Usuário (não registrado)LOGIN ASSINE JÁ!


www.dicionariotecnico.com

Disponível no Google Play

Resultados da busca para "meio-dia"


a) Traduções Técnicas português para inglês

(Substantivo)

Exemplos de tradução

In other words, if the meeting is at 1 PM, a suggested activity for a 1-hour time slot beginning at noon can be limited to staying on the corporate campus (for example, walking the campus for exercise) rather than traveling to a distant business to perform a personal task, which could risk not making the meeting.

Em outras palavras, se a reunião for a 1 da tarde, uma atividade sugerida para um segmento de tempo de 1 hora começando ao meio-dia pode ter seu escopo limitado ao campus corporativo (por exemplo, andar pelo campus para fazer exercícios) em vez de se deslocar para um local distante para realizar uma tarefa pessoal, que poderia por em risco a reunião.



b) Traduções gerais português para inglês

(Substantivo)

Exemplos de tradução

In other words, if the meeting is at 1 PM, a suggested activity for a 1-hour time slot beginning at noon can be limited to staying on the corporate campus (for example, walking the campus for exercise) rather than traveling to a distant business to perform a personal task, which could risk not making the meeting.

Em outras palavras, se a reunião for a 1 da tarde, uma atividade sugerida para um segmento de tempo de 1 hora começando ao meio-dia pode ter seu escopo limitado ao campus corporativo (por exemplo, andar pelo campus para fazer exercícios) em vez de se deslocar para um local distante para realizar uma tarefa pessoal, que poderia por em risco a reunião.

Produced in Chapecó, Santa Catarina - SC, RicTV's midday news program (affiliated to Record) and RBSTV (affiliated to Rede Globo) are registered in the region and carry in their contents.

Produzidos em Chapecó, Santa Catarina, os telejornais do meio-dia da RicTV (filiada à Record) e RBSTV (filiada à Rede Globo) são tradicionais na região e carregam em seus conteúdos sentidos que atuam na constituição da identidade dos sujeitos.


Banco de Glossários (traduções não verificadas)
Área Inglês Português Qualidade
Impressão & Gráficanoonmeio dia
Comércio ExteriorA.m. (Ante meridien)antes do meio dia
Comércio ExteriorP.m. (Post meridien)depois do meio-dia
Téc/Geralamantes do meio-dia (ante meridian)
Téc/Geralpmdepois do meio-dia (pós meridian)

Frases traduzidas contendo "meio-dia"

The aim of this work is to study the poems Destruição, meio-dia. Caramujo, Aurora, Gênesis, Ver, Noite, Prece, Vésper, Pouso Ode, Ode I, Nudez and Meada, by Orides Fontela's Poesia Reunida [1969,1996] (20,6), because, in this corpus in which the metalinguistic reflection is extreme, the tension relation - between the negative categories (such as incommunicability, darkness, hermeticism, destructive flashes, which can be found in the images of death, abyss, silence, murder and blood) and the positive categories (such as clearness, lightness and freedom) - acts as a resistance force of the poetry itself, despite language limits.

O presente trabalho propõe um estudo dos poemas Destruição, Meio-dia, Caramujo, Aurora, Gênesis, Ver, Noite, Prece, Vésper, Pouso, Ode, Ode I, Nudez e Meada, de Orides Fontela, presentes em Poesia reunida [1969,1996] (20,6), pois, nesse corpus em que a reflexão metalinguística é extrema, a relação de tensão - entre as categorias negativas (como as de incomunicabilidade, obscuridade, hermetismo, lampejos destrutivos, que podem ser encontradas nas imagens da morte, do abismo, do silêncio, do assassinato e do sangue) e as categorias positivas (como as de clareza, luminosidade e liberdade) - atua como força de resistência da própria poesia, apesar dos limites da linguagem.

The work has, as its source and object, the meio-dia newspaper, which was published during the years 1939,1942 under the administration of Joaquim Inojosa, exponent of modernism in Pernambuco.

A pesquisa consistiu em análise das colaborações de Joel Silveira (1918,2007) para o jornal literário Dom Casmurro (RJ) e para a revista Diretrizes (RJ), entre 19,7 e 19,4.

