Exemplos de tradução
Resultados da busca para "moeda corrente"
a) Traduções Técnicas português para inglês
(Substantivo)
b) Traduções gerais português para inglês
(Substantivo)
Exemplos de tradução
“Dollars” or “$” means units of the lawful currency of the United States of America.
“Dõlares” ou “$” significa unidades da moeda corrente dos Estados Unidos da Am~erica.
(Expressão Fixa)
Banco de Glossários (traduções não verificadas)
Área | Inglês | Português | Qualidade |
---|---|---|---|
Comércio Exterior | Currency | moeda corrente | |
Informática | pivot currency | moeda corrente | |
Téc/Geral | current currency | moeda corrente | |
Téc/Geral | domestic currency | moeda corrente nacional | |
Téc/Geral | domestic currency | moeda corrente nacional | |
Téc/Geral | cash dividend | dividendo em moeda corrente | |
Jurídica | currency | moeda corrente, meio circulante, moeda de um país | |
Comércio Exterior | Cash | dinheiro em espécie; pagamento em dinheiro; moeda corrente; dinheiro “vivo” |
Frases traduzidas contendo "moeda corrente"
“Dollars” or “$” means units of the lawful currency of the United States of America.
“Dõlares” ou “$” significa unidades da moeda corrente dos Estados Unidos da Am~erica.
The study is structured benchmarking related to spending money, ie the expenditure in local currency and the percentage spent on health function.
O estudo estrutura-se em análises comparativas, relacionadas ao gasto monetário, isto é, ao gasto em moeda corrente nacional e ao gasto percentual na função saúde.
The debts or capital structure was measured through the financial statements available in Economática and the strategic business diversification was classified from the Bloomberg database in the Relatório de Segmentos, whose company gross sales revenue is presented in the country's currency and the percentage of gross sales revenue for products and/or services.
Os endividamentos ou estrutura de capital foram mensurados através das demonstrações contábeis disponíveis na Economática e a diversificação estratégica de negócios foi classificada a partir do banco de dados da Bloomberg, nos Relatórios por Segmentos, cujo faturamento das empresas é apresentado em moeda corrente do país e percentual de faturamento por produtos e/ou serviços.
...The development in recent years of different media formats has boosted the consumption of narratives, generating a ‘narrative hunger’. Audiences have increasingly looked forward to absorb new and old narratives, and ‘adaptation’ has become a key operational concept to describe processes involved in the transformation of texts. Thus, our discussion will be centered around a few theoretical propositions o...
...O conceito de “adaptação” tem sido moeda corrente na circulação teórica associada a textos não canônicos, em especial ao binômio literatura/cinema. Este trabalho pretende rediscutir alguns aspectos relativos à relevância e operacionalidade desse conceito para os estudos comparados de estruturas narrativas em diversos suportes, tais como textos literários em suporte convencional, narrativas gráficas, narrativas cinematográficas e narrativas lúdicas interativas....
×
CLIQUE AQUI