, Mathematics and the Teaching of Mathematics, addressing topics like ratios, music intervals, tempered scales, logarithms and polar coordinates systems.

Como background para o desenrolar destas ideias, trabalha-se algumas relações entre Música, Matemática e o Ensino da Matemática, abordando tópicos como razão, intervalos musicais, escalas temperadas, logaritmos e coordenadas polares.

Thus, practices of mediatized consumption are configured, in a context of message circulation that favors the development of new consumption rituals through which consumers select, rearrange and re-signify consumer goods and their meanings in their mediated strategies and tactics.

Configuram-se, assim, práticas de consumo midiatizadas, em um contexto de circulação de mensagens que favorece o desenrolar dos novos rituais de consumo, por meio dos quais os consumidores selecionam, rearranjam e ressignificam os bens de consumo e seus significados nas suas estratégias e táticas midiatizadas.

In the history of formation of occident we will find many stories that show us the existence of the homosexuals, as well as how this relation form is faced for the society, beginning for the Hebrews, passing for the Greeks and Romans until the slavery of the blacks in Brazil.

No desenrolar da história de formação do Ocidente encontraremos muitas passagens que apresentam a existência da homossexualidade, bem como as formas de relação homossexuais encaradas pela sociedade, principiando pelos hebreus, passando pelos gregos e romanos até a escravidão dos negros no Brasil.

The effects that the conduct of the parties while following the Protocol would generate in the judicial proceedings were also analyzed.

Observaram-se, ainda, os efeitos que a conduta das partes no desenrolar do protocolo geraria dentro do processo.

In a formative process with a group of teachers from a city in the interior of the state of São Paulo, after characterizing the nature of the protagonized roll play and its contribution to child development in the light of the historical-cultural theorizing, we sought to explore the possibilities of intervention of the teachers directly in the activity of roll play and indirectly in actions that widen the circle of contact of the child with certain spheres of social practice, besides evaluating the development of the playful plot at the beginning and the end of two didactic sequences.

Em processo formativo com um grupo de professoras de uma cidade do interior do estado de São Paulo, após caracterizar a natureza da brincadeira protagonizada e sua contribuição para o desenvolvimento infantil à luz da teorização histórico-cultural, buscou-se explorar as possibilidades de intervenção das professoras diretamente na atividade de brincadeira e indiretamente em ações que ampliam o círculo de contatos da criança com determinadas esferas da prática social, além de avaliar o desenrolar do enredo lúdico no início e ao final de duas sequências didáticas.

The trajectory of a trip is used as a metaphor for unwinding the research aims, the pursuit of the brincante's (player's or joker's) body.

A trajetória de uma viagem é utilizada como metáfora para desenrolar a pesquisa que tem como objetivo a busca do corpo brincante.

When the strapping cycle has finished, the winder 30 "unwinds" to unwrap the strap S from the winder 30 and to align the central strap channel 32 with the strap path (indicated generally at 36).

Quando o ciclo de amarração tiver terminado, a bobinadora 30 se “desbobina” para desenrolar a fita S da bobinadora 30 e alinhar o canal central da fita 32 com a trajetória da fita (indicada em geral em 36).

The unit according to claim 2, characterized in that the interface element is composed of a sheet (8) and the locking/unlocking means (9) comprise a winding/unwinding roller (11) mounted on a wall (2a) of the tray (2) and designed to roll up and unroll the sheet (8) in such a way that it covers and uncovers the operating wall (5) and, when the operating wall (5) is covered, is latched securely to a fastening element (12) located on the opposite wall (2b) of the tray (2).

Unidade, de acordo com a reivindicação 2, caracterizada pelo fato de que o elemento de interface é composto de uma folha (8) e os meios de travamento/destravamento (9) compreendem um cilindro de enrolamento/desenrolamento (11) montado em uma parede (2a) da bandeja (2) e projetado para enrolar e desenrolar a folha (8) de tal maneira que ela reveste e expõe a parede operacional (5) e, quando a parede operacional (5) é revestida, é engatada de forma segura a um elemento de fixação (12) localizado na parede oposta (2b) da bandeja (2).

4) A system as claimed in one of the foregoing Claims, characterized by comprising at least one auxiliary winch (31, 32) having an auxiliary cable (33, 34) connectable to the duty cable (23) to unwind the duty cable (23) off the main winch (21) and run the duty cable (23), along paths defined by the guide members (24, 25), into a number of positions close to respective work stations (10, 11).

4. – Sistema, de acordo com uma das reivindicações precedentes, caracterizado por compreender ao menos um guincho auxiliar (31, 32) tendo um cabo auxiliar (33, 34) conectável ao cabo de serviço (23) para desenrolar o cabo de serviço (23) do guincho principal (21) e estender o cabo de serviço (23) ao longo de trajetórias definidas pelos membros guia (24, 25) para uma série de posições próximas às respectivas estações de trabalho (10, 11).

Therefore, the main objective of this investigation is to comprehend how the identity construction and the image and brand projection are made during the period of an assumed self-promotional action, verifying which are the discursive procedures adopted by the aforesaid campaign, through the self-talking production, and which forms of expression actualize this strategies of identity construction in the specific case of an affiliate broadcast station.

