Exemplos de tradução
Resultados da busca para "abranger"
a) Traduções Técnicas português para inglês
(Verbo)
b) Traduções gerais português para inglês
(Verbo)
Exemplos de tradução
The substratum is a determinant factor to obtain a quality seedling, should this include aspects economic, ecological, physical and chemical, providing support during plants rooting and keep the base warm during rooting, while promote good humidity and allows aeration.
O substrato é um fator determinante para obtenção de uma muda de qualidade, devendo este abranger aspectos econômicos, ecológicos, físicos e químicos, proporcionar sustentação durante o enraizamento das plantas e manter a base aquecida durante o enraizamento, enquanto promove boa umidade e permite aeração.
...we hypothesize that emotions would not be only associated to the lexical field of heart as it was conventionally established in occidental cultures, but that they could also comprehend other lexical units, which on the human body. The objective of this study was pursued based on theoretical conjectures of Lexicology, Lexicography, Phraseology and mainly Cognitive Semantics, due to the cognitive approach u...
.... Para tanto, partiu-se da hipótese de que as emoções não estariam só associadas ao campo lexical coração, tal como convencionalmente foi estabelecido nas culturas ocidentais, mas que poderiam abranger outras unidades lexicais, as quais relativas ao corpo humano. O objetivo é perseguido à luz dos pressupostos teóricos da Lexicologia, da Lexicografia, da Fraseologia e principalmente da Semântica Cognitiva, dada a abordagem cognitiva que esta pesquisa tem. Assim, as principais referências teó...
Banco de Glossários (traduções não verificadas)
Área | Inglês | Português | Qualidade |
---|---|---|---|
Téc/Geral | cover | abranger | |
Téc/Geral | embrace | abranger | |
Téc/Geral | to encompass | a abranger | |
Téc/Geral | cover | cobrir, abranger | |
Jurídica | encompass | abranger; cobrir | |
Téc/Geral | encompassing | englobar, abranger | |
Medicina | Encompass (to) | abranger; incluir; | |
Téc/Geral | year cover | abranger anualmente | |
Téc/Geral | also cover | abranger igualmente | |
Téc/Geral | clearly cover | abranger claramente | |
Téc/Geral | spanning | abranger. Abrangência | |
Téc/Geral | specifically cover | abranger especificamente | |
Jurídica | cover all classes | abranger todas as classes | |
Téc/Geral | Span | estender-se/abranger/esálo | |
Téc/Geral | include | incluir, abranger, compreender | |
Mecânica | Cover (to) | Cobrir; tampar; incluir; abranger; compreender | |
Téc/Geral | span | difundir, abranger, vão, amostra, distância, envergadura, breve espaço de tempo, extensão, duração |
Frases traduzidas contendo "abranger"
This work is based on the epistemological proposal of Educar pela Pesquisa and had as objective to develop in the supervised stage of regency the contents referring to reactions and chemical functions, which were worked starting from the subject Chemistry of the soils, seeking to cover issues related to the environment, articulating the procedural content, attitudinal and political, in addition to the conceptual, with a class of the ninth grade of elementary school.
Este trabalho está baseado pela proposta epistemológica do Educar pela Pesquisa e teve como objetivo desenvolver no estágio supervisionado de regência os conteúdos referentes a reações e funções químicas, que foram trabalhados partindo da temática Química dos solos, buscando abranger questões ligadas ao meio ambiente, articulando o conteúdo procedimental, atitudinal e políticas, para além dos conceituais, com uma turma do 9º ano do Ensino Fundamental.
Life Cycle Analysis (LCA) of a product should range from the extraction of the raw materials to disposal after use, because in some cases, some components used in the manufacture of footwear can cause contamination and imbalance to the environment when disposed of in household waste.
A Análise do Ciclo de Vida (ACV) de um produto deve abranger desde a extração de sua matéria-prima até o descarte após a utilização, pois em certos casos, alguns componentes utiilzados na fabricação de calçados podem causar contaminação e desequilíbrio ao meio ambiente, quando descartados em lixo doméstico.
The satisfactory performance confirms the possibility to cover studies of these materials.
