Exemplos de tradução
Resultados da busca para "acumulação"
a) Traduções Técnicas português para inglês
(Substantivo)
b) Traduções gerais português para inglês
(Substantivo)
Exemplos de tradução
Therefore, the international and national regulations, as well the DEPEN Guideline Books (20,1) translate the guidelines concerning the offering of Health and Education services for the Freedom Deprived Population in Paraná, as well as the other Social Policies, which act together as to maintain the common ground in perpetuating the capitalist hegemony accumulation and its need to respond to socially vulnerable groups.
Assim sendo, as normativas internacionais, nacionais e os Cadernos DEPEN (20,1) traduzem as orientações relativas à oferta dos Serviços de Educação e Saúde para as Pessoas Privadas de Liberdade no Estado do Paraná, tal como as demais Políticas Sociais, atuando no sentido de manutenção dos consensos e perpetuação da acumulação e da hegemonia capitalista, e sua necessidade de dar resposta aos grupos socialmente vulneráveis.
Banco de Glossários (traduções não verificadas)
Área | Inglês | Português | Qualidade |
---|---|---|---|
Engenharia Civil | Storage | acumulação | |
Informática | accumulation | acumulação | |
Téc/Geral | accumulation | acumulação | |
Petróleo | accumulation | acumulação | |
Informática | accumulation | acumulação | |
Téc/Geral | accumulation | acumulação | |
Téc/Geral | gas accumulation | acumulação de gás | |
Téc/Geral | ice accumulation | acumulação de gelo | |
Téc/Geral | useless accumulation | acumulação inútil | |
Jurídica | accumulation risk | risco de acumulação | |
Téc/Geral | accumulation area | área de acumulação | |
Téc/Geral | water accumulation | acumulação de água | |
Téc/Geral | accumulation rates | taxas de acumulação | |
Téc/Geral | diagonal cumulation | acumulação diagonal | |
Jurídica | accumulation of risk | acumulação de risco | |
Téc/Geral | bilateral cumulation | acumulação bilateral | |
Téc/Geral | accumulation studies | estudos de acumulação | |
Téc/Geral | accumulation period | período de acumulação | |
Construção Civil | storage reservoir | reservatório de acumulação | |
Engenharia Civil | Storage plant | Aproveitamento com acumulação | |
Jurídica | storage reservoir | acumulação (reservatório de) | |
Jurídica | multiple crimes | acumulação de crimes (Portugal) | |
Petróleo | avalanche bedding | acumulação sedimentar por avalanche | |
Téc/Geral | Accumulation table | Mesa acumuladora; mesa de acumulação | |
Construção Civil | pumped storage plant | central de acumulação por bombeamento | |
Construção Civil | pumped storage plant | central de acumulação por bombeamento | |
Mecânica | Packing | Gaxeta; acumulação; acúmulo; embalagem | |
Téc/Geral | build-up | desenvolver, criação, aumento, acumulação | |
Jurídica | accrual | acúmulo; acumulação (juros, férias); provisão | |
Mecânica | Build-up | acumulação; acúmulo; espessamento; crescimento; deposição |
Frases traduzidas contendo "acumulação"
Therefore, the international and national regulations, as well the DEPEN Guideline Books (20,1) translate the guidelines concerning the offering of Health and Education services for the Freedom Deprived Population in Paraná, as well as the other Social Policies, which act together as to maintain the common ground in perpetuating the capitalist hegemony accumulation and its need to respond to socially vulnerable groups.
Assim sendo, as normativas internacionais, nacionais e os Cadernos DEPEN (20,1) traduzem as orientações relativas à oferta dos Serviços de Educação e Saúde para as Pessoas Privadas de Liberdade no Estado do Paraná, tal como as demais Políticas Sociais, atuando no sentido de manutenção dos consensos e perpetuação da acumulação e da hegemonia capitalista, e sua necessidade de dar resposta aos grupos socialmente vulneráveis.
The implementation of a new logic in the process of capital accumulation, changes meant to hit the job market, causing new social issues, especially for youth, which can be translated by rising unemployment and new job settings, thus, have sparked a broad debate around the requirements that the market imposes on that intend to engage in it, relations skills, knowledge and ability to enter the labor market of the population, reissuing the discussion on social inequalities that required the field of alternative public policies to address this situation of exclusion.
