This movement of “forward and backward” consists of a strategy of controlling divergent points of view in discourse, and involves face-saving process.
Esse movimento de “avanço e recuo” constitui uma estratégia de gerenciamento de pontos de vista divergentes no discurso, e envolve o trabalho de defesa e de proteção de faces.
In Rio de Janeiro in 1988, the introduction of the obstetrical nurse in hospital childbirth care in one of the maternity wards of the Municipal Health Department provoked a process of expansion of this care into other maternity wards, in a movement of advance and retreat that had implications on professional knowledge and practice.
No Rio de Janeiro, a introdução da enfermeira obstétrica na assistência ao parto hospitalar, implantada em 1988 na Secretaria Municipal de Saúde em uma de suas Maternidades, provocou um processo de ampliação desta assistência em várias outras, em um movimento de avanço e recuo trazendo implicações para o conhecimento e a prática profissional.