No association was observed with gender, death during hospital stay, the fact of being SGA, type of delivery, the use of prenatal steroids, the one- or five-minute Apgar score, bronchopulmonary dysplasia, wet lung disease, patent ductus arteriosus, osteopenia of prematurity; retinopathy of prematurity, hypocalcemia and hypoglycemia.
Não se observou associação da HPIV com o gênero, o óbito durante a permanência hospitalar, o fato de ser PIG, a via de parto, o uso de corticoide pré-natal, o boletim de Apgar de primeiro ou quinto minuto, a displasia broncopulmonar, a síndrome do pulmão úmido, a persistência do canal arterial, a osteopenia da prematuridade, a retinopatia da prematuridade, a presença de hipocalcemia e hipoglicemia.
Although many studies describe the poultry, pork and beef as possible sources of infection by this agent to humans, this is the first Brazilian study to assess the presence of Clostridium perfringens in pig carcasses.
Apesar de muitos estudos descreverem as carnes de aves, suínos e bovinos como possíveis fontes de infecção por este agente para seres humanos, essa é a primeira pesquisa brasileira que avalia a presença de Clostridium perfringens em carcaças de suínos.
The interposition of the saphenous vein in a pig's carotid artery presented with an apoptotic peak after eight hours of grafting.
A interposição de veia safena em artéria carótida de porco apresenta um pico apoptótico após oito horas do enxerto.
Concerning the damage index DI, we considered the mean value of the damage observed by the two examiners for 100 nuclei per guinea pig.
Para o índice de dano ID, foi considerada a média dos danos observados pelos dois analisadores para 100 núcleos por cobaia.
The group discussion on this topic featured intense questioning, with some participants believing that this epidemic was manufactured to destroy the economy of small rural farmers, which had been based on pig farming and was perfectly suited to the country.
Apareceram muitos questionamentos na discussão grupal, havendo os que pensavam nessa epidemia como produzida artificialmente, a fim de quebrar a economia dos pequenos criadores rurais, baseada na suinocultura e perfeitamente adaptada ao país.
The researchers isolated the bacterium C. perfringens from feces and pig carcasses in abattoirs in the State of Sao Paulo and characterized the isolates for the presence of genes encoding enterotoxin, toxin alpha, beta, epsilon, iota and beta 2 by polymerase chain reaction PCR.
Os pesquisadores isolaram a bactéria C. perfringens de fezes e carcaças de suínos em abatedouros do Estado de São Paulo e caracterizaram os isolados quanto à presença dos genes codificadores de enterotoxina, toxina alfa, beta, épsilon, iota e beta 2 através da reação em cadeia pela polimerase PCR.
Relating birth weight with gestational age, we observed that there was a significantly higher proportion of small for gestational age SGA infants in group < 1,750 g than in group ³ 1,750 g Table 1.
Relacionando o peso de nascimento à idade gestacional, observamos que no grupo < 1.750 g havia uma proporção de pequenos para a idade gestacional PIG significativamente superior ao grupo ³1.750 g Tabela 1.
Aortography with a Pig Tail 5F catheter, using a Left Anterior Oblique LAO view at 20°, revealed critical ostial stenosis of the left renal artery Figure 3 requiring treatment before placement of the Multilayer stent, as directed by the manufacturer's technical recommendations Instructions for Use.
A aortografia com cateter de Pig Tail 5F em incidência Oblíqua Anterior Esquerda OAE de 20° evidenciou estenose crítica ostial da artéria renal esquerda Figura 3, a qual demandava tratamento previamente ao implante do Multilayer, segundo as recomendações técnicas do fabricante Instructions for Use - IFU.
Historically, the potency of antihistamines was verified through standard pharmacological trials, particularly from guinea pig ileum or tracheal smooth muscle contraction.4 In these tissues, the drugs cause a parallel displacement in the histamine concentration/ response.
Historicamente, a potência dos antihistamínicos foi verificada por meio de ensaios farmacológicos padronizados, particularmente pela contração do íleo de porcos da Guiné ou do músculo liso traqueal. Nesses tecidos, as drogas causam um deslocamento paralelo na linha concentração/ resposta da histamina.
It became obvious that, although safe for use, the heparins made from bovine intestine are not the ideal choice for cardiovascular surgery, unlike those heparins made with pig intestine.
Ficou patente que, embora seguras para uso, as heparinas fabricadas a partir de intestino bovino não são a escolha ideal para a cirurgia cardiovascular, ao contrário daquelas produzidas com intestino suíno.