A implementação de uma nova lógica no processo de acumulação de capital, significou mudanças que atingiram o mercado de trabalho, provocando novas questões sociais, especialmente para a juventude, que podem ser traduzidas pelo crescente desemprego e pelas novas configurações do trabalho, dessa maneira, um amplo debate têm suscitado em torno das exigências que o mercado impõe aos que pretendem engajar-se nele, as relações entre qualificação, conhecimento e as possibilidades de inserção no mercado de trabalho da população, reeditam a discussão sobre as desigualdades sociais que exigiram do campo das políticas públicas alternativas para enfrentar esse quadro de exclusão.
Given the high capital accumulation via current account surplus, the higher needs for raw materials and energy sources, the political requirements for the establishment of a multipolar world, and the seeks for new markets for its exportations, China laid itself in an economic internationalization movement.
Diante da grande acumulação de capital via superávit em transações correntes e necessidades cada vez maiores de matérias-primas, abertura de novos mercados e influência política para estabelecimento de um mundo multipolar, a China lançou-se em um movimento de internacionalização de sua economia.
Considering that the penetration geographical on Amazon and the history of the region make part of the totality of the process on expansion of the capitalism, in his form, function, rythm and volume of the accumulation occurred also in the other regions of the Brazil (and abroad), we have to study it in this way, showing that is a totality.
Considerando que a penetração geográfica na Amazônia e a historia da região formam parte da totalidade do processo de expansão do capitalismo, em função da forma, ritmo e volume da acumulação ocorrida também nas demais regiões do Brasil (e fora dele), temos que estuda-la dessa maneira, mostrando que é parte de uma totalidade.
The thesis analyzed the production and consumption of urban space in the cities of Marília-SP and Mossoro-RN through a comparative analysis that considered dynamics and processes engendered by the expansion of capitalist accumulation, related to production and consumption in space.
Na obra analisamos a produção e o consumo do espaço urbano das cidades de Marília-SP e Mossoró-RN por meio de uma análise comparativa que considerou dinâmicas e processos engendrados pela expansão da acumulação capitalista, relacionados à produção e consumo no/do espaço.
Thus, we sought to bring into discussion the occupation of the Pioneer Fronts by designing them as a set of spatial practices, driven by the internationalization of the capitalist economy, which sought new spaces for accumulation, in this way, the result of a movement of socio-spatial practical objectification , characterized by the overthrow of forests, railroad deployments, exacerbation of the income of the land, becoming a space of representation, since these areas were subordinated to the great international capital.
Assim, procurou-se trazer para discussão a ocupação das Frentes Pioneiras concebendo-as como um conjunto de práticas espaciais, movidas pela internacionalização da economia capitalista, que almejava novos espaços para acumulação. dessa maneira, resultado de um movimento de objetivação prática sócio-espacial, caracterizadas pela derrubada de matas, implantações de ferrovias, espoliação exacerbada da renda da terra, transformando-se num espaço de representação, já que essas áreas se subordinavam ao grande capital internacional.
The Castanhão weir is the largest water catcher of the São Francisco River Integration Project (PISF), it is the main weir of the system, with accumulation capacity of 6,7 billion m³.
O Açude Castanhão é o maior receptor das águas do Projeto de Integração do Rio São Francisco (PISF). É o açude-pulmão do sistema, com capacidade de acumulação de 6,7 bilhões de m³.
In the done findings it was possible to identify that in crisis moments, mainly in economical and political, those who are considered lower classes, upon the built patriarchal culture, tend to have their rights threatened, these rights which are conquered with so much fight, resistance and class organization, in favor of the continuous accumulation of the economic system, that holds the ideological domain too.
Nas análises realizadas foi possível identificar que em momentos de crise, principalmente econômicas e políticas, aqueles que são considerados como classe inferior, mediante a cultura patriarcal construída, tendem a ter seus direitos ameaçados, direitos estes conquistados com muita luta, resistência e organização de classe, em prol da contínua acumulação do sistema econômico, ao qual também detém o domínio ideológico.
Among the changes it was found the decrease of the topographic breaks and at the riverbed channels, as the increase of the accumulation of the plain and riverbed terrace.
Dentre as alterações constatou-se a diminuição das rupturas topográficas e dos canais pluviais, assim como o aumento da acumulação de planície e terraço fluvial.
Thus, we understand that income, as well as its unequal accumulation, are important factors to understand poverty and, therefore, social vulnerability studies.