In other words, if the meeting is at 1 PM, a suggested activity for a 1-hour time slot beginning at noon can be limited to staying on the corporate campus (for example, walking the campus for exercise) rather than traveling to a distant business to perform a personal task, which could risk not making the meeting.

Em outras palavras, se a reunião for a 1 da tarde, uma atividade sugerida para um segmento de tempo de 1 hora começando ao meio-dia pode ter seu escopo limitado ao campus corporativo (por exemplo, andar pelo campus para fazer exercícios) em vez de se deslocar para um local distante para realizar uma tarefa pessoal, que poderia por em risco a reunião.

Produced in Chapecó, Santa Catarina - SC, RicTV's midday news program (affiliated to Record) and RBSTV (affiliated to Rede Globo) are registered in the region and carry in their contents.

Produzidos em Chapecó, Santa Catarina, os telejornais do meio-dia da RicTV (filiada à Record) e RBSTV (filiada à Rede Globo) são tradicionais na região e carregam em seus conteúdos sentidos que atuam na constituição da identidade dos sujeitos.

Based on results obtained at midday, during the rainy season for both experimental areas, LE = 0,67Rn, whereas during the dry season it was observed that LE = 0,65Rn for the pasture and LE = 0,68Rn for the forest.

Com base em resultados ao meio-dia verificou-se que na estação chuvosa LE = 0,67Rn em ambas as áreas experimentais, ao passo que na estação seca obteve-se LE = 0,65Rn para a pastagem e LE = 0,68Rn para a floresta.

Traits associated with water use, such as stem density, midday water potential and transpiration rate, in addition to carbon isotopic composition (under water deficit), could be useful tools for screening promising clones in response to water availability, specially because these traits are easily obtained and showed substantial amplitude among the clones.

Variáveis associadas ao uso da água, como densidade do caule, potencial hídrico ao meio-dia e taxa de transpiração, além da composição isotópica do carbono (sob déficit hídrico), podem ser ferramentas úteis na identificação de clones promissores, em resposta à disponibilidade hídrica, especialmente porque são de fácil medição e exibiram uma amplitude substancial entre os clones.

It were obtained the albedo spatial images, instantaneous and daily net radiation, factor B, leaf area index, canopy resistance, surface temperatures at noon and the daily regional evapotranspiration.

Foram obtidos imagens espaciais do albedo, saldo de radiação diário e instantâneo, fator B, índice de área foliar, resistência do dossel da planta, temperaturas de superfície próximo ao meio-dia e evapotranspiração regional diária.

The work has, as its source and object, the meio-dia newspaper, which was published during the years 1939,1942 under the administration of Joaquim Inojosa, exponent of modernism in Pernambuco.

O trabalho tem como fonte e objeto o jornal Meio-Dia, que circulou durante os anos de 19,9 a 19,2, sob direção de Joaquim Inojosa, expoente do modernismo pernambucano.

...g two regions: Virginia Village and a low area where it is situated the municipal market, the bus station and an informal commercial center (camelódromo). In relation to the daily period of flood incidence, they occur, mainly, after noon. In all the floods that occurred... ...

...aixada, região comercial que se situa o mercado municipal, a rodoviária e o camelódromo. Com relação ao período diário da incidência das inundações, elas ocorrem, predominantemente, após o meio-dia. Em todas as enchentes ocorridas no período da análise, a circulação......

...) and Chl a/b ratio compared with plants from the other light environments, as found at predawn. Total carotenoids (Car) and Chl/Car ratio did not differ significantly at the predawn. The Chl a/b and Chl/Car ratios differed significantly in response to the light environments with the plants full sunlight grown showing the lowest ratios and plants from deep shade the largest ones, but only at midday. Plant...

... (Cl) totais e da razão Cl a/b em comparação com as de outros ambientes de luz, na antemanhã. Os carotenoides (Car) totais e a relação Cl/Car não diferiram significativamente na antemanhã. Ao meio-dia. somente os valores médios das razões Cl a/b e Cl/Car diferiram significativamente em relação aos ambientes lumínicos, com as plantas a pleno sol apresentando os menores valores e aquelas do ambiente mais sombreado os maiores. As plantas a pleno sol e sob sombreamento de 35% apresentaram conce...

