Resultados da busca para "suporte em "U""
a) Traduções Técnicas português para inglês
(Substantivo)
Banco de Glossários (traduções não verificadas)
Área | Inglês | Português | Qualidade |
---|---|---|---|
Mecânica | Stand | Suporte (em oficina); cavalete | |
Mecânica | Saddle-mounted | Suporte em sela; apoio em sela |
Frases traduzidas contendo "suporte em "U""
The lack of reference laboratories to adequately provide healthcare support and the growing need of microbiological research, particularly that aimed at providing a rapid response to outbreaks, are challenges that urgently need to be overcome.
A insuficiência de laboratórios de referência para dar suporte, em tempo oportuno, à crescente necessidade de investigação microbiológica, especialmente a resposta rápida nas situações de surto, é um desafio a ser superado com prioridade.
This monitoring would extend to central level to provide greater support in promotional and preventive measures, the areas of epidemic risk patterns, and transform the malaria surveillance in a main intervention associated with universal access in the prevention, diagnosis, and treatment of cases.
Essa monitoria se estenderia ao nível central para dar maior suporte, em acções promotivas e preventivas, a áreas de risco de padrões epidêmicos e transformar a vigilância da malária numa intervenção principal associada ao acesso universal na prevenção, diagnóstico e tratamento de casos.
Another study points to lack of support at a practical level, often related to the lack of information and communication between health professionals and family carers - who seek a considerable quantity of information centered on their needs and on improvement of the quality and support of the health care.
Outro estudo aponta a falta de suporte em nível prático, relacionado muitas vezes com a falta de informação e comunicação entre os profissionais de saúde e familiares cuidadores. Os familiares cuidadores solicitam uma maior quantidade de informação centrada nas suas necessidades e a melhoria da qualidade e suporte dos cuidados de saúde.
QL quality of life is defined by the World Health Organization as "an individual's perception of their position in life in the context of the culture and value system in which they live and in relation to their goals, expectations, standards and concerns".
Assim, as instituições devem estar preparadas para dar suporte em todas as dimensões do tratamento oncológico, visando a melhoria da QV para estas pacientes.
They incorporate a health support network for those who find themselves in a situation of illness, helping them re-establish health and providing them with a better response to medical scientific treatment.
Integram uma rede de suporte em saúde para os que se encontram em situação de enfermidade, ajudando-os no restabelecimento e propiciando-lhes uma melhor resposta a tratamentos da medicina científica.
However, meeting their needs during this period also requires the government support.
Entretanto, a satisfação de suas necessidades no período também requer suporte em apoios da esfera pública.
In addition to epidemiological characteristics, this study showed that supportive measures in the ICU were visibly more frequent in patients with AKI, such as the use of VAD, which was around three times greater for individuals with AKI.
Além das características epidemiológicas, este estudo mostrou que as medidas de suporte em UTI foram visivelmente mais frequentes em pacientes com LRA, como o uso de DVA, que foi em torno de três vezes maior para indivíduos com LRA.
Therefore, the new knowledge represents an opportunity to transform this support into a new contribution to professional practice, establishing links between existing practice, theory and new practice.
Para isso, o novo conhecimento constitui-se em uma oportunidade de transformar este suporte em novo aporte para a prática profissional, fazendo as conexões entre a prática antiga, a teoria e a nova prática.
The mean length of hospital stay was four days, and there was no need for support in an intensive care unit.
O tempo médio de internação foi de quatro dias, não houve necessidade de suporte em unidade de terapia intensiva.
This time, however, the victims were the firemen called to extinguish the fire; none of them exhibited significant burns on the body surface, but four required intensive care due to inhalation injury.
Nesse caso, as vítimas eram bombeiros, encarregados de debelar o fogo. Nenhum deles apresentou queimadura significativa em superfície corporal, porém quatro necessitaram de suporte em terapia intensiva em decorrência de lesões inalatórias.
Other objectives included to assess whether patients under treatment had received previous counseling on how to read labels and whether parents actively tried to find out about the presence of cow's milk and its derivatives in the products offered to their children using the manufacturers' customer services to solve their doubts.
Outros objetivos foram avaliar se houve orientação prévia quanto à leitura dos rótulos para pacientes já em tratamento, e se houve busca ativa dos pais quanto à presença de leite de vaca e derivados em produtos oferecidos à criança também por meio dos Serviços de Atendimento ao Consumidor SAC das indústrias como suporte em caso de dúvidas.
These reports transmitted by Gregory are not supported by any contemporary source, so they are not very reliable.
Essas notícias transmitidas por Gregório não encontram suporte em nenhuma fonte contemporânea aos personagens, de modo que são pouco confiáveis.
The technique also makes it possible to socialize, provide support in times of transition, treatment or crises and help adaptation towards healthier behavior.
Também possibilita a socialização, o suporte em períodos de mudanças, tratamentos ou crises e auxílio para adaptação a comportamentos mais saudáveis.
Tissue tolerance to pressure and ischemia depends on tissue nature and it is influenced by the ability of the skin and supporting structures to redistribute the pressure applied.
A tolerância dos tecidos à pressão e à isquemia depende da natureza dos próprios tecidos e é influenciada pela habilidade da pele e das estruturas de suporte em redistribuir a pressão aplicada.
In the educational field, the assisted assessment tool was feasible with a support in an AAC computerized system.
Na área educacional, a modalidade assistida de avaliação foi viável com suporte em sistema computadorizado de CAA.
Several theories attempt to understand etiology, diagnosis and therapeutic intervention for dyslexia through cytoarchitectonic, genetics and neuroimaging studies.
Várias teorias buscam compreender a dislexia e com suporte em estudos citoarquitetônicos, genéticos e de neuroimagem procuram definir causas, diagnóstico e intervenção terapêutica.
REFLECTIONS ABOUT THE TOPIC SUPPORTED BY THEORETICAL REFERENCES AND EMPIRICAL EVIDENCE
REFLEXÃO SOBRE O TEMA COM SUPORTE EM REFERENCIAIS TEÓRICOS E EVIDÊNCIAS EMPÍRICAS
They show that faith changed their lives for the better and that the subjects understand that God gives them strength and courage to carry out their activities and cope with their difficulties, and serves as a support and factor of protection in their lives.
Mostram que a fé mudou suas vidas para melhor e compreendem que Deus lhes dá força, ânimo para fazerem suas atividades e solucionar suas dificuldades, sendo um suporte em suas vidas, um fator de proteção.
Approval for the study was obtained from the Palliative Care Unit of Hospital Dr. José Maria Grande and from the Intra-Hospital Support Team in Palliative Care at Hospital Santa Luzia de Elvas.
O estudo foi aprovado na Unidade de Cuidados Paliativos do Hospital Dr. José Maria Grande e na Equipe Intra-hospitalar de Suporte em Cuidados Paliativos do Hospital Santa Luzia de Elvas.
These laboratories play relevant roles in price regulation; support in emergency situations; supply to strategic public health programs such as STD/AIDS and the PNI; and as partners in the development of new products and pharmaceutical formulations .
Esses laboratórios têm papéis relevantes de reguladores de preços; de suporte em situações emergenciais; de fornecedores a programas estratégicos no campo da saúde coletiva, como o DST/AIDS e o PNI; e de parceiros para o desenvolvimento de novos produtos e formulações farmacêuticas .
×
CLIQUE AQUI