Assim, entendemos que a renda, como também sua acumulação desigual, são fatores importantes no entendimento da pobreza e, por conseguinte, nos estudos de vulnerabilidades sociais.
In this sense, the work develops on the creation of new spaces of reproduction of the capitalist mode of production, centered in debates between the sustainable development, neoextrativism and the accumulation by spoliation.
Neste sentido, o trabalho se desenvolve sobre a criação de novos espaços de reprodução do modo de produção capitalista, centrado em debates entre o desenvolvimento sustentável, o neoextrativismo e a acumulação por espoliação.
Solidarity economy organizations develop activities from a democracy and social inclusion perspective, subverting the logic of primitive capital accumulation.
As organizações de economia solidária desenvolvem atividades numa perspectiva de democracia e inclusão social, subvertendo a lógica da acumulação primitiva do capital.
Much is due to the phenomenon of industrial deconcentration that occured when companies and industries began to seek new advantages and incentives in a new context of production and flexive accumulation.
Muito se deve ao fenômeno de desconcentração industrial que ocorreu quando empresas e indústrias passaram a buscar novas vantagens e incentivos num novo contexto de produção e acumulação flexível.
Associating the dating with the cores depth, the average mass accumulation rate and the sedimentation rate for the site were assessed (0,14 g/cm²/year and 4 mm/year respectively).
Associando-se a datação com a profundidade do perfil foram estabelecidas a taxa de acumulação de massa e a taxa de sedimentação para o local (0,14 g/cm2/ano e 4 mm/ano respectivamente).
This paper aims to discuss State and its different forms throughout the different capital accumulation regimes, in order to demonstrate which are the determinations that those regimes generate in those forms.
O presente artigo promove um debate a respeito do Estado e das formas que ele historicamente assumiu, relacionando-as com os regimes da acumulação de capital, buscando demonstrar quais são as determinações que esses regimes geram naquelas formas.
Usual phytosociological parameters (density, frequency, dominance and importance value) were provided together with others related analyses.
A suficiência amostral foi verificada usando-se curvas de acumulação de espécies.
The sample effort was analyzed with the species accumulation curve.
O esforço amostral foi analisado com a curva de acumulação de espécies.
This paper defends that the outbreak and crisis of developmentism, as well the neoliberal accumulation standard advent, may only be explained, not disregarding the great importance of internal factors, from the international division of labor transformations, the policies and actions of main countries, the geopolitical position of countries and the forces correlation in international scale.
Defende-se no artigo que o surgimento e a crise do desenvolvimentismo, assim como o advento do padrão de acumulação neoliberal, só podem ser explicados, sem desconsiderar a enorme importância das determinações internas, a partir das transformações na divisão internacional do trabalho, das políticas e ações dos países centrais, da posição geopolítica dos países e da correlação de forças em escala internacional.
The research tries to comprehend society‟s organizational inner logic, dictated by the process of capital accumulation and growth.
A investigação desse trabalho se dá na apreensão da lógica de organização da sociedade, em que se insere, ditada pela acumulação e ampliação do capital.
From the 60s of the twentieth century, initiatives of the Brazilian government impacted the municipality of Paraty, mainly with the construction of the stretch of highway BR-1,1, unveiling a coast of extreme scenic beauty, with human occupation of extremely low density, which was impacted by the “Accumulation by Spoliation” process that was in place in the region through agents of private international capital with the benefit of the military government at the time, changing the dynamics of the traditional populations existing in the region, promoting the capitalization of the land.
A partir da década de 60 do século XX, iniciativas do governo brasileiro impactaram o município de Paraty, principalmente com a construção do trecho da Rodovia BR-1,1, descortinando um litoral de extrema beleza cênica, com ocupação humana de extrema baixa densidade, que foi impactado pelo processo de “ acumulação por Espoliação” que vigorou na região através de agentes de capital privado internacional com o beneplácito do governo militar à época, alterando a dinâmica das populações tradicionais existentes na região, promovendo a capitalização da terra.
Is considered that the changes in accumulation strategies contribute to changing the production structure and the international trade of developing countries.
Parte-se do pressuposto de que as mudanças nas estratégias de acumulação contribuem para modificar a estrutura produtiva e o comércio internacional dos países em desenvolvimento.
The objective of this work is to contribute to the reflection about the possibility of brazilian cities reconfiguring from the Well Being, a philosophy that questions the eurocentric concept of welfare and can be understood as a true coping to the coloniality of the power when returning to the use values, oppose the concept of perpetual accumulation and propose harmony with nature, relational, reciprocity, solidarity and complementarity between individuals and communities.