O desempenho satisfatório corrobora com a possibilidade de abranger os estudos destes materiais.
Este trabajo proviene de una bibliográfica acerca de la influencia del contexto en el análisis de los objetos, para comprender las condiciones para las acciones de los ciudadanos en los municipales de Minas Gerais, con el objetivo de abarcar los aspectos que contribuyen a la creación de un entorno propicio para la participación democrática.
Esse trabalho partiu de um quadro bibliográfico sobre a influência do contexto nos objetos de análise, para compreender as características e as condições de atuação dos cidadãos nos municípios de Minas Gerais, visando abranger os aspectos que contribuem para a criação de um ambiente favorável à participação democrática.
Introduction: The NASF was created in 20,8 in order to broaden and cover the demands of Primary Care, as well as offering greater assistance to users of the Family Health Strategy (ESF).
Introdução: O NASF foi criado em 20,8, afim de ampliar e abranger mais demandas da Atenção Básica, além de prover maior assistência aos usuários da Estratégia Saúde da Família.
The substratum is a determinant factor to obtain a quality seedling, should this include aspects economic, ecological, physical and chemical, providing support during plants rooting and keep the base warm during rooting, while promote good humidity and allows aeration.
O substrato é um fator determinante para obtenção de uma muda de qualidade, devendo este abranger aspectos econômicos, ecológicos, físicos e químicos, proporcionar sustentação durante o enraizamento das plantas e manter a base aquecida durante o enraizamento, enquanto promove boa umidade e permite aeração.
Our purpose is to provide more data on the presence of black women at the University of Campinas, through the figure of the black woman student, capturing the diversity that this term may encompass.
Deseja-se com isso, fornecer maiores dados sobre a presença negra feminina na Universidade Estadual de Campinas, através da figura da estudante negra, captando a diversidade que este termo pode abranger.
PROEJA teaching kind was founded in national range aiming to reach courses and programs of professional education proposing full formation of workers and technical professional education at medium level.
A modalidade de ensino PROEJA foi instituída em âmbito nacional visando abranger cursos e programas de educação profissional propondo a formação integral de trabalhadores e a educação profissional técnica de nível médio.
Although the legislation did not follow the changes in social relations, it was observed in this module that the doctrine referring to the branch of Family Law tends to adopt a broader concept about the family institute, in order to cover the new family modalities that have emerged in recent times.
Conquanto a legislação não tenha acompanhado as alterações nas relações sociais, observou-se, neste módulo, que a doutrina referente ao ramo de Direito de Família tende a adotar um conceito mais amplo acerca do instituto da família, a fim de abranger as novas modalidades familiares que surgiram nos últimos tempos.
In the last chapter presents the results of research, where it was found that the people of this institution have a good working environment, both by colleagues and superiors, and have small endomarketing programs, however, how these actions directed into the company are necessary to achieve more satisfactory results can be improved or cover other endomarketing activities.
No último capitulo são apresentados os resultados da pesquisa, onde foi constatado que as pessoas desta instituição possuem um bom ambiente de trabalho, tanto por parte de colegas como de superiores, além de possuir pequenos programas de endomarketing, porem, como estas ações voltadas para dentro da empresa são necessárias para conseguir resultados ainda mais satisfatórios, pode-se melhorar ou então abranger outras ações de endomarketing.
In Brazil, Complementary Law 128,2008 was enacted in 20,8 to cover micro enterprises.
No Brasil, foi promulgada em 20,8 a Lei Complementar 128,2008 para abranger micro empreendimentos.
Despite some unfavorable notes to the EaD presented in this paper, we consider the modality to be valid, especially if we take into account the territorial extension that distance learning can cover, facilitating studies for those who do not have the time nor the financial conditions to move to a university presential.
Apesar de alguns apontamentos desfavoráveis ao EaD apresentados neste paper, consideramos válida a modalidade, principalmente se levarmos em conta a extensão territorial que o ensino à distância pode abranger. facilitando os estudos para aqueles que não possuem tempo nem condições financeiras para se deslocarem até uma universidade presencial.
