Usuário (não registrado)LOGIN ASSINE JÁ!


www.dicionariotecnico.com

Disponível no Google Play

Resultados da busca para "pano de fundo"
 

a) Traduções usuais português para inglês

(Substantivo)

Exemplos de tradução

contemporary criminal proceedings background

antecedentes do processo penal contemporâneo

the background to the crisis

os antecedentes da crise

the background of the war

o pano de fundo da guerra

 
Frases traduzidas contendo "pano de fundo"

Finally, these same facts and political actions are reviewed, now, from the perspective of industry perception, having as background of the current interpretation that seeks make relative the role of the state.

Por fim, estes mesmos fatos e ações políticas são revistos, agora, sob o ângulo da percepção industrial, tendo como pano de fundo a corrente interpretativa que busca relativizar o papel do Estado.

Finally, after the analysis of the interviews, the absolution of Pandora and the presentation of the categories observed in the interviews it works as backdrop for a reflection on the subject's formation and the use of the Greek myth as possibility of to think on him and to bring to the surface searches on the human, in the case of this work, the woman.

Por fim, depois da análise das entrevistas, a absolvição de Pandora e a apresentação das categorias observadas nas entrevistas funciona como pano de fundo para uma reflexão sobre a formação do sujeito e o uso do mito grego como possibilidade de se pensar sobre ele e trazer à tona prospecções sobre o humano, no caso deste trabalho, a mulher.

The noxious historical quintet that compose the backdrop of the politics education public Brazilians was classified as: I run over of legal measures, the zigzag process, supporting appetite, the hurry and the discontinuity.

O quinteto histórico nocivo que compõem o pano de fundo das políticas públicas educacionais brasileiras foi categorizado como: atropelo de medidas legais, o processo de ziguezague, apetite partidário, a pressa e a descontinuidade.

Against this background, the purpose of this text is to discuss the relationship between changes in the world of work, market and such government policies Michel Temer directed to High School.

Com esse pano de fundo. o objetivo deste texto é discutir a relação entre as mudanças no mundo do trabalho, mercado e tais políticas do governo Michel Temer dirigidas ao Ensino Médio.

Finally, in the third chapter, it is sought to establish the limits of judicial review of the Electoral Justice about the decisions handed by the Courts of Accounts in order to enact the ineligibility of candidates for elective office, for the purpose of to seek a correct application of art. 1º, I, “g”, of LC nº. 64,90 in the current democratic context, from the study of topics such as administrative and judicial discretion, indeterminate juridical concepts, philosophical thought of Spinoza and its impact on the democratic system as a background to the problem of the limits of this kind of judicial review.

Enfim, no terceiro capítulo, procura-se estabelecer os limites do controle da Justiça Eleitoral sobre as decisões proferidas pelos Tribunais de Contas com o objetivo de decretar a inelegibilidade de candidatos a cargos eletivos, a fim de se buscar uma correta aplicação do art. 1º, I, “g”, da LC nº. 64,90 no atual contexto democrático, a partir do estudo de temas como discricionariedade administrativa e judicial, conceitos jurídicos indeterminados, o pensamento filosófico de Espinosa e sua a repercussão no regime democrático como pano de fundo ao problema dos limites desta espécie de controle judicial.

The background of the study is made up of productions about daily school life, including about the studies in/with/with daily life.

O pano de fundo do estudo realizado é constituído pelas produções sobre cotidiano escolar, inclusive, sobre os estudos no/do/com o cotidiano.

By seeking to expand this discussion that surrounds the private companies´ social programs, the study works with two approaches, having as a background the production of social capital: the Company and The Community View.

Buscando ampliar esta discussão que cerca os programas sociais de empresas privadas, o estudo propõe ainda, como objetivo específico, trabalhar com duas abordagens distintas, tendo como pano de fundo a produção de capital social: a Visão da Empresa e a Visão da Comunidade.

On the other hand, it is also part of the concept of a hybrid artwork, since it brings together different aesthetic languages, such as music, theater and dance, to analyze excerpts from the assemblage of the spectacle held in Goiânia in 20,8, having as backdrop the Wagner's Theories about Total Artwork.