O objetivo deste trabalho é contribuir para a reflexão acerca da possibilidade de se reconfigurar cidades brasileiras a partir do Bem Viver, filosofia que questiona o conceito eurocêntrico de bem-estar e que pode ser entendida como verdadeiro enfretamento à colonialidade do poder ao regressar a valores de uso, se opor ao conceito de acumulação perpétua e propor harmonia com a natureza, relacionalidade, reciprocidade, solidariedade e complementariedade entre indivíduos e comunidades.
From a broad conceptual discussion, was situated the debate on neoliberalism and new offensive productive restructuring worldwide, from flexible models of capital accumulation, especially with the so-called toyotism.
A partir de uma ampla discussão conceitual, foi situado o debate sobre neoliberalismo e a nova ofensiva da reestruturação produtiva em escala mundial, a partir de modelos flexíveis de acumulação de capital, principalmente com o chamado “toyotismo”.
The mining process is an example of accumulation by dispossession occurred in fragile states and dependent economic, social and institutional .
Os processos de exploração mineral é um exemplo de acumulação por espoliação ocorridos em Estados fragilizados e dependentes econômica, social e institucionalmente.
Within the context of flexible accumulation and in view of processes of intensifying the precariousness of work, it is observed that the use of labor force through internship contracts is an important mechanism used by the employers to reduce the expenses with the purchase of this merchandise.
No contexto da acumulação flexível e em face dos processos de intensificação da precarização do trabalho constata-se que o uso da força de trabalho por meio de contratos de estágio constitui importante mecanismo para a redução dos gastos com a compra desta mercadoria por parte dos empregadores.
This study aims to critically analyze the current working conditions in time of the new work organization, marked by the flexible accumulation and the consequent process of sickness of the workers of the Industry branch attended at the Regional Reference Center on Worker Health ( CEREST) in the city of João Pessoa / PB, in the period of 20,4 and 20,7.
O presente estudo objetiva analisar criticamente as atuais condições de trabalho em tempo da nova organização do trabalho, marcada pela acumulação flexível e o consequente processo de adoecimento dos trabalhadores e trabalhadoras do ramo da Indústria atendidos no Centro de Referência Regional em Saúde do Trabalhador (CEREST) na cidade de João Pessoa/PB, no período de 20,4 e 20,7.
Some factors, such as ownership of the means of production, salaried labor and capital accumulation are essential elements of the capitalism system, by which it is susceptible of transformations and improvements over the years.
Fatores, como a propriedade privada dos meios de produção, trabalho assalariado e acumulação de capital são elementos essenciais do sistema capitalista, o qual sofre transformações e aprimoramentos ao decorrer dos anos.
This research has for objective to investigate the new forms of accumulation of capital that had been constituted parallel bars to the sprouting, development and popularization of the Internet.
Esta pesquisa tem por objetivo investigar as novas formas de acumulação de capital que foram constituídas paralelas ao surgimento, desenvolvimento e popularização da Internet.
The system, in its latest phase of financialized accumulation tends to speculative crisis that market mechanisms are not able to regulate.
O sistema, em sua fase mais moderna, de acumulação financeirizada, tende a crises especulativas que os mecanismos de mercado não são capazes de regular.
Accumulation mode showed peaks in summer and winter, which can be explained by the growth of the particles by the effects of hygroscopicity and concurrent heterogeneous reactions.
A moda de acumulação mostrou picos no verão e no inverno, o que pode ser explicado pelo crescimento das partículas por efeitos de higroscopicidade e reações heterogêneas concomitantes.
It was identified that more than 28 private residential developments were constructed in Macapá between 20,0 and 20,6, and that a considerable part of them is located in rural lands, and that the current urbanization process in Macapá is rooted in the new forms under which capital invests in the region, valuing the urban as one of the drivers of the more general process of capital accumulation.
Identificou-se que mais de 28 empreendimentos residenciais particulares, foram construídos em Macapá entre 20,0 e 20,6, e que, parte considerável deles estão localizada em terras que eram rurais, e que, o atual processo de urbanização em Macapá está enraizado nas novas formas sob as quais o capital passa a aplicar seus excedentes região, valorizando o urbano como um dos impulsionadores do processo mais geral de acumulação do capital.