The Brazilian Federal Constitution expressly provides for the State’s responsibility towards all citizens, and must guarantee fundamental rights; it also should cover inmates who are or will join the penitentiary system.
A Constituição Federal brasileira prevê expressamente a responsabilidade do Estado para com todos os cidadãos, devendo garantir direitos fundamentais; também devem abranger a população prisional que está ou irá ingressar no sistema penitenciário.
The study starts on the presupposition that citizenship, in modern times, cannot be summarized as the enjoyment of rights, but it must cover the performance of obligations based on solidary attitudes assumed by individuals.
Parte-se da premissa de que a cidadania, nos tempos atuais, não pode se resumir ao gozo de direitos, mas precisa abranger o desempenho de deveres com suporte na assunção de uma atitude solidária pelas pessoas.
However, the emergence of Chronic Noncommunicable Diseases (CNCDs) is a process that requires a certain amount of time to happen, so more longitudinal studies are needed to make greater diagnoses of the teacher's health, and that can cover a larger sample.
Entretanto, o surgimento das Doenças Crônicas Não Transmissíveis (DCNT’s) é um processo que demanda um certo tempo para acontecer, sendo assim necessita-se de mais estudos longitudinais para realizar maiores diagnósticos da saúde do professor, e que possa abranger uma amostragem maior.
The choice of these coefficients of variation has been made in order to include the classifications created by Ferreira (19,1), quoted by Silva et al. (20,1), and Pimentel Gomes (19,5) for the agrarian areas.
A escolha de tais coeficientes de variação foi feita de modo a abranger as classificações criadas por Ferreira (19,1), citado por Silva et al. (20,1), e Pimentel Gomes (19,5) para as áreas agrárias.
This research to contribute to the preparation of the management plan for the Ecological Park Monsignor Emilio Jose Salim with a view to suggest environmental action planning for stream Mato Dentro located inside the park, located in Campinas-SP. The study sought to cover the physical, biological and man-made features that comprise the watershed considering the large area of the park and the limited material available on the site.
Esta pesquisa tem o intuito de contribuir com a elaboração do plano de manejo do Parque Ecológico Monsenhor Emílio José Salim, na perspectiva de sugerir ações de planejamento ambiental para o córrego Mato Dentro localizado no interior do Parque, situado na cidade de Campinas- SP. O trabalho procurou abranger os aspectos físicos, biológicos e antrópicos que compõem a microbacia considerando a extensa área do parque e o escasso material disponível sobre o local.
According to National Curricular Guidelines (DCN), nutritionists’ training should cover health needs, with emphasis on the Unified Health System (SUS), with development of competences and skills.
Conforme as Diretrizes Curriculares Nacionais (DCN), a formação do nutricionista deve abranger as necessidades de saúde, com ênfase no Sistema Único de Saúde (SUS), com desenvolvimento de competências e habilidades.
The methodology used was a single case study, aiming to cover the current situation, in order to provide input to future research.
A metodologia utilizada foi um estudo de caso único, que visa abranger a situação atual, a fim de fornecer subsídios para futuras pesquisas.
The completion of the program is a diverse set of activities related to the five days of the week, with a workload of 8 hours daily for each patient.
A proposta técnica deve abranger um conjunto diversificado de atividades desenvolvidas em até cinco dias da semana, com uma carga horária de 8 horas diárias para cada paciente.
Measurements were carried out at four different times for all days of the week, at points strategically established to cover all the installation
As medidas foram feitas em quatro horários diferentes para todos os dias da semana, em pontos selecionados estrategicamente para abranger toda a instalação
The Environmental Protection Area of Banhado Grande - APABG is a large area, which involves a diversity of habitats, fauna and flora, besides covering four municipalities Viamão, Gravataí, Glorinha and Santo Antônio da Patrulha.
A Área de Proteção Ambiental do Banhado Grande - APABG é uma área extensa que envolve uma diversidade de habitats, fauna e flora, além de abranger quatro municípios Viamão, Gravataí, Glorinha e Santo Antônio da Patrulha.