Assim, o objetivo central da investigação é verificar como se dá a construção identitária e projeção de imagem e marca no desenrolar de uma ação assumidamente autopromocional, verificando quais são os procedimentos discursivos adotados pela referida campanha na produção desse falar de si mesma, que formas de expressão atualizam essas estratégias de construção identitária, no caso específico de uma emissora afiliada.

References Theoretical and practical thematize seek opportunities to set up the Internet as educational space, which makes the unfolding of a cycle of interactive work.

As referências teórico-práticas buscam tematizar as possibilidades de configurar a internet como espaço formativo, o que proporciona o desenrolar de um ciclo de trabalho interativo.

A great question will accompany the development of this research related to Geographical Science: Is it really possible the collective work of such distint social actors, having as the only connection link the ethical unit around the Fight Against the Hunger and the Poverty, in favor of the conquest of more Citizenship for the Brazilian Population?

Uma grande pergunta vai acompanhar o desenrolar deste trabalho de pesquisa ligado a Ciência Geográfica: É realmente possível o trabalho coletivo de atores sociais tão díspares tendo como único elo de ligação a unidade ética em torno da Luta Contra a Fome e a Miséria, em favor da conquista de mais Cidadania para a População Brasileira?

Beyond the analyses of the description of theirselfes, was searched the applications and developments of care of self structures.

Através da análise das formas como se descrevem, passou-se a observar as aplicações e o desenvolvimento de estruturas de cuidado de si no desenrolar das narrativas.

These are some of the questions that we will try to answer in the course of the reflections that follow.

São algumas das questões que buscaremos responder no desenrolar das reflexões que seguem.

It is expected that the conduct of research leads to several studies about better algorithms and techniques that would implement such functionality in a production environment.

Espera-se que o desenrolar da pesquisa conduza à vários estudos sobre algoritmos e técnicas que melhor implementem tais funcionalidades a serem transpostas para um ambiente de produção.

The development of the seminars challenged the graduate students to seek different strategies and active methodologies that would contribute to their learning and motivated the group of students to participate actively in the studies

O desenrolar dos seminários desafiou os pós-graduandos a buscarem diferentes estratégias e metodologias ativas que contribuíssem com suas aprendizagens e motivou o grupo de alunos a participar ativamente dos estudos.

Thus, starting from the subject and objectives of that research, the found categories can mirror the following quality indicators: education opportunity; teacher's self-valorization as person; group working; learning of the academic teaching; timetable of the Oriented Teaching; inclusion of the number of students that attends the discipline; the oriented Professors' involvement along the extent of the discipline; the advisor's tutorage.

Portanto, a partir da temática e objetivos dessa pesquisa, as categorias encontradas podem espelhar os seguintes indicadores de qualidade: oportunidade de formação; valorização do professor como pessoa; trabalho conjunto; aprendizagem da docência universitária; carga horária da Docência Orientada; abrangência do número de alunos que realiza a disciplina; envolvimento dos docentes orientados ao longo do desenrolar da disciplina; tutoria do orientador.

The question that guides this study is: What Mathematics is communicate by pre-service Mathematics teachers when they experience the development of modeling activities articulated with the Sao Paulo State textbooks?

A pergunta que norteia o desenrolar deste estudo é: O que licenciandos de Matemática comunicam quando vivenciam o desenvolvimento de atividades de Modelagem articuladas com o material didático do estado de São Paulo?

For that, some basic notions about Topology, Analysis in the Line and Dynamic Systems are necessary, which will be essential for the develop- ment of the dissertation.

Para tal são necessárias algumas noções básicas sobre Topologia, Análise na Reta e Sistemas Dinâmicos que serão essenciais para o desenrolar da obra.

So, this research has as objective to analyze how time and memory relate and become indispensable to the development of the narrative and to the construction of the other categories - character, narrator and space.

Sendo assim, esta pesquisa tem como objetivo analisar como tempo e memória relacionam-se e tornam-se indispensáveis para o desenrolar da narrativa e para a construção das demais categorias – personagem, narrador e espaço.

The research investigates the circuit of sacoleiros and the various relationships involved in its development.

A pesquisa ora apresentada tem como objetivo estudar o circuito sacoleiro e as diversas relações abrangidas com o seu desenrolar.

The analysis is done through the the recovery of the 19,0s international economic scene, amid the global recession and debt crisis, and shows how the course of the decade and influenced changes under recommendations provided by the IMF to countries with balance of payments crisis.

A análise é feita através da recuperação do cenário econômico internacional da década de 19,0, em meio a recessão mundial e a crise da dívida externa, e mostra como o desenrolar da década influiu e proporcionou mudanças nas recomendações do FMI aos países com crises no balanço de pagamentos.

The manager's choice and decision are taken at present with its future progress, which makes it inevitable degree of unpredictability.

A escolha e decisão do gestor são tomadas no presente com seu desenrolar no futuro, o que torna inevitável certa dose de imprevisibilidade.