This study aims to show how control of teaching work in private institutions of higher education in the context of flexible accumulation is manifested.
O trabalho tem como objetivo mostrar como se manifesta o controle do trabalho docente em instituições privadas de ensino superior no contexto da acumulação flexível.
The current transformations in the world of work, resulting from the productive restructuring carried out by the accumulation and flexible production, impacted not only on the working conditions but, above all, on the fragile working conditions of the worker, focusing on health, which has its their ability to work under precarious working conditions.
As atuais transformações no mundo do trabalho, advindas da reestruturação produtiva perpassada pela acumulação e produção flexível impactaram não somente nas condições de trabalho, mas, sobretudo, nas frágeis condições de vida do trabalhador, incidindo sobre a saúde, que passa a ter sua capacidade laboral comprometida ao se submeterem em condições precárias de trabalho.
Thys, we analyse the productive process under the logician Taulororistic/Fordistic, and after that, under the logician of Toytism, introducing some politic and economic projects of the flexible accumulation that generate the neoliberalism.
Desse modo, analisamos o processo produtivo sob a lógica Taylorista/Fordista e, em seguida, sob a lógica do Toyotismo, apresentando alguns pressupostos políticos e econômicos da acumulação flexível que engendram o Neoliberalismo.
The study points out the Bank loans at São Paulo due to accumulation of plants technical objects that BNDES loans provide the State, with the installation of new equipment, machinery and services in canavieiros enterprises for electric power generation.
O estudo aponta os empréstimos do banco às usinas paulistas devido à acumulação de objetos técnicos que os empréstimos do BNDES proporcionam ao estado, com a instalação de novos equipamentos, maquinários e serviços nos empreendimentos canavieiros para a geração de energia elétrica.
Pharmaceutical drugs have taken part of some emerging contaminants, whose characteristics provide cumulation in the environment.
Os medicamentos farmacêuticos têm participado de alguns contaminantes emergentes, cujas características proporcionam acumulação no meio ambiente.
The discussion of teacher professional identity is highlighted specifically during the capitalist restructuring of the production and standardization of flexible accumulation pattern.
A discussão da identidade profissional do professor ganha destaque especificamente durante o processo de reestruturação capitalista da produção e normatização do padrão flexível de acumulação.
Society experiences, in the present technical era, deep transformations coming, mostly, from the increasing in telecommunication services and information technologies that redirect, in many ways, the accumulation process, capital enlargement, as well as the articulation nets and territorial management.
A sociedade experimenta no período técnico atual transformações profundas advindas, sobretudo, do uso crescente dos serviços de telecomunicação e das tecnologias de informação que redirecionam, em diversos sentidos, os processos de acumulação. ampliação do capital, mas também das redes de articulação e gestão territorial.
Such assumptions are in accordance with international political conceptions currently prevailing, in an attempt to match economic growth and social development with reference to social and human capital accumulation models.
Tais pressupostos alinham-se às concepções políticas internacionais atualmente vigentes, na tentativa de adequar o crescimento econômico ao desenvolvimento social tomando como referência os modelos de acumulação do capital social e capital humano.
The accumulation by dispossession has been a practice that in Colombia has left about 8,3 thousand free hectares for the development of megaprojects of infrastructure, mega-mining, extensive cattle ranching and mega monocultures, as well as the displacement of near seven million people - 14% of the population of the country- and another very high number, but not yet clear, of missing persons.
A acumulação por espoliação é uma prática que na Colômbia já deixou 8,3 milhões de hectares de terra espoliada ou abandonada pela força (7,27% do total), livres para o desenvolvimento de megaprojetos de infraestrutura, mega-mineração, pecuária extensiva e mega-monoculturas, bem como o deslocamento de cerca de sete milhões de pessoas -14% da população do país- e outro número muito alto, ainda não esclarecido, de pessoas desaparecidas.
The aim of this article is to describe, through a single case study, the initial measures adopted by one of the operational directorates of a major Brazilian basic sanitation company, the State Water and Sewage Company of Rio de Janeiro, to implement a adequate control to its system of accumulation of costs, in order to favor the process of decision making and the quality of management information provided by the accounting to its managers.
O presente artigo tem por objetivo descrever, por meio de um estudo de caso único, as medidas iniciais adotadas por uma das diretorias operacionais de uma importante companhia de saneamento básico brasileira, a Companhia estadual de Águas e Esgotos do Rio de Janeiro, para implantar um controle adequado ao seu sistema de acumulação de custos, de forma a favorecer o processo de tomada de decisão e a qualidade da informação gerencial prestada pela contabilidade aos seus gerentes.