Por outro lado, parte-se também do conceito de obra de arte híbrida, uma vez que congrega diferentes linguagens estéticas, como a música, o teatro e a dança, para analisar trechos da montagem do espetáculo realizada em Goiânia no ano de 20,8, tendo como pano de fundo as teorias sobre a Obra de Arte Total, de Wagner.

The expansion of the Internet of Things (IoT) ecosystem, especially in a context of Smart Cities, has as background the technical bases of IoT’s operation, but points to political issues such as the challenges to privacy and the expansion of surveillance.

A expansão do ecossistema da Internet das Coisas (IoT), sobretudo em um contexto de Cidades Inteligentes, tem como pano de fundo as bases técnicas do funcionamento da IoT, porém aponta para questões políticas como os desafios à privacidade e a expansão da vigilância.

The research reflect on the relationship between school and family under the backdrop of democratic management.

A pesquisa reflete sobre a relação da escola com a família sob o pano de fundo da gestão democrática.

The backdrop is the creation of territories for the tourism products, where the economic activity is transposed by conflicts in function the administration and control of space.

O pano de fundo é a criação de territórios-produtos destinados ao turismo donde a atividade econômica coincide, transpassada por conflitos em função da administração e controle do espaço produto.

This work is the elaboration of a reporting-book that treats the city of Bauru not just as a geographic place and background for events, but as a social space, where material and symbolic human achievements take place with relations of Power in society.

O trabalho proposto é a elaboração de um livro-reportagem que trata da cidade de Bauru não apenas como lugar geográfico e pano de fundo para os acontecimentos, mas enquanto espaço social, onde acontecem as realizações humanas materiais e simbólicas e onde se reproduzem as relações de poder da sociedade.

Thus, taking as background the prospect of organized society in network, as brought by Castells (19,9), the social network under analysis was understood as a social network formed by collective nodes, or, in other words, as expressed by Sherer-Warren (20,6), collective in network, ie, a network that is formed by other networks.

Assim, tomando-se como pano de fundo a perspectiva da sociedade organizada em rede, tal como trazida por Castells (19,9), a rede social sob análise foi problematizada enquanto uma rede social formada por nós coletivos, ou, em outras palavras, conforme expressa Sherer-Warren (20,6), enquanto coletivos em rede, ou seja, uma rede que é formada por outras redes.

Taking, as background, the turnaround operations of the category framework from the tradition, that destabilize the strict underpinnings of the thought, producing a crisis in education, it is brought the idea of the activity of thinking by dis-sensorialization as a hermeneutical resource in pedagogical field.

Ao tomar, como pano de fundo. as operações de reviravolta do quadro categórico da tradição, que desestabilizaram os fundamentos rígidos do pensamento, produzindo a crise na educação, lança-se a ideia da atividade de pensar por dessensorialização como um recurso hermenêutico no campo pedagógico.

It turned out that the imperfective past forms took on new roles over time, formerly used as narrative background as they started acing in the textual progression.

Constatamos que as formas imperfectivas de passado, geralmente usadas como pano de fundo da narrativa, podem, também, atuar na progressão textual.

The attempt to resolve the research problem, expressed in the title of this paper, had as background the following general objective: insert the ports in a broader discussion context, involving their historical and socioeconomic role and environmental impacts; the ecological and socioeconomic importance of the Coastal Zone; the approach of the environmental licensing as environmental policy instrument; the idea of sustainable development and some initiatives aimed at port sustainability.

A tentativa de resolver o problema da pesquisa, expresso no próprio título do artigo, teve como pano de fundo o seguinte objetivo geral: inserir os portos em um contexto mais amplo de discussão envolvendo seu papel histórico e socioeconômico e impactos ambientais; a importância ecológica e socioeconômica da Zona Costeira; a abordagem do licenciamento ambiental como instrumento de política ambiental; a ideia de desenvolvimento sustentável e algumas iniciativas voltadas à sustentabilidade portuária.

The study aims to investigate how the characters indicate the discovery of homosexuality in adolescence, background for discussions of sexuality and visual impairment.

O estudo busca investigar como os personagens sinalizam a descoberta da homossexualidade na adolescência, pano de fundo para discussões de sexualidade e deficiência visual.

Within a current and recurring theme in economic and political debates, the present work addresses the theme of Brazilian federalism, having as background the capitals of the states, comprising the period from 19,4 to 20,5.

