Usuário (não registrado)LOGIN ASSINE JÁ!


www.dicionariotecnico.com

Disponível no Google Play

Resultados da busca para "recém nascido pré-termo"


a) Traduções Técnicas português para inglês

(Substantivo)

Meaning

Infant born alive before 37 weeks gestation.

   
Frases traduzidas contendo "recém nascido pré-termo"


The preterm baby, depending on his or her maturity, weight at birth, type and degree of those factors that acted during the intra uterine life may present a greater risk to other complications during the neonatal period.

O recém-nascido pré-termo, dependendo de sua maturidade, peso ao nascer, tipo e intensidade dos fatores que atuaram durante a vida intra-uterina, poderá apresentar um maior risco de intercorrências durante o período neonatal.

The Neonatal Intensive Care Unit NICU, technologically equipped, is considered a landmark of newborn preterm infants care PTI.

A Unidade de Terapia intensiva Neonatal UTIN, tecnologicamente equipada, é considerada um marco da assistência ao recém-nascido pré-termo RNPT.

It promotes to the preterm newborn a safe method of artificial feeding until they are ready to perform exclusive breast feeding.

Promove ao recém-nascido pré-termo um método seguro de alimentação artificial até que eles estejam prontos para realizarem a alimentação exclusiva no peito.

The epidermal barrier begins to form in the womb and its histological development is complete at 34 weeks of gestation. At birth, the stratum corneum of newborn children resembles that of adults, with adherent cells, while in preterm infants there are few layers of stratum corneum and the cells are thinner and less compact.

A barreira epidérmica começa a se formar no útero e seu desenvolvimento histológico completa-se com 34 semanas de gestação, e ao nascimento o estrato córneo do recém-nascido RN a termo se assemelha ao do adulto, apresentando células aderentes, enquanto no recém-nascido pré-termo RNPT existem poucas camadas de estrato córneo e as células são mais finas e menos compactadas.

The sleep state known as rapid eye movement REM, which is described as eyes closed, irregular breathing, and small movements, and in which preterm newborns spend 90% of their time asleep, has an effect on respiratory system work.

O estado de sono denominado sono ativo rapid eye movement, REM, descrito como olhos fechados, respiração irregular e pequenos movimentos, no qual o recém-nascido pré-termo passa 90% de seu tempo de sono, influencia o trabalho do sistema respiratório.

Preterm infants are known to have an immature epidermal barrier and an immune system that is not fully developed, which would facilitate the occurrence of cutaneous and mucosal lesions in cases of compression of a specific area.

Sabe-se que o recém-nascido pré-termo possui uma barreira epidérmica imatura e um sistema imunológico não totalmente desenvolvido, o que facilitaria a ocorrência de lesões cutâneas e mucosas em situações de compressão de uma área específica.

The transition from gastric to oral feeding is an important aspect to be considered on the assistance to the preterm infant. A quick and efficient promotion of this transition is one of the main goals of the speech-language pathologist in the neonatal field.

A transição da alimentação gástrica para a via oral constitui um aspecto importante na assistência ao recém-nascido pré-termo RNPT e a promoção rápida, segura e eficiente dessa transição é um dos principais objetivos de atuação do fonoaudiólogo na área neonatal.

The following thematic nuclei were approached: information about preeclampsia during prenatal care, experiences with the preterm newborn in the NICU and mothers' perception of NICU professionals' attitudes.

Os seguintes núcleos temáticos foram abordados: informações sobre a pré-eclampsia no pré-natal, vivências com o recém-nascido pré-termo na UTIN e percepção das usuárias sobre as atitudes dos profissionais da UTIN.

Still, on low birth weight, the assessment of birth weight by gestational age was identified as an important variable of interest in studies, as it can determine if newborns underwent of intra-uterine growth restriction IUGR or if the pre-term newborn had adequate uterine development in relation to gestational age.

Ainda sobre o baixo peso ao nascer, observou-se que a avaliação do peso ao nascer pela idade gestacional foi identificada como uma importante variável de interesse nos estudos, já que pode determinar se o recém-nascido sofreu restrição do crescimento intra-uterino RCIU ou se é um recém-nascido pré-termo com desenvolvimento uterino adequado à idade gestacional.