We shall set out the development of the understanding of the Big Bang and also radiation in question and show its meaning and its nature.

Exporemos o desenrolar da compreensão do Big Bang e também da radiação em questão e mostraremos o seu significado e a sua natureza.

This period began with the unfolding of the contradictions generated by the industrial revolution, which lasts until today, and it is marked by the advance of nihilism in the daily life, opening space for the invasion of technique, with the quantification of life now guided by productivity, and not by the value of the action anymore, what promotes, by addition, the untying of all the moral sense.

Esse período iniciado com o desenrolar das contradições geradas pela revolução industrial e que perdura em tese, até os dias atuais, é marcado pelo avanço do niilismo no cotidiano, que abriu espaço para a invasão da técnica, com a quantificação da vida agora pautada pela produtividade e não pelo valor da ação, promovendo, por acréscimo, a desvinculação de todo o sentido moral.

Not forgetting that the fieldwork requires concern with issues present in the conduct of research: access and selection of informants; the handling of ethical problems; the meeting, analysis and comment of the data.

Sem esquecer que o trabalho de campo exige a preocupação com questões presentes no desenrolar da investigação: o acesso e a seleção dos informantes; o manejo de problemas éticos; a reunião, análise e comentário dos dados.

The study aims to interpret the theoretical reflections of Oduvaldo Vianna Filho about theater and engagement between 19,8 and 19,4 in the light of the progress of the country's history and the spins in the development of culture in that period.

O trabalho busca interpretar as reflexões teóricas de Oduvaldo Vianna Filho sobre teatro e engajamento entre 19,8 e 19,4 à luz do desenrolar da história do país e dos volteios no desenvolvimento da cultura naquele período.

Only through a deep study of the subject and respect for social dialogue we may succeed in building up this chapter in Brazilian labor law.

Somente através do estudo aprofundado sobre o tema e do respeito ao diálogo social conseguiremos ter sucesso no desenrolar de mais este capítulo dentro do direito do trabalho brasileiro.

This article presents the work developed for the professors of the EJA - YOUNG Education of e Adult, its constant learning, to promote the cognitivas inclusion of pupils who had presented, in uncurling of its pertaining to school life, deficiencies and had been moved away from the school for this reason, becoming excluded of this system.

Este artigo apresenta o trabalho desenvolvido pelos professores da EJA Educação de Jovens e Adultos, seu constante aprendizado, para promover a inclusão de alunos que apresentaram, no desenrolar de sua vida escolar, deficiências cognitivas e afastaram-se da escola por esse motivo, tornando-se excluídos desse sistema.

Oxidative stress, induced by reactive species, is directly involved with -cell function during the development of type 1 diabetes mellitus (T1DM) and with the development of hyperglycemia-induced complications.

O estresse oxidativo, induzido por espécies reativas, está diretamente envolvido com a função das células durante o desenvolvimento do diabetes mellitus do tipo 1 (DM1), bem como no desenrolar das complicações relacionadas à hiperglicemia.

In an alternative embodiment, illustrated in Figure 4, the locking/unlocking means 9 comprise a winding/unwinding roller 11 mounted on a wall 2a of the tray 2 and designed to roll up and unroll the sheet 8.

Em uma concretização alternativa, ilustrada na Figura 4, os meios de travamento/destravamento 9 compreendem um cilindro de enrolamento/desenrolamento 11 montado em uma parede 2a da bandeja 2 e projetado para enrolar e desenrolar a folha 8.

They weave the threads that lead the development of the self of the Ox the Folkloric Festival of Parintins.

São elas que entrelaçam os fios que conduzem o desenrolar do auto do boi no Festival Folclórico de Parintins.

In the course of time, as the disease takes its course, new organizations and arrangements in the family atmosphere are implemented, in order to prioritize the care to the patient and his/her existential condition.

Com o passar do tempo e desenrolar da doença novos arranjos e organizações no ambiente familiar são implementados, de modo a priorizar o cuidado ao doente e a sua condição existencial.

So, we will work as much with NOB workers’ memories that could assist the construction, the development and Rotunda’s closing in Lins (1938,1958), as those individuals that also had the possibility to look at this monument...

Para tanto, trabalharemos tanto com a memória de funcionários da NOB que puderam presenciar a construção, o desenrolar e o fechamento da...

...This research aims to discuss the metropolitan expansion of Fortaleza towards its surroundings spaces, highlighting the role of real estate in the process. It was observed that the last twenty years has seen growth of new spatial expansion patterns of real estate production to the market of Fortaleza surroundings. It has led to new and significant transformations of Metropolitan Region of Fortaleza (RMF). T...

...Esta pesquisa tem como objetivo discutir a expansão metropolitana de Fortaleza em direção aos espaços do seu entorno, destacando o papel dos negócios imobiliários no desenrolar desse processo. As investigações partiram da observação de que houve, nos últimos vinte anos, o crescimento de novos padrões de expansão espacial da produção imobiliária para o mercado em direção aos espaços do entorno de Fortaleza, produzindo novas e significativas transformações na Região Metropolitana de Fo...


Termos relacionados contendo "desenrolar"

CLIQUE AQUI