... showed differences in the ixshadowing caused by maize plants in the east-west direction from those planted in other angles. This differences were verified in the morning and evening determinations but not at midday. However, there was no difference in the soil temperature, that in this case, showed intermediary values between the exposed soil and totally covered soil treatments. This behaviour was also o...

...s. Os resultados experimentais mostraram diferença no sombreamento entre o milho plantado na direção do eixo leste-oeste e os outros ângulos nas determinações matutina e vespertina, mas não ao meio-dia. No entanto, essas diferenças não foram acompanhadas por diferenças na temperatura do solo, que, neste caso, registrou valores intermediários entre o solo descoberto e os tratamentos com cobertura total. Esse comportamento também foi registrado na determinação da velocidade de infiltração ...

...ull rotation cycle was 78 t C ha -1 . Energy balance (Rn = LE + H +G) described typical daily patterns of sensible, latent and soil heat transfer, with maximal fluxes at solar noon. The annual total evapotranspiration (ET) ranged between 8,7 to 14,2 mm yr -1 , with an average of 11,4 mm yr -1 . Patterns in intrinsic water-use efficiency (WUE i ) and canopy conductance (g s ) during the study matched those...

... foi de 78 t C ha -1 . O balanço de energia (Rn = LE + H + G) descreveu padrões diários típicos de transferência de calor sensível, calor latente e fluxo de calor no solo com fluxos máximos ao meio-dia solar. A evapotranspiração (ET) total anual variou entre 8,7 e 14,2 mm ano -1 , com uma média de 11,4 mm ano -1 . A eficiência intrínseca de uso da água (WUE i ) e a condutância do dossel (g c ) corresponderam as variações do índice de área foliar (IAF), GPP e ET durante o período de es...

...bsence of an adequate dissolved oxygen profile. In the Menino Deus IV basin occurred overestimation of the coefficients, when was possible your estimation. In this basin, the minimum deficit in most of the dissolved oxygen profiles was before of the solar noon, avoided the application of the method. In João Goulart basin was viable the application of the method, but with some limitations: flows until 1,0...

...igênio dissolvido adequado. A bacia Menino Deus IV apresentou superestimação dos valores do coeficiente, e em grande parte das campanhas o mínimo déficit de oxigênio dissolvido ocorreu antes do meio-dia solar, impossibilitando a aplicação do método. Na bacia João Goulart foi viável a aplicação do método, porém com as seguintes limitações: viável em vazões de até 1,00 m3/s; deve haver presença regular de carga orgânica; o tempo entre o mínimo déficit de oxigênio dissolvido e o me...

...entrations above the mangrove vegetation during the diurnal period occurred around noon, with a mean variation from 3,2 ppm in March to 3,2 ppm in October. b) The highest CO2 concentrations over the mangrove on a daily basis, occurred at night, as expected, with a mean variation of 3,0 ppm (November) to 4,0 ppm (May). c) The best correlated variables with CO2 concentration, in decreasing order of importan...

...is, é uma fonte ou um sumidouro do CO2 atmosférico. Dentre os resultados obtidos destacam-se as seguintes: a) As menores concentrações de CO2 no período diurno no manguezal ocorreram em torno do meio-dia. com uma variação de 352,4 ppm em março a 392,4 ppm em outubro. b) As maiores concentrações de CO2 ocorreram no período noturno, como era de se esperar, tendo variado de 380,3 ppm (novembro) a 459,9 ppm (maio). c) As variáveis mais fortemente correlacionadas com as variações na concentraç...

...wn in pots and subjected to seven light treatments as follows: plants grown entirely under 1,0%, 40% or 10% sunlight (S-1,0, S-40 and S-10, respectively); plants grown at either 40% or 10% sunlight throughout the morning (until midday) and then submitted to full sunlight until sunset (S-40,100 and S-10,100, respectively); and plants grown under full sunlight from sunrise to midday and then submitted to ei...