However, a premature newborn PNB may have difficulties with this behavior due to immaturity.

Entretanto, o recém-nascido pré-termo RNPT pode apresentar dificuldades na realização deste comportamento devido à imaturidade.

The authors concluded that the infants took the maximum volume in the least time with the use of the glass/cup, despite spilling was very high, especially with preterm infants.

Os autores concluíram que as crianças aproveitaram o máximo de volume num tempo mínimo com a utilização do copo/xícara, apesar de o derramamento ser muito alto, especialmente no recém-nascido pré-termo.

However, despite the proper investigation into unconjugated hyperbilirubinemia based on the history and outcome of preterm newborns, most cases do not have a clear etiology.

Entretanto, apesar da investigação apropriada da hiperbilirrubinemia indireta segundo a história e a evolução no recém-nascido pré-termo, a grande maioria não apresenta uma etiologia determinada.

There are many possible cerebral injuries in premature newborns and PVIVH continues to be the most described and best known, in particular that of the germinal matrix, which can progress, in the most serious cases, to bleeding into the adjacent ventricular system or the periventricular white matter.

As lesões cerebrais no recém-nascido pré-termo são múltiplas, e a HPIV permanece a lesão mais descrita e conhecida, principalmente a da matriz germinativa, podendo evoluir, nos casos mais graves, para sangramento para dentro do sistema ventricular adjacente ou para a substância branca periventricular.

Preterm or premature newborn is defined as those born with gestational age below 37 weeks, and as underweight all that are born alive weighing less than 2500g at birth4.

Recém-nascido pré-termo ou prematuro é definido como aquele nascido com idade gestacional abaixo de 37 semanas, e criança de baixo peso como toda aquela nascida viva com peso menor que 2500g no momento do nascimento.

An investigation was made on the effectiveness of using semipermeable membrane on the skin of preterm infants on the evolution of weight loss and blood glucose values, water share, urine specific gravity and sodium.

Neste estudo, investigou-se a eficácia do uso da membrana semipermeável na pele de recém-nascido pré-termo sobre a evolução da perda ponderal e valores da glicemia, cota hídrica, densidade urinária e sódio.

However, we only found one study that specifically addressed the creation of a learning object for diagnostic reasoning and nursing diagnoses related to preterm infants, and we found no evidence of studies that used the ICTs to teach diagnostic reasoning during the evaluation of the integumentary system.

Todavia, encontrou-se apenas um estudo relacionado especificamente ao desenvolvimento de objeto de aprendizagem com foco no raciocínio diagnóstico direcionado a formulação de diagnósticos de enfermagem relacionados ao recém-nascido pré-termo, sem evidências de estudos que utilizem as TICs no processo de ensino aprendizagem do raciocínio diagnóstico durante a avaliação do sistema tegumentar.

The following thematic nuclei were approached: information about preeclampsia during prenatal care, experiences with the preterm newborn in the NICU and mothers' perception of NICU professionals' attitudes.

Os seguintes núcleos temáticos foram abordados: informações sobre a pré-eclampsia no pré-natal, vivências com o recém-nascido pré-termo na UTIN e percepção das usuárias sobre as atitudes dos profissionais da UTIN.

Still, on low birth weight, the assessment of birth weight by gestational age was identified as an important variable of interest in studies, as it can determine if newborns underwent of intra-uterine growth restriction IUGR or if the pre-term newborn had adequate uterine development in relation to gestational age.

Ainda sobre o baixo peso ao nascer, observou-se que a avaliação do peso ao nascer pela idade gestacional foi identificada como uma importante variável de interesse nos estudos, já que pode determinar se o recém-nascido sofreu restrição do crescimento intra-uterino RCIU ou se é um recém-nascido pré-termo com desenvolvimento uterino adequado à idade gestacional.

This instrument addressed questions related to socio-demographic and professional variables, data regarding the identification and relief of pain and the professionals conduct in the face of pain of preterm newborns.

O referido instrumento contemplava questões relativas a variáveis sociodemográficas e profissionais, dados referentes à identificação e alívio da dor e quanto à conduta profissional diante da dor do recém-nascido pré-termo.



CLIQUE AQUI