Dentro de um tema atual e recorrente nos debates econômicos e políticos, o presente trabalho aborda o tema do federalismo brasileiro, tendo como pano de fundo as capitais dos estados, compreendendo o período de 19,4 a 20,5.

Against the background of a quasi-opposition between two readings of Disgrace – one by A. Crary and another by A. van Heerden – which hold, respectively, that the moral purpose of the novel is to convince about the nature of the moral limitations of David Lurie and to bring into view the Puritanism of the South Africa post-Apartheid, I am going to argue that the vision of Coetzee as a moral thinker is doubtful given the timorous treatment by the novel of part of its central theme: the moral nature of desire.

Frente ao pano de fundo de uma quase-oposição entre duas leituras de Disgrace – uma de A. Crary e outra de A. van Heerden – que defendem, respectivamente, que o propósito moral do romance é convencer sobre a natureza das limitações morais de David Lurie e trazer à tona o Puritanismo da África do Sul pós-Apartheid, vou argumentar que a visão de Coetzee, como um pensador moral, é questionável em função do tratamento tíbio dispensado pelo romance à parte de seu tema central: a natureza moral do desejo.

The repercussions indicate that socioeconomic, political and educational aspects of Brazilian society have been used as background to identify political-pedagogical proposals of this course and approaches given to the question of quality.

As repercussões indicam que aspectos socioeconômicos, políticos e educacionais da sociedade brasileira vêm servindo de pano de fundo para identificar propostas políticopedagógicas deste curso e enfoques dados à questão da qualidade.

This work aims to articulate social memory issues with youth, identity and violence connected with an analyses of the community experiences of young people living in the neighborhood of Guajuviras/Canoas - RS. It offers a historical view of the neighborhood, linked to analysis of the manifestations of urban violence and the young’s representations through the development of a Photography Workshop held in the Casa de Juventudes during the second half of 20,5.

Este trabalho visa articular questões ligadas aos temas memória social, juventude, identidade e violência, tendo como pano de fundo a análise de vivências comunitárias de jovens residentes no Bairro Guajuviras/ Canoas – RS. Apresenta uma visão histórica do bairro, atrelada a análises sobre as manifestações de violência urbana no local e nas representações de jovens moradores por meio do desenvolvimento de uma Oficina de Fotografias realizada na Casa de Juventudes durante o segundo semestre de 20,5.

The study of the fundamental themes serves as a background for the interpretation of the legal norms pertinent to the matter and for the solution of conflicts between the federative entities regarding the distribution of burdens and the distribution of financial resources.

O estudo dos temas fundamentais serve de pano de fundo para a interpretação das normas jurídicas pertinentes à matéria e para a solução de conflitos entre os entes federativos no tocante à distribuição de encargos e à distribuição de recursos financeiros. 

Should be taken against the backdrop of the French Revolution, terminating an entire historical epoch and opens in too bloody way, the door to the Contemporary Age, which we still live.

Há que ter como pano de fundo a Revolução Francesa, que encerra toda uma época histórica e abre, de modo assaz sanguinolento, as portas para a Idade Contemporânea, que vivemos ainda.

The work of Brazilian historian Sérgio Buarque de Holanda stands as the historical and sociological background of the analysis.

O pano de fundo histórico e sociológico da análise é a obra do historiador brasileiro Sérgio Buarque de Holanda.

This work show the construction of social spaces ́ analysis builded in Jose Lins do Rego work in a historic period constitute between the first World War Ends and the moral crises installed in the transition society background.

Este trabalho apresenta uma análise da construção dos espaços romanescos presentes na obra Usina (19,6), de José Lins do Rego num período histórico situado entre o pós- guerra e a crise moral instalada no pano de fundo de uma sociedade em transição.

Therefore, the effectiveness of environmental law is considered within the context of background understanding of legal institutions.

Portanto, a eficácia do direito ambiental é considerada no contexto de pano de fundo da compreensão dos institutos jurídicos.

To address this problem, we present a proposal of a component computing cloud called HPC Shelf, where HPC applications perform and SAFe framework, a front-end aimed to create applications in HPC Shelf and the author's main contribution.

Esta obra apresenta a proposta de uma nuvem de componentes chamada HPC Shelf, pano de fundo onde as aplicações CAD executam, e o arcabouço SAFe, Front-End para criação de aplicações na HPC Shelf e contribuição principal do autor.