In addition to this, we reached a distributive pattern concerning the role of local promoters in the sliding of the aforementioned scale towards more or less positive stances towards social participation, whilst also trying to include information about what motivates them to pursue said participation.
Além disso, distinguiu-se o padrão de distribuição dos principais promotores locais existentes no âmbito municipal, a fim de compreender o motivo pelo qual esses espaços podem apresentar maior ou menor inclinação para a participação no controle social, bem como se empenhou em abranger as principais motivações para a participação em uma experiência local.
The dimensions of the near external environment present collectivism (authors` adaptation of Hofstede`s dimensions), which aims to cover aspects of the relationship between various organizations in cooperation.
A dimensão do ambiente externo próximo apresenta o coletivismo (adaptação de autores sobre as dimensões de Hofstede), que visa abranger os aspectos da relação entre diversas organizações na cooperação.
In context in a theoretical dimension upon the educational politics and reforms in Brazil, very as the process decentralization education and the autonomies school, the present work to search also to enclose pertinent questions in the obtain of quality and the equity Brazilian public education.
Contextualizado em uma dimensão teórica sobre as políticas e as reformas educacionais no Brasil, bem como nos processos de descentralização da educação e a autonomia escolar, o presente trabalho procurou também abranger questões pertinentes na conquista da qualidade e da equidade da educação pública brasileira.
ESI Maps were generated in the tatic range (1,150.0,0) and operational (1,50.0,0 and 1,25.0,0) and the vulnerability maps were generated using 1,100.0,0 and 1,750.0,0 scales, to cover the entire area of oil stain.
As Carta SAO foram geradas nas escalas tática (1,150.0,0) e operacional (1,50.0,0 e 1,25.0,0) e os Mapas de Vulnerabilidade foram gerados em escalas entre 1,100.0,0 e 1,750.0,0, de forma a abranger toda a área da mancha de óleo.
This way, the gender issue was taken into account in order to cover, representatively, the social and political demands of the female segment.
Desta forma, foi feito um recorte levando em consideração a questão de gênero, de forma a abranger. representativamente, às demandas sociais e políticas do segmento feminino.
With these resources, we sought to cover the different levels of the Education Secretariat, from the central organs to the teaching unit.
Com estes recursos, procuramos abranger os diferentes níveis da Secretaria da Educação, dos órgãos centrais até a unidade de ensino.
Although it comprehends an analysis from the entire metropolis, the main focus was to understand the interactions and the characteristics of small towns in the region, aimed at grasping the practices and relationships established intra and intercity in these realities.
Apesar de abranger uma análise a partir da totalidade da metrópole, o foco principal foi apreender as interações e características particulares das cidades pequenas da região, a fim de apreender as práticas e relações estabelecidas no intra e no interurbano destas realidades.
The test had to appreciate all Brazilian Portuguese phonemes, the words had to belong to child s vocabulary from 4 to 8 years old and they had also to be easily represented by pictures.
O teste deveria abranger todos os fonemas do português brasileiro, as palavras deveriam pertencer ao vocabulário de crianças de 4,0 a 8,0 anos e serem facilmente representáveis por figuras.
So, to cover such peculiarities have the possibility to provide subsidies for the planning of public anagement actions in an attempt to reduce inequalities and promote sustainable development in both local and regional pillars as well as social and economic.
Assim, ao abranger tais peculiaridades, tem-se a possibilidade de fornecer subsídios para o planejamento de ações da gestão pública na tentativa de diminuir as desigualdades e promover o desenvolvimento sustentado em pilares tanto locais quanto regionais além de sociais e econômicos.
The course develops a variety of topics with the intention of fostering the social and educational construction of deaf individuals.
A disciplina desenvolve uma diversidade de conteúdos com o intuito de abranger a construção social e educacional dos sujeitos Surdos.
The other Brazilian certification is the Selo Casa Azul released by CAIXA. This seal intends also to comprise the social housing construction (HIS) financed by CAIXA. In this context, this article seeks to analyze the necessary improvements to the Selo Casa Azul for deployment in HIS. To achieve the goal, was initially performed a comparative study of environmental certifications, with subsequent analysis of housing projects in order to verify the level of compliance with the requirements of the Selo Casa Azul.
