Usuário (não registrado)LOGIN ASSINE JÁ!


www.dicionariotecnico.com

Disponível no Google Play

Resultados da busca para "ordem de compra"


a) Traduções Técnicas português para inglês

(Substantivo)

Significado

Autorização do computador usada para formalizar uma transação de compra com um fornecedor, deve conter nome, número de peça, quantidade, descrição e preço dos produtos e serviços solicitados; temos acordados quanto a pagamento, descontos, data de desempenho e transporte; e todos os outros pertinentes a compras e execução pelo fornecedor.

Exemplos de tradução

Except as otherwise agreed in writing by Imation and TDK, all sales of Products shall be governed by the terms of this Agreement and such terms shall not be varied or supplemented by any terms contained in any purchase order or purchase order Confirmation or by any course of dealings between TDK and Imation or any of its Subsidiaries with respect to supply and purchase of Products hereunder.

Exceto se concordado em contrário por escrito pela Imation e pela TDK, todas as vendas de Produtos devem ser regidas pelos termos deste Contrato, e tais termos não devem ser variados nem suplementados por quaisquer termos contidos em qualquer ordem de compra ou Confirmação de ordem de compra ou por nenhum curso das negociações entre a TDK e a Imation ou qualquer uma de suas Subsidiárias em relação ao fornecimento e à compra dos Produtos deste contrato.

  
Banco de Glossários (traduções não verificadas)
Área Inglês Português Qualidade
Téc/Geralbuy orderordem de compra
Informáticapurchase orderordem de compra
Téc/Geralpurchase orderordem de compra
Téc/Geralpurchase orderordem de compra
Impressão & Gráficapurchase orderordem de compra
Informáticaplanned purchase orderordem de compra planejada
Informáticapurchase order discountdesconto da ordem de compra
Informáticapurchase order policypolítica de ordem de compra
Informáticaintercompany purchase orderordem de compra intercompanhia
MecânicaPurchase orderPedido de compra; ordem de compra
ManufaturaPurchase orderordem de compra, pedido de compra
Informáticapurchase order line net amountvalor líquido da linha da ordem de compra
Téc/GeralPurchase Order (PO)ordem de compra (OC); Ordem de Serviço (OS)
Informáticapurchase order net unit pricepreço unitário líquido da ordem de compra
Informáticaexpected purchase order net amountvalor líquido esperado para a ordem de compra
Informáticapurchase order overdelivery percentagepercentual de entrega excedente da ordem de compra
Informáticapurchase order underdelivery percentagepercentual de entrega insuficiente da ordem de compra
Téc/Geralbuy stop orderordem de compra válida a partir de determinado preço
Comércio ExteriorMarket orderordem de compra ou venda de ações ao preço de mercado
Comércio ExteriorCommitmentcompromisso; obrigações; ordem de compra e venda de ações; comprometimento

Frases traduzidas contendo "ordem de compra"

Except as otherwise agreed in writing by Imation and TDK, all sales of Products shall be governed by the terms of this Agreement and such terms shall not be varied or supplemented by any terms contained in any purchase order or purchase order Confirmation or by any course of dealings between TDK and Imation or any of its Subsidiaries with respect to supply and purchase of Products hereunder.

Exceto se concordado em contrário por escrito pela Imation e pela TDK, todas as vendas de Produtos devem ser regidas pelos termos deste Contrato, e tais termos não devem ser variados nem suplementados por quaisquer termos contidos em qualquer ordem de compra ou Confirmação de ordem de compra ou por nenhum curso das negociações entre a TDK e a Imation ou qualquer uma de suas Subsidiárias em relação ao fornecimento e à compra dos Produtos deste contrato.

Imation will, and will cause each of its Subsidiaries to, order Products by submitting purchase orders for each forecasted week of the Purchase Month (each, a “Purchase Order”) to TDK no later than two (2) weeks in advance of such forecasted week.

After receiving a purchase order, TDK will issue a confirmation to such purchase order (each, a “Purchase Order Confirmation”) no later than five (5) days in advance of such forecasted week.

Depois de receber uma ordem de compra. a TDK emitirá uma confirmação de tal ordem de compra (sendo cada uma “Confirmação da Ordem de Compra”) em no máximo cinco (5) dias de antecedência de tal semana prevista.

Imation and its Subsidiaries will have the right to reschedule the shipment date of any purchase order not later than five (5) days prior to the scheduled shipment date; provided that (i) Imation may reschedule the shipment date of any purchase order no more than two (2) times, (ii) any re-scheduled shipment date, whether re-scheduled from the original or a re-scheduled shipment date, will occur no later than three (3) months in the aggregate after the original shipment date of such purchase order and (iii) the pricing and payment terms, as determined in accordance with Section 5, as of, and applicable to, the original scheduled shipment date of such purchase order will continue to apply notwithstanding any rescheduled shipment date.

A Imation e suas Subsidiárias terão o direito de reprogramar a data de expedição de qualquer ordem de compra em não mais de cinco (5) dias antes da data de expedição programada; desde que (i) a Imation possa reprogramar a data de expedição de qualquer ordem de compra não mais de duas (2) vezes, (ii) qualquer data de expedição reprogramada, quer seja reprogramada da data de expedição original, quer seja reprogramada, ocorrerá em não mais de três (3) meses no agregado após a data de expedição original de tal ordem de compra. e (iii) o preço e os prazos de pagamento, conforme determinado na Seção 5, a partir de, e aplicável à, data de expedição original programada de tal ordem de compra que continuará a ser aplicada, independentemente de qualquer data de expedição reprogramada.

Nothing in this Section 12 shall constitute a waiver or limitation of any defense available to (a) any of Imation’s Subsidiaries to performance under any purchase order submitted in connection with this Agreement or (b) Imation in its capacity as primary obligor under (but not as guarantor of) any such Purchaser Order pursuant to Section 4,2 of this Agreement or otherwise.

Nada nesta Seção 12 deve constituir desistência ou limitação de qualquer defesa disponível para (a) quaisquer Subsidiárias da Imation para realizar sob qualquer ordem de compra enviada em conexão com este Contrato ou (b) a Imation, em suas capacidades como fiadora primária (mas não como garantidora) de tal ordem de compra. de acordo com a Seção 4,2 deste Contrato ou de outra forma.


 
CLIQUE AQUI