In clinical practice, it is understood that the nipple injury due to inadequate suction of the newborn during breastfeeding is superficial, occurring its aggravation from the loss of dermis.
Na prática clínica, entende-se que a lesão mamilar decorrente da sucção inadequada do recém-nascido durante a amamentação é superficial, ocorrendo seu agravamento a partir da perda de derme.
In six studies the measurement of the nipple trauma in different ways was carried out; in three, the extent of the lesions was measured with a measuring tape in millimeters or centimeters, in other three, the injured area was calculated by planimetry.
Em seis estudos realizou-se a mensuração da lesão mamilar de diferentes formas; em três, a extensão das lesões foi mensurada com a fita métrica em milímetros ou centímetros, em outros três, a área lesionada foi calculada por meio da planimetria.
The answers considered correct for the question on suggestions of treatment for engorged breasts were: manual milking, breastfeeding whenever the infant wants, correct breastfeeding positioning and checking nipple attachment, and massage and cold compress after milk withdrawal.
As respostas consideradas corretas para a questão que sugere tratamento para seios ingurgitados foram: ordenha manual, dar de mamar sempre que o bebê quiser, posição correta do bebê e verificação da boa pega, não parar de amamentar, massagear e compressa fria depois de retirar o leite.
Given the above, the following questions arose: What are the existing definitions on nipple trauma?
Diante do exposto, surgiram as seguintes indagações: Quais as definições existentes sobre os traumas mamilares?
The variability of a nipple's presentation in its relaxed or erect form remains technically impossible to create.
A variabilidade de apresentação do mamilo em suas formas relaxada ou ereta ainda é tecnicamente inexequível.
This new classification will serve as a foundation for other clinical research involved with the scientific evidence of a treatment for nipple trauma, with protocols of preventative and treatment care and to the causative factor of each lesion development in nipple trauma.
Essa nova classificação servirá de alicerce para outras pesquisas clínicas envolvidas com a evidência científica de um tratamento para o trauma mamilar, com protocolos de atendimento preventivos e de tratamento e com o fator causal de cada lesão desenvolvido no trauma mamilar.
Three studies cited crust as nipple injury, without defining it.
Três estudos citaram a crosta como lesão mamilar, sem a definir.
This moment is deemed to be an ideal time for the breastfeeding to start, as the NB is much more sensitive to tactile, thermal and odor-based stimuli, and the catecholamine levels are high, thus causing the NB to be kept active and facilitating his search for the mother's nipple in order to more easily initiate the breastfeeding process.
Este momento é considerado ideal para iniciar a amamentação, pois o RN se encontra mais sensível a estímulos táteis, térmicos e de odores, e os níveis de catecolaminas estão elevados, contribuindo para que o RN se mantenha ativo, facilitando que ele encontre o mamilo materno e inicie a amamentação com mais facilidade.
The lack of a dermatological approach in the understanding of nipple trauma results in discrepancies in the definitions, classification and evaluation, so that, in clinical practice, its diagnosis and treatment may be compromised.
A falta de um olhar dermatológico no entendimento do trauma mamilar resulta em discordâncias na definição, classificação e avaliação, de tal modo que na prática clínica, seu diagnóstico e tratamento podem estar comprometidos.
In clinical practice, crust is not understood as a nipple injury, being caused by allergic processes or frequent use of loath bath brush in the nipples.
Na prática clínica, entende-se que não se trata de uma lesão, sendo decorrente de processos alérgicos ou uso frequente de bucha vegetal nos mamilos.
The feeding assessment started at the introduction of the nipple of the bottle into the infant's mouth and lasted for a maximum of 20 minutes. The process could be interrupted upon the examiner’s judgment in case of signs of fatigue or stress.
A avaliação da mamada iniciou a partir da introdução do bico da mamadeira na boca do RN e teve duração de, no máximo, 20 minutos, sendo interrompida a critério do examinador, caso percebida fadiga ou sinais de estresse no RN.
It is detrimental to breastfeeding as it reduces the frequency of feeds, decreasing milk production and causing nipple confusion by the different tongue positions needed when feeding from the breast or from the bottle.
É prejudicial à amamentação por reduzir a frequência das mamadas, diminuir a produção do leite materno e acarretar a confusão de bicos pelas diferentes posturas exigidas da língua do bebê ao mamar no peito e na mamadeira.
Thus, several authors have suggested that feeding full-term and preterm infants using a glass/cup is effective and allows for successful breastfeed, without the occurrence of "nipple confusion", as previously described.
Assim, vários autores indicam que a técnica de alimentação de crianças a termo e pré-termo por meio do copo/xícara é efetiva e permite a amamentação no peito de forma satisfatória, sem que ocorra a "confusão de bicos", conforme descrito anteriormente.
The type of nipple has impact on breastfeeding, but does not prevent it.
O tipo de mamilo tem influência nessa prática, embora não as impeçam.
At a later stage the nipple has a firm hard or elastic, nodular, deformed appearance like in our patient, allowing a differential diagnosis with other diseases. The disease usually occurs on one side only, but there are reports of lesions on both nipples. Histological examination is fundamental for a diagnosis.
Numa fase tardia, o mamilo mostra-se nodular, firme, endurado ou elástico, deformado como em nossa paciente, facilitando o diagnóstico diferencial em relação a outras enfermidades.Geralmente é unilateral, porém há relatos de lesões acometendo ambos os mamilos.
It can affect any anatomical site; in the breast, the nipple is spared Figure 5.
Pode afetar qualquer sítio anatômico; se na mama, o mamilo é poupado Figura 5.
A study showed that systemic antibiotic therapy dicloxacillin was highly efficient in the treatment of nipple infection caused by S. aureus, compared to other treatment schemes: guidance to improve the breastfeeding technique, topical mupirocin and topical fusidic acid.
Um estudo demonstrou que a antibioticoterapia sistêmica dicloxacilina foi o tratamento mais eficaz para infecção mamilar com S. aureus quando comparado com outras formas de tratamento: orientação para melhorar a técnica da amamentação, mupirocina tópica e ácido fusídico tópico.
This might have happened a year ago... until the doctor was very angry with her, but she continued: 'No, I do not have a good nipple, it hurts too much, I do not like it.
Isso deve ter um ano, que até a doutora ficou muito brava com ela, mas ela continuou: 'Não, não tem bico, dói demais, eu não gosto'.
They are teaching me well how to do this ... and that's been nice. ... For example: to protect my nipple from cracking, I have to help the baby grab strongly, grasp both nipple and ... [how is it called here?] areola. I didn't know that [...]
Elas estão me ensinando direitinho como fazer ... isso está sendo legal ... por exemplo: para o meu bico do peito não rachar, não dar rachadura, para fazer o bebê encaixar bem, pegar bem, tanto o bico quanto a ... [como chama isso aqui?] aréola, que isso eu não sabia [...]
The patients are turned to supine position and the flap skin paddle is exteriorized to reconstruct the nipple areola complex.
As pacientes são posicionadas em posição supina e a camada de pele do retalho é exteriorizada para reconstruir o complexo aréolo-papilar.
A case-control study with postpartum women showed that those whose child was improperly positioned had twice the chance of having nipple trauma.
Estudo de caso-controle realizado com puérperas mostrou que aquelas cujo filho era posicionado de forma inadequada tiveram duas vezes mais chances de apresentar traumas mamilares.