A outra certificação brasileira é o Selo Casa Azul lançado pela CAIXA. Esse selo busca abranger também a construção de habitações de interesse social as quais são financiadas pela CAIXA. Nesse contexto o presente trabalho busca analisar as melhorias necessárias ao Selo Casa Azul para a implantação em empreendimentos de HIS (Habitação de Interesse Social).
It can be seen how the QVT field can cover the needs of the company and the employee, the erroneous concept of relating QVT with expenses can not be sustained since many organizations are, even in a timid manner, implementing QVT actions in their culture.
Nota-se como o campo da QVT consegue abranger as necessidades da empresa e do colaborador, o conceito errôneo de relacionar QVT com gastos não consegue se sustentar visto que muitas organizações estão, mesmo que de forma tímida, implementando ações de QVT na sua cultura.
For this sequence, we used the STSE approach process (Science, Technology, Society and Environment) as one of the process that can cover the recommendations of state guidelines.
Para esta sequência foi utilizada a abordagem CTSA (Ciência, Tecnologia, Sociedade e Ambiente) como um dos processos de abordagem capazes de abranger as recomendações das diretrizes do estado.
In order to cover the present-day educational discourses of experience valuing reported inside the school place itself, six teachers speeches, who work with children in public schools, were reflect about through semi-structured interviews.
Com o intuito de abranger os discursos educacionais atuais de valorização da experiência proferidos dentro do próprio ambiente da escola, também foram trazidas para a reflexão, mediante entrevistas semi-estruturadas, falas de seis professoras atuantes na educação de crianças de uma escola pública.
At present, the use of alcohol causes numerous damages to the body, in both sexes, feminine and masculine, generating psychological and physical effects, in the face of such aggravating effects, the world health agencies have been increasingly concerned with the alcoholism rates in the world and The effects of alcohol.
Atualmente o uso de álcool ocasiona inúmeros prejuízos ao organismo, em ambos sexos, feminino e masculino, gerando efeitos psicológicos e físicos, perante de efeitos tão agravantes, os órgãos de saúde mundial têm se preocupado cada vez mais com as taxas de alcoolismo no mundo e tentado abranger os efeitos do álcool.
With this, it is concluded that there is a need for public policies to efficiently cover all these populations.
Com isso, conclui-se que existe a necessidade de políticas públicas que permitam abranger de forma eficiente todas essas populações.
A possible scenario that led to this heterochromatin growth in the genus was hypothesized. (iii) The sampling of representative species of the three neotropical Meliponini groups covered the diploid number variation from n=8 to n=17 and genome size variation from 1C=0,31 pg to 1C=0,92 pg.
Um possível cenário para o crescimento da heterocromatina neste gênero foi hipotetizado. (iii) Através da coleta de representantes dos três grupos de Meliponini neotropical foi possível abranger a variação de número diploide de n=8 até n=17, e uma variação do tamanho de genoma de 1C=0,31 pg até 1C=0,92 pg.
The methodology is guided by sociological approach, interviews, informal conversations, besides of covering the subjectivities and social interactions which may be problematized.
A metodologia é orientada por abordagens sociológicas, entrevistas, conversas informais, além de abranger as subjetividades e interações sociais que podem ser problematizadas.
Thus, the insertion of media during storytelling seeks to make this activity more attractive, aiming to approach in the classroom artifacts of the daily life of these children.
Sendo assim, a inserção de mídias durante a contação de histórias busca tornar esta atividade mais atrativa, visando abranger na sala de aula artefatos do cotidiano destas crianças.
During its development, it was possible to cover other types of activities, besides the musical ones, and to include adults besides children, therefore, from this observation, a more general project was developed.
Durante seu desenvolvimento, viu-se a possibilidade de abranger outros tipos de atividades, além das musicais, e abranger adultos além de crianças, portanto, a partir dessa observação, desenvolveu-se um projeto mais geral.
Furthermore, the studies related to the firm performance should not be devoted anymore just to analyze its capabilities; although, they should cover the assets specificity, as a complementary element.