The present chapter briefly describes some noteworthy events in the political and historical context of the constitution of the Brazilian higher education system, as background for a preliminary analysis of the Student Loan Funding (FIES), its broad characteristics, its behavior, and some political shifts that influenced it during its history.

O presente capítulo visita brevemente o contexto político e histórico de formação da educação superior brasileira em momentos importantes desta etapa, como pano de fundo para uma análise preambular do Fundo de Financiamento Estudantil (FIES), suas características mais abrangentes, o seu funcionamento e alguns movimentos políticos que o envolveram ao longo de sua trajetória.

The expansion of the Internet of Things (IoT) ecosystem, especially in a context of Smart Cities, has as background the technical bases of IoT’s operation, but points to political issues such as the challenges to privacy and the expansion of surveillance.

A expansão do ecossistema da Internet das Coisas (IoT), sobretudo em um contexto de Cidades Inteligentes, tem como pano de fundo as bases técnicas do funcionamento da IoT, porém aponta para questões políticas como os desafios à privacidade e a expansão da vigilância.

Having as background the creation of the double exchange market in Brazil, represented for the 1552,88 resolution, historical landmark in the attempts effected by the monetary authority to bring for the legality the cambial transactions before carried out the law edge.

Tendo como pano de fundo a criação do duplo mercado de câmbio no Brasil, representado pela Resolução 1552,88, marco histórico nas tentativas efetuadas pela autoridade monetária de trazer para a legalidade às transações cambiais antes realizadas a margem da lei.

As a background history, the end of the model of the coal urban/industrial extraction in the region, the social abandonment of the community, that prefers to adapt rather than fighting it.

Como pano de fundo desta história, o fim do modelo urbano/industrial da extração de carvão na região, e o abandono social da comunidade, que se adapta ao invés de lutar.

This paper addresses the experience of constructing and conducting an urban intervention named “Receituário Mais que Especial”, with psychiatric reform and the current context of medicalization of life as the backdrop.

Este trabalho aborda a experiência de construção e realização da intervenção urbana nomeada “Receituário Mais que Especial”, tendo como pano de fundo a Reforma Psiquiátrica e o atual contexto de medicalização da vida.

We will present part of the theory that sustains this study, especially the understanding of aesthetic experience, as a basis for the hermeneutic experience and Bildung, in the strong sense of autonomy and self-determination, which constitute the background for reflections on teacher formation, as well as pointing to new perspectives of thinking about education in general at the present time and, specifically, to widen the look beyond the technical questions like efficiency and effectiveness, of purely instrumental rationality.

Apresentaremos parte do aporte teórico que sustenta este estudo, especialmente a compreensão de experiência estética, como base para a experiência hermenêutica e Bildung, no sentido forte de autonomia e autodeterminação, que constituem o pano de fundo para as reflexões sobre a formação de professores, bem como apontam para novas perspectivas de se pensar a educação em geral na atualidade e, especificamente, para ampliar os olhares para além das questões técnicas como eficiência e eficácia, da racionalidade meramente instrumental.

That way, seeking to expand the discussion that surrounds the social programs of private companies, this study works with two approaches, having as a background the production of social capital: the Company View and The Community View.

Dessa forma, buscando ampliar a discussão que cerca os programas sociais de empresas privadas, este estudo trabalha com duas abordagens, tendo como pano de fundo a produção de capital social: a Visão da Empresa e a Visão da Comunidade.

This study deals with the construction process of the modern Latvian and Estonian states after the end of the USSR, using as a backdrop the exclusion of the Russian minority residing in these countries.

Esse trabalho se ocupa do processo de construção dos Estados letão e estoniano após o fim da URSS, tendo como pano de fundo a exclusão da minoria russa residente nesses países.

In this analysis, some points were observed: the neutrality of the lyrical I genre; the repetition of concrete words that use nature as a background and which refer to the presence of the senses; an incessant search for explanations for the ephemerality of life, through the refrain; a stroll through past / present / future times, reiterating the inconstancy of being and, finally, a constant presence of the word SOL in the lyrics, bringing the possibility of understanding the composer to see in this sun or this as the integrity of his lyrical self.