These effects are attributed to the high accumulation of silica in the tissues of the plant, improving its water absorption.
Esses efeitos são atribuídos à alta acumulação de sílica nos tecidos da planta, melhorando sua absorção de água.
Contractors Odebrecht, Camargo Correa and Andrade Gutierrez play an important role in Brazil's economy stressed by the number of jobs they add, capital accumulation and diversification through the acquisition of state firms and assets.
O papel que as empresas de infraestrutura Odebrecht, Camargo Correa e Andrade Gutierrez desempenham no interior da economia brasileira materializa-se na geração de empregos, na acumulação de capital e na diversificação de suas atividades, adquirindo, inclusive, empresas e ativos estatais.
The main purpose of this text is to demonstrate that the elections to the choosing of directors of campus, recently presented, and the structuring and functioning of the collegiate counsels with deliberative forces of this institution, are elements that contribute to a relative democratization in the form of management of UTFPR.
Defende-se no artigo que o surgimento e a crise do desenvolvimentismo, assim como o advento do padrão de acumulação neoliberal, só podem ser explicados, sem desconsiderar a enorme importância das determinações internas, a partir das transformações na divisão internacional do trabalho, das políticas e ações dos países centrais, da posição geopolítica dos países e da correlação de forças em escala internacional.
At first, we have the abolition of the remnants of feudal law, which hindered the nascent accumulation, and the institution of a law harmonic to capitalism, which actualizes its objective presuppositions.
No primeiro momento, temos a revogação dos restos do direito feudal, que obstava a acumulação nascente, e a instituição de um direito viabilizador do capitalismo, que atualiza seus pressupostos objetivos.
The historiography on this set, in some of the towns that we studied, has distinguished some aspects that guided the analysis, mainly the accumulation of money that exceeded the cultivation of coffee and hit the industrial sector, leaving financing and credit for coffee plantations progressively aside.
A historiografia relativa a esse conjunto, em algumas das localidades estudadas, distinguiu aspectos norteadores da análise, principalmente na acumulação de capital que ultrapassou a cultura do café e atingiu o setor industrial, deixando progressivamente à margem as relações do financiamento e do crédito aos cafezais.
We see how they went through the restructuring process in the transition from Fordist accumulation regime to a flexible system of accumulation.
Vemos como eles passaram pela reestruturação produtiva na transição do regime de acumulação fordista para um sistema flexível de acumulação.
These effects are attributed to the high accumulation of silica in the tissues of the plant, improving its water absorption.
Esses efeitos são atribuídos à alta acumulação de sílica nos tecidos da planta, melhorando sua absorção de água.
In this sense, this paper aims to reflect on the possibilities of thinking emancipatory practices in the teaching of administration, starting from the contradictions of the system itself, beyond the logic of the regime of flexible accumulation.
Nesse sentido, este trabalho tem por objetivo refletir acerca das possibilidades de se pensar práticas emancipatórios no ensino de administração, a partir das contradições do próprio sistema, para além da lógica do regime de acumulação flexível.
While a conventional petroleum system has elements and process needed for an ou and gas accumulation to exist, in the BCGS the focus is in interaction of these components lo form only gas in peculiar conditions.
Enquanto um sistema petrolífero convencional contém elementos e processos necessários para acumulação de óleo e gás existir, no BCGS o foco está na interação dos componentes que formam apenas gás em condições peculiares.
...hrough species accumulation curves, it was observed that the sampling effort was achieved in both environments. The species richness values estimated indicated no significant difference between the seasons. With respect to the composition of species of woody layer, were collected 40 ant species, distributed in 13 genera and six subfamilies in Cerradão. Of the 40 species collected, 23 were accidental (z), 10 ...
... nas constâncias entre as espécies de formigas, entre as estações do ano e para a interação constância das espécies versus estação do ano, em ambas as fitofisionomias. Por meio de curvas de acumulação de espécies, observou-se que o esforço amostral realizado foi satisfatório nos dois ambientes. A riqueza média de espécies estimada não indicou diferença significativa entre as estações. Com relação á composição de espécies do estrato arbustivo-arbóreo, foram coletadas 40 espécies ...
Termos relacionados contendo "acumulação"
×
CLIQUE AQUI