...ctivamente), sob 40% ou 10% de luz solar durante a manhã e, em seguida, submetidas a 1,0% de luz solar até o anoitecer (S-40,100 e S-10,100, respectivamente), e em 1,0% de luz solar do amanhecer ao meio-dia e depois submetidas a 40% ou 10% de luz (S-100,40 e S-100,10, respectivamente). As plantas em S-1,0 acumularam maior biomassa, com alterações mínimas nas razões alométricas, quando comparadas com indivíduos de outros tratamentos. Essa maior biomassa foi, aparentemente, independente das taxas ...

...abitats with a greater diversification of the use, in the spring. The dense rain forest was used in greater proportion, in the most part of the day, mainly in the initial and final periods. The biggest variation in the habitat use occurred in the period next to midday. Habitat selection varied throughout the year, with the selection of the dense rain forest being observed by the bands and the anthropic fo...

...resta ombrófila densa foi usada em maior proporção na maior parte do dia, principalmente nos períodos iniciais e finais. A maior variação no uso dos hábitats ocorreu nos períodos próximos do meio-dia. A seleção de hábitat variou ao longo do ano, sendo observada a seleção da floresta ombrófila densa pelos bandos e a formação antrópica pelos animais solitários. O número de detecções dos coatis em atividade esteve relacionado positivamente com o fotoperíodo e negativamente com os per...

... greatly from periods of drought (Buritizeiro-MG). Leaf sampling was carried out at 6 months and 18 months of planting and morphological variables (specific leaf area, individual leaf area, leaf length, and width) and water status (leaf water potential at noon and in the morning) were determined. The experimental design used was a single tree plot and 5 repetitions. Briefly, different mechanisms adopted f...

...18 meses de plantio no campo e determinou-se variáveis morfológicas (área foliar específica, área foliar individual, comprimento e largura foliar) e status hídrico (potencial hídrico foliar ao meio-dia e na antemanhã). O delineamento experimental utilizado foi o single tree plot e cinco repetições. Em síntese, observou-se a expressão de diferentes mecanismos de tolerância à seca, no que se refere à ajustes foliares. Valores de características mensuradas em diferentes épocas mostraram co...

...ring eight months. Drought stress was imposed by withholding irrigation until leaf water potential at predawn ( Ψ pd ) reached about –3,0 MPa. Under full irrigation, soil-to-leaf hydraulic conductance (K L ), midday leaf water potential and total biomass were all greater in clones 1,9A and 1,0 than in the other clones. After 14 days without irrigation, Ψ pd decreased significantly in clone 1,9A in com...

...drico na antemanhã (Ψ am ) atingisse –3,0 MPa. Os clones 1,9A e 1,0, sob irrigação, apresentaram maior condutância hidráulica entre a raiz e a parte aérea (K L ), maior potencial hídrico ao meio-dia e maior acúmulo de biomassa. Após 14 dias de suspensão da irrigação, Ψ am foi significativamente mais negativo no clone 1,9A que nos outros clones; sete dias após, Ψ am decresceu para –2,3 MPa nos clones sensíveis à seca, contra –0,8 MPa e –1,7 MPa nos clones 14 e 1,0, respectivamen...

...ow, particularly in the afternoon. A similar trend was observed for the activity of ribulose-1,5-bisphosphate carboxylase/oxygenase, as analyzed at midday. Chronic photoinhibition was found in August, whereas a slight, dynamic photoinhibition was observed in December and October, irrespective of light treatments. Concentrations of chlorophylls and total carotenoids were smaller in August than in December ...

...nas plantas de ambos regimes de luz em todas as épocas, especialmente à tarde. Tendência semelhante foi observada para a atividade da carboxilase/oxigenase da ribulose-1,5-bisfosfato, amostrada ao meio-dia. Observou-se fotoinibição crônica em agosto e uma discreta fotoinibição dinâmica em dezembro e em outubro nas plantas de ambos tratamentos. As concentrações de clorofilas e carotenoides totais foram menores em agosto nas plantas de ambos regimes de luz. O ângulo foliar foi sempre maior nas...



CLIQUE AQUI