Nessa análise, observaram-se alguns pontos como: a neutralidade do gênero do eu lírico; a repetição de palavras concretas que utilizam a natureza como pano de fundo e que se referem à presença dos sentidos; uma busca incessante de explicações para efemeridade da vida, através do refrão; um passear pelos tempos passado/presente/futuro, reiterando a inconstância do ser e, por fim, uma constante presença do vocábulo SOL nas letras, trazendo a possibilidade de compreensão do compositor se ver nesse sol ou este como integridade do seu eu lírico.

The historical background is also considered, reflected in the hypothesis that the contradictions of the postmodern mind are directly related with the constant disturbance present in the narrative.

O pano de fundo histórico é também considerado, o que se reflete na hipótese de que as contradições da mente pós-moderna são diretamente relacionadas ao constante distúrbio presente na narrativa.

This article is a brief reflection on the music a source of cultural resistance having as a backdrop the hip hop movement that began in the United States and then spread toot her countries such as Brazil, with such striking feature the presence of letters with social criticis contents denouncing the reality of the suburbs.

Este artigo é uma breve reflexão sobre a música como fonte de resistência cultural tendo como pano de fundo o movimento hip hop que começou nos Estados Unidos e se espalhou por seus países como o Brasil, com característica marcante a presença de cartas com conteúdo de crítica social denunciando a realidade dos subúrbios.

After that, a historical background is conducted to contextualize the foundation of Bosnia and Herzegovina as an independent state and the international involvement in the country, particularly by UNSC. It is explained the process of dismemberment of Yugoslavia, the Bosnian War and the main stipulations of the Dayton Peace Agreement.

Depois é realizado um pano de fundo histórico para a contextualização do surgimento da Bósnia Herzegovina e do envolvimento internacional, especialmente o do CSNU. Nele, explica-se o processo de desmembramento da Iugoslávia, a Guerra da Bósnia e as principais determinações do Acordo de Paz de Dayton.

In common, these four centuries had as a backdrop the transition from modernity to contemporary times, marked by the consolidation of capitalism, technique and the industrial revolution.  

Em comum, esses quatro séculos, tiveram como pano de fundo a passagem da modernidade para a contemporaneidade, marcada pela consolidação do capitalismo, da técnica e da revolução industrial.  

In relation to the second moment, three steps were performed: the Data Organization, all the material was organized in a specific order and performed according to database construction; the Data Classification, from dense and exhaustive readings and using the attributes of Primary Care as background, it was possible to construct the analytical categories; and the Final Analysis, considering a dialectical movement between the empirical and theoretical material, or vice versa.

Em relação ao segundo momento, três etapas foram realizadas: a Ordenação dos Dados, com a organização do material em determinada ordem e realizada consoante à construção do banco de dados; a Classificação dos Dados, frente a leituras mais densas e exaustivas e utilizando como pano de fundo os atributos da Atenção Básica foi possível a construção de categorias analíticas; e a Análise Final, considerado um movimento dialético entre o material empírico ao teórico e vice-versa.

The purpose of this study is to discuss the relationship of the school with the school community under the backdrop of the school board perspective of democratic management.

A proposta deste estudo é refletir sobre a relação existente entre a escola e a comunidade escolar, tendo o Conselho Escolar como pano de fundo. numa perspectiva de gestão democrática.

Based on the review of the classic models of literature alignment, it presents the background of the companies in the sector and the practical way to carry these concepts out, applying IT techniques and tools in the search for competitive advantage.

Com base na revisão dos modelos clássicos de alinhamento da literatura, apresenta-se o pano de fundo das empresas do setor e a maneira prática de levar esses conceitos a cabo, aplicando técnicas e ferramental de TI na busca pela vantagem competitiva.

The miniseries is authored by Gilberto Braga, directed by Dennis Carvalho and starring by Cassio Gabus Mendes, Malu Mader and Cláudia Abreu, is about a group of friends and their different trajectories in the period that includes the 19,0s and 19,0s, with the backdrop of the changes granted by the Brazilian society during the civil-military dictatorship.

A obra de autoria de Gilberto Braga, dirigida por Dennis Carvalho e estrelada por Cássio Gabus Mendes, Malu Mader e Cláudia Abreu, versa sobre um grupo de amigos e suas diferentes trajetórias no período que compreende as décadas de 19,0 e 19,0, tendo como pano de fundo as transformações passadas pela sociedade brasileira durante a ditadura civil-militar.