Além disso, os estudos a respeito do desempenho da firma não mais deveriam dedicar-se somente a analisar suas capacidades; antes, deveriam abranger os ativos específicos, como elemento complementar.
Computer simulations have been done in order to cope with different situations and propagation scenarios, thus yielding an exploratory character to our research and allowing us to evaluate and assess the investigated algorithms, comparing them to consolidated solutions in order to establish a complete overview of the parameter estimation problem in the VL-MIMO case
Extensas campanhas de simulação computacional foram realizadas, dandoum caráter exploratório a esta obra no sentido de abranger diferentes cenários e avaliar as técnicas investigadas em comparação com soluções já consolidadas, permitindo assim a elaboração de um panorama mais completo de caracterização dos problemas de estimação de parâmetros no caso VL-MIMO
However the need to cover a huge number of people makes the preparation of projects is based in the resolution quantitative this deficit even if it interferes with their quality.
Todavia a necessidade de abranger um enorme contingente de pessoas faz com que a elaboração dos projetos seja pautada na resolução quantitativa deste déficit mesmo que isso interfira na qualidade desses.
Therefore, the need to use multidisciplinary interventions in the aspect of bacterial resistance control is remarkable, according to what is considered by “One Health”, when covering the various health sectors, in order to obtain better conditions for the global health systems.
Mediante isso, é notável a necessidade de intervenções multiprofissionais no aspecto de controle a resistência bacteriana de acordo com o que é proposto pelo “One Health”, visando abranger os vários setores da saúde, de forma a alcançar melhores condições aos sistemas de saúde mundial.
At the international level, the existing differences between the legal systems were addressed, considering that the protection of cultivars can cover different protection systems, from that of invention patents, through the sui generis model, to the combination of these two systems.
Já no âmbito internacional, abordou-se as diferenças existentes entre os sistemas jurídicos, tendo em vista que a proteção de cultivares pode abranger diferentes sistemas de proteção, desde a de patentes de invenção, passando pelo modelo sui generis, até a combinação destes dois sistemas.
This analysis leads to the conclusion that the progress is underway in the Public administration, could be also in human resources management in public organizations so as to improve the selection of candidates for an organization, always concerned with the public an equality characteristic of the selective process.
Esta análise permite concluir que os avanços que vem ocorrendo na gestão pública, poderiam também abranger a gestão de pessoas em organizações públicas de forma a aprimorar a seleção de profissionais para ocupar os cargos na organização, não deixando de zelar pelo caráter público e igualitário do processo seletivo.
El PET- EDUCACIÓN de la Universidad Federal de Viçosa (UFV), campus Forestal, trabaja para abarcar los cursos de graduación del campus al que pertenece, pero teniendo como foco principal las licenciaturas, siguiendo la prerrogativa PET a nivel nacional.
Seguindo a prerrogativa PET em nível nacional, o PET-EDUCAÇÃO da Universidade Federal de Viçosa (UFV), campus Florestal, trabalha visando abranger os cursos de graduação do campus a que pertence, mas tendo como foco principal as licenciaturas.
Therefore, it is necessary to emphasize that the actions for environmental recovery of Guanabara Bay should cover social aspects, mainly related to access to housing and sanitation services by the entire population.
Por isso, é necessário ressaltar que as ações para recuperação ambiental da Baía de Guanabara devem abranger os aspectos sociais, principalmente relacionados ao acesso à moradia e serviços de saneamento por toda a população.
Having a wide contemporary conception, actions in the scope of cultural heritage have been passing monumentality and even materiality as a parameter of protection in order to embrace popular knowledge, practices and manifestations, guaranteeing the preservation of memory of different social groups that are part of Brazilian society.
Com uma concepção ampla e contemporânea, as ações no âmbito do Patrimônio Cultural vêm ultrapassando a monumentalidade e mesmo a materialidade como parâmetro de proteção, para abranger os saberes, as práticas e as manifestações populares, garantindo a preservação da memória dos diferentes grupos sociais que compõem a sociedade brasileira.
×
CLIQUE AQUI