Usuário (não registrado)LOGIN ASSINE JÁ!


www.dicionariotecnico.com

Disponível no Google Play

Resultados da busca para "residual moisture"


a) Traduções técnicas inglês para português

(Substantivo)

Exemplos de tradução

Two falling rate periods ware observed and could be represented by the following equation: M = B EXP ( -A t ) where: A = f(T,G,E) B. = f(T,G,E) M = residual moisture content t = time Analysis showed the validity of this model when it was applied to the experimental drying curves.

Desse estudo, dois períodos de velocidades de secagem decrescente foram observados e representados por uma equação do tipo: M = B EXP ( -A t ) onde: A = f(T,G,E) B. = f(T,G,E) M = conteúdo de umidade residual t = tempo A validade deste modelo foi comprovada, comparando as correlações obtidas com às curvas de secagem experimentais.

   
Frases traduzidas contendo "residual moisture"

A umidade residual de 75 % deve ser ajustada em função dos excipientes e ativos usados.

The residual moisture of 75% must be adjusted as a function of the excipients and active compounds used.

A umidade residual de 75 % deve ser ajustada em função dos excipientes e ativos usados.

The residual moisture of 75% must be adjusted as a function of the excipients and active compounds used.

Two falling rate periods ware observed and could be represented by the following equation: M = B EXP ( -A t ) where: A = f(T,G,E) B. = f(T,G,E) M = residual moisture content t = time Analysis showed the validity of this model when it was applied to the experimental drying curves.

Desse estudo, dois períodos de velocidades de secagem decrescente foram observados e representados por uma equação do tipo: M = B EXP ( -A t ) onde: A = f(T,G,E) B. = f(T,G,E) M = conteúdo de umidade residual t = tempo A validade deste modelo foi comprovada, comparando as correlações obtidas com às curvas de secagem experimentais.

The residual moisture content of the grains varied from 45,3 to 53,5% (solutions with 'a IND. W¿=0,935) and from 46,2 to 54,9% (solutions with 'a IND. W¿=0,895), with higher water loss, the higher the sucrose content of the solutions.

A umidade residual do grão variou de 45,3% a 53,5% (com soluções de 'a IND. W¿=0,935) e de 46,1% a 54,9% (com soluções de 'a IND. W¿=0,895), havendo maior redução de água, quanto maior o conteúdo de sacarose na solução.

Após a separação por centrifugação, o sedimentado, contendo as micropartículas, foi seco em estufa a 40oC até 75 % de umidade residual, para a produção dos grânulos.

After separation through centrifugation, the sedimented material, containing the microparticles, was oven-dried at 40oC (1,4oF) up to 75 % residual moisture for producing the granules.

As variáveis da formulação incluem a concentrações de quitosana, agente de reticulação, ativo, grau de desacetilação e massa molar da quitosana, umidade residual, tipo e concentração de excipientes usados na produção dos grânulos.

Formulation variables include chitosan concentrations, cross-linking agent, active compound, deacetylation degree, and molar mass of chitosan, residual moisture. kind and concentration of excipients used in the production of the granules.

From the results of the retention curves it was observed that the major oil influence was on residual moisture.

A partir dos resultados das curvas características foi possível observar que o óleo influencia principalmente na umidade residual.

The equations presented in its constitution datas textural and structural soil and observed that the statistical indicators mean error and root mean square error squared values were near zero, indicating good accuracy in the determination of residual moisture through the FPTs.

As equações obtidas apresentaram em sua constituição atributos texturais e estruturais do solo, sendo observado que, os indicadores estatísticos erro médio e raiz quadrada do erro médio ao quadrado apresentaram valores próximos a zero, indicando boa acurácia na determinação da umidade residual através das FPTs estimadas.

Após a separação por centrifugação, o sedimentado, contendo as micropartículas, foi seco em estufa a 40oC até 75 % de umidade residual, para a produção dos grânulos.

After separation through centrifugation, the sedimented material, containing the microparticles, was oven-dried at 40oC (1,4oF) up to 75 % residual moisture for producing the granules.

For soils that require higher suctions, a proposal was made to add to the data obtained with the centrifuge, a point given by the filter paper close to the residual moisture of the soil.

A metodologia para obtenção da FCH é a do regime transiente por passos múltiplos, na qual se aplica um acréscimo no valor da sucção matricial e mede-se o volume de água que sai do corpo de prova.

The phytochemical study was preceded by preliminary tests to establish the plant drug, where the quality specifications were obtained, as the determination of yield from plant drugs, residual moisture. the content of total ash, followed by phytochemical screening has resulted mainly in presence of saponins, reducing sugars and steroids.

O estudo fitoquímico foi precedido por ensaios preliminares para a obtenção da droga vegetal, onde foram obtidos as especificações de qualidade, como a determinação do rendimento da droga vegetal, da umidade residual, do teor de cinzas totais, seguida da prospecção fitoquímica que resultou majoritariamente em presença de saponinas, açúcares redutores e esteroides.

The spatial clipping is based on three (3) municipalities with distinct geomorphological environments: (Monsenhor Tabosa), a wet and dry residual mass (Ipu), at the foot of the sedimentary plateau of Ibiapaba, and (Meruoca), located in the massif residual moisture.

O recorte espacial está pautado em três (3) municípios de ambientes geomorfológicos distintos, sendo eles: (Monsenhor Tabosa), um maciço residual úmido e seco (Ipu), no sopé do planalto sedimentar da Ibiapaba, e (Meruoca), localizado no maciço residual úmido.

...rch. In the two associations with deep soils and thick vegetation, it was observed – throu ghout the observation period – continuous fall of moisture level until it approached asymptot ically the residual moisture. More detailed analysis showed that the reduction of soil moisture between the WP and the residual moisture level always followed the exponential decay. It was observed, in the association of shallow...

...do ponto de murcha foi outro resultado importante desta pesquisa. Nas duas associações com solos profundos e vegetação densa, observou-se – ao longo de todo o período investigado – decaimento contínuo da umidade até que a mesma se aproximasse assintoticamente da umidade residual. Análise mais detalhada demonstrou que a redução da umidade do solo entre o WP e a umidade residual sempre obedecia ao decaimento exponencial. Na associação com solo raso e vegetação esparsa observou-se que a umidade n...

...s period of the year. This observation agrees with the fact – observed in situ – of the vegetation remaining dormant even with soil moisture at the effective root depth being practically equal to residual moisture during half the year...

...sa observação está de acordo com o fato – observado in situ – de a vegetação se manter em dormência mesmo quando a umidade na profundidade efetiva das raízes é praticamente igual à umidade residual durante metade do ano...



CLIQUE AQUI