To do this, tax obligations were chosen to serve as the background setting, for their deeply embedded constitutional roots show in a most significant way the need to reach a balance between legal certainty and order in judicial procedure, on the one hand, and the Supremacy Clause of the Constitution, the limitations on taxing authorities’ powers, and the taxpayer’s fundamental rights, on the other hand.

Para tanto, foi escolhido o pano de fundo das obrigações tributárias, justamente porque, em razão de seu fundamento constitucional, nelas se apresenta de forma bastante evidente a necessidade de equilíbrio entre a segurança jurídica e da ordenação do processo, de um lado, e a supremacia da Carta Constitucional, das limitações ao poder de tributar e dos direitos fundamentais do contribuinte, de outro lado.

Thus , the background of the analysis is the constant waves of private practice of justice that brings to light the phenomenon of institutionalization of segregation and alienation in modern society , requiring an accurate perception intertwined relationship between the Law - Society .

Assim, o pano de fundo da análise são as constantes ondas de prática da justiça privada que trazem à tona o fenômeno da institucionalização da segregação e estranhamento na sociedade atual, requerendo uma percepção acurada entre a imbricada relação Direito-Sociedade.

The analysis focuses on the investigation of the social elements that appear in the narrative, as components for guiding the behavior of the protagonist into the context of the Revolution of 19,0 in Brazil, with its social and political upheavals, Industrialization caused by external influences, and the eve of World War II. All these elements are related to the drama of heroine s life, revealing her perspective on historical events in the country.

A análise se concentra na investigação dos elementos sociais que atuam na tessitura narrativa, como componentes norteadores para os comportamentos da protagonista, tendo como pano de fundo o contexto da Revolução de 30 no Brasil, com suas revoltas sociais e embates políticos, a Industrialização oriunda de influências externas, e a véspera da Segunda Guerra Mundial, relacionando-se com o drama de vida da protagonista, revelando a sua perspectiva diante dos acontecimentos históricos do país.

I use as material background from websites, blogs and Facebook profiles on the sado-fetishism theme and practices related to feminization: male submission, FemDom, among others, in order to contextualize the object of analysis, the performances of genre that happen in and out of these practices and experiences of feminization, "forced".

Utilizo como pano de fundo material proveniente de sites, blogs e perfis do Facebook sobre o tema sadofetichismo e práticas relacionadas à feminização: submissão masculina, FemDom, dentre outras, a fim de contextualizar o objeto de análise, as performances de gênero que acontecem nas e a partir dessas práticas e experiências de feminização, “forçada”.

The objective is compare the representations through these two media, using the background of the Masters degree research that analyzed the militia news in the O Globo newspaper and the 20,8 Militias Parliamentary Inquiry (Militias Inquiry) Committee's Final Report.

O objetivo é comparar as representações dessas duas mídias utilizando como pano de fundo a pesquisa do Mestrado que analisou as notícias sobre as milícias no Jornal o Globo e no Relatório Final da Comissão Parlamentar de Inquérito das Milícias (CPI das Milícias) de 20,8.

The qualitative research was carried out under the documentary and field biases, having as background the long historical duration, in the course of which it was possible to reveal changes and persistences as indicators of the relations that configure the social dimension of Brazilian educational policies, based on the expressions ideology and power

A pesquisa, de abordagem qualitativa, foi realizada sob os vieses documental e de campo, tendo como pano de fundo a longa duração histórica, em cujo percurso foi possível desvelar mudanças e persistências como indicadores das relações que configuram a dimensão social das políticas educacionais brasileiras, assente nas expressões ideologia e poder.

This scientific research discusses about the innovation economics, having as background the company’s modern economy, exploring empirical aspects of Europe and a case study about the innovation in micro and small footwear enterprises of Vale do Sinos and Vale do Paranhana.

A presente investigação científica discorre acerca da economia da inovação tendo como pano de fundo a moderna economia da empresa, explorando aspectos empíricos da Europa e um estudo de caso sobre a inovação nas micro e pequenas empresas de calçados dos vales do Sinos e do Paranhana.


Termos relacionados contendo "pano de fundo"

CLIQUE AQUI