In a recent study, the authors observed the auditory behavior of the preterm SGA infants by comparing them to the AGA infants in the neonatal period. They did not find any relevant differences in regard to BAEP responses.
Estudo recente observou o comportamento auditivo de prematuros PIG comparando-os a AIG no período neonatal, não encontrando diferenças relevantes nas respostas do PEATE.
It is possible that an additional risk of HEV spreading will come into being through the increased chance of contamination from the ground and, by extension, from vegetables and from the water supply due to the increase in pig farming in Brazil's expanding agribusiness.
É possível que venha a existir um risco adicional de propagação do VHE pela maior chance de contaminação do solo por extensão, das verduras e dos mananciais de água com a ampliação da suinocultura em meio à expansão do agronegócio no Brasil.
Bellota is its staple food during the period, a resource that Iberian pig make use better than any other species.
O fruto de bellota, que é um recurso muito bem aproveitado pelo porco ibérico, é o alimento básico oferecido aos animais durante o período de .
Children born SGA comprise a heterogeneous population because they respond differently to injuries suffered during intrauterine life and, therefore, represent a public health challenge.
As crianças que nascem PIG compõem uma população heterogênea, por apresentarem diferentes respostas frente às agressões sofridas na vida intrauterina e, por conseguinte, representam um desafio em Saúde Pública.
Hence, further analyses of the SGA infants considered the group as a whole.
Desta forma, as demais análises do grupo PIG foram feitas considerando-se o grupo como um todo.
The results showed that there was no difference in risk of LBW OR=0.96 or SGA OR=1.01 per year of maternal age increase among the primiparous mothers.
Os resultados mostraram que não houve diferença no risco de BPN OR=0,96 ou PIG OR=1,01 por ano de aumento da idade materna entre as primíparas.
..."In general practice, the [methods] most often used are the extracts of ox heart, particularly when carefully added with cholesterin, as taught by Sachs, in 1917. These are followed by human heart, syphilitic liver the so-called abundance of treponemas in the organs seems to be not important at all, and guinea pig heart."
...."Na pratica geral, os de mais uso são os extractos de coração de boi, sobretudo quando criteriosamente addicionados de cholesterina, como ensinou Sachs, em 1917; seguem-n'os os de coração humano; depois, os de figado syphilitico a falada riqueza de treponemas nos organs parece totalmente destituida de importancia e os de coração de cobaio."
Concerning a series of items administered to investigate fine motor skills, there was a significant difference in the item "reaches for suspended ring", i.e. the SGA group 22.2% showed higher frequency in comparison with the AGA group 2.3%.
Em relação a uma série de itens administrados para investigar as habilidades motoras finas, houve diferença significativa no item "Alcança o Aro Suspenso"; por exemplo, o grupo PIG apresentou maior frequência comparado com o grupo AIG 22 versus 28.
The animal chosen for the experiment was the Landrace pig, in a total of 12 animals, males and females, adults, healthy in their physical examination, weighing between 25 and 32 kilos, approximately four months old, which were donated by the FEPAR and from a local refrigerator.
O animal escolhido foi o porco da raça Landrace, em número de 12, de ambos os sexos, adultos, sadios ao exame físico, pesando entre 25 e 32 quilos, com aproximadamente quatro meses de idade, cedidos pela FEPAR e provenientes de um frigorífico da região.
Later, the newborns were divided into two subgroups according to their birth weight: small for gestational age SGA, when the birth weight was below the 10th percentile adjusted for the gestational age, and appropriate for gestational age AGA when the birth weight was between the 10 and 90 percentiles, according to criteria set by Alexander et al.
Posteriormente os neonatos foram classificados em dois subgrupos, com base no peso ao nascer: pequenos para a idade gestacional PIG, quando o peso foi menor que o percentil 10, ajustado para a idade gestacional e adequado para a idade gestacional AIG, quando o peso permaneceu entre os percentis 10 e 90, segundo os critérios de Alexander e cols..
According to what was presented above, the use of guinea-pig is justifiable with the objective in this research of verifying the otoprotector effect of drugs that have already been largely used in the clinical practice with other purposes, as the Ginkgo biloba extract EGB 761 is.
Segundo o que apresentamos acima, o uso de cobaias é justificável na presente pesquisa, cujo objetivo é identificar o efeito otoprotetor de medicamentos já amplamente utilizados na prática clínica com outros fins, como o extrato de ginkgo biloba EGB 761.