Among them are: the poor condition of roads, bringing risks of accidents and the rising cost of transportation, increased levels of congestion in metropolitan areas and ports, generating more pollution and, difficulty in disposing of the crop, especially for export due to low productivity of road transport over long distances.
Dentre eles, destacam-se: o mau estado de conservação das rodovias, trazendo riscos de acidentes e elevando o custo do transporte; aumento dos níveis de congestionamento das regiões metropolitanas e portuárias, gerando mais poluição e; dificuldade de escoamento da safra, principalmente para exportação, devido à baixa produtividade do transporte rodoviário em longas distâncias.
Some negative points were observed in diagnosis that is important to be mentioned: there are substantial problems in traffic and comfort of users in commercial centre, lack of punctuality at schedules, bad conditions of buses (in the case of only one company), bus stops without signaling and sheds, lack of tariff integration, and so on.
Os seguintes principais pontos negativos foram observados no diagnóstico: existência de sérios problemas no trânsito e na comodidade dos usuários na área central, falta de pontualidade no cumprimento dos horários, ônibus em mau estado de conservação (no caso de uma das empresas operadoras), pontos sem sinalização e sem abrigos, falta de integração tarifária, etc.