Usuário (não registrado)LOGIN ASSINE JÁ!


www.dicionariotecnico.com

Disponível no Google Play

Resultados da busca para "de fundo"
 

a) Traduções usuais português para inglês

(Adjetivo)

Exemplos de tradução

background noise

ruído de fundo

background music

música ambiente


Banco de Glossários (traduções não verificadas)
Área Inglês Português Qualidade
Téc/Geralpoolfundo
Jurídicafundfundo
Téc/Geralfundfundo
Impressão & Gráficabottomfundo
Téc/Geralbottomfundo
Téc/Geralbottomfundo
Petróleobottomsfundo
Téc/Geralfundex-fundo
Téc/Geralsubseafundo do mar
Téc/Geralprimertinta de fundo
Financeiroco-fundfundo coletivo
MecânicaDeepProfundo; fundo
Impressão & Gráficadeepfundo, profundo
Petróleomud gunpistola de fundo
Téc/Geralnoiseruído (de fundo)
Jurídicatrustfundo em custódia
Engenharia CivilBedFundo do leito; leito
MecânicaPrimerFundo; tinta de fundo
MecânicaBottomFundo; parte inferior
Téc/GeralFGGOFundo Geral de Garantia
Comércio ExteriorReservereserva; fundo; provisão
MedicinaPouchBolsa; fundo-de-saco, saco
Náuticabottomobras vivas, carena, fundo
Náuticabottomcarena, fundo, obras vivas
Náuticabottomfundo, obras vivas, carena
Téc/Geralbottomsproduto de fundo, líquido de fundo
MecânicaFloorChão; piso; pavimento; assoalho; fundo
Téc/GeralTrustFundo (trust); credibilidade; confiança
Téc/Geralbottomnádegas, traseiro, fundo, tocar o fundo, assentar
FinanceiroriverDPSD - Departamento de Proteção Social e Desenvolvimento - Programa de Assistência ao Fundo Comunitário da Região Autónoma Muçulmana de Mindanau

Frases traduzidas contendo "de fundo"

The study of the fundamental themes serves as a background for the interpretation of the legal norms pertinent to the matter and for the solution of conflicts between the federative entities regarding the distribution of burdens and the distribution of financial resources.

O estudo dos temas fundamentais serve de pano de fundo para a interpretação das normas jurídicas pertinentes à matéria e para a solução de conflitos entre os entes federativos no tocante à distribuição de encargos e à distribuição de recursos financeiros. 

This Pronera analysis has as a background the current dispute situation over social and educational projects in the country, which allows concomitant existence of policies and actions in response to divergent objectives and demands.

Essa análise do Pronera tem como pano de fundo a atualidade da disputa de projetos sociais e educacionais no país, que permite a existência concomitante de políticas e ações atendendo a objetivos e demandas divergentes.

The present chapter briefly describes some noteworthy events in the political and historical context of the constitution of the Brazilian higher education system, as background for a preliminary analysis of the Student Loan Funding (FIES), its broad characteristics, its behavior, and some political shifts that influenced it during its history.

O presente capítulo visita brevemente o contexto político e histórico de formação da educação superior brasileira em momentos importantes desta etapa, como pano de fundo para uma análise preambular do Fundo de Financiamento Estudantil (FIES), suas características mais abrangentes, o seu funcionamento e alguns movimentos políticos que o envolveram ao longo de sua trajetória.

Many methods rely only on color information, which does not completely discriminate the image regions due to variations in lighting conditions and ambiguity between skin and background color.

Muitos métodos contam somente com a informação de cor, o que não discrimina completamente as regiões da imagem devido a variações nas condições de iluminação e à ambiguidade entre a cor da pele e do plano de fundo.

Considering the production context of Leonel Caldela’s “The Legend of Ruff Ghanor” (created from an RPG game), in a special Nerdcast podcast session, and reproduced in an illustrated guide (“Chronicles of Ghanor”), the research tries to highlight a multimodal context of production that works as a background for the production of literary narratives, circulation and reception of practices that guide to literacy and enable the reader to get in contact with a fictional universe through several supports.

Ao considerar o contexto de produção da obra “A lenda de Ruff Ghanor”, de Leonel Caldela, criada a partir de um jogo RPG (Role play game), em sessões de podcast do Nerdcast especial de RPG e reproduzido em um guia ilustrado: “Crônicas de Ghanor”; procuraremos evidenciar um contexto multimodal de produção, que serve de pano de fundo para a construção da narrativa literária, a circulação e recepção das práticas que almejam o letramento e possibilitam ao leitor o contato com o universo ficcional por meio de vários suportes.

In this dissertation we show, in the context of background music selection for tabletop games, that su- pervised learning algorithms can make the system “indecisive” by performing errors that are sparsely distributed in a game session.

Nesta obra é mostrado, no contexto da seleção de músicas de fundo para jogos de mesa, que algoritmos de aprendizado supervisionado podem tornar o sistema “indeciso” ao executar erros que são distribuídos de forma esparsa em uma sessão de jogo.

In common, these four centuries had as a backdrop the transition from modernity to contemporary times, marked by the consolidation of capitalism, technique and the industrial revolution.  

Em comum, esses quatro séculos, tiveram como pano de fundo a passagem da modernidade para a contemporaneidade, marcada pela consolidação do capitalismo, da técnica e da revolução industrial.  

Background subtraction based on Mahalanobis distance.

A subtração de fundo baseada na distância de Mahalanobis.

On the other hand, it is also part of the concept of a hybrid artwork, since it brings together different aesthetic languages, such as music, theater and dance, to analyze excerpts from the assemblage of the spectacle held in Goiânia in 20,8, having as backdrop the Wagner's Theories about Total Artwork.

Por outro lado, parte-se também do conceito de obra de arte híbrida, uma vez que congrega diferentes linguagens estéticas, como a música, o teatro e a dança, para analisar trechos da montagem do espetáculo realizada em Goiânia no ano de 20,8, tendo como pano de fundo as teorias sobre a Obra de Arte Total, de Wagner.

It is relevant to analyze the sustainability and resilience of family agroecosystems in relation to coping with climate change, understanding strategies and the way of life of traditional grassland communities, as it will allow to base and replicate the development of new resilient agricultural systems.

É relevante analisar a sustentabilidade e a resiliência de agroecossistemas familiares em relação ao enfrentamento às mudanças climáticas, compreendendo estratégias e o modo vida de comunidades tradicionais de fundo de Pasto, pois permitirá fundamentar e replicar o desenvolvimento de novos sistemas agrícolas resilientes.

This article is a brief reflection on the music a source of cultural resistance having as a backdrop the hip hop movement that began in the United States and then spread toot her countries such as Brazil, with such striking feature the presence of letters with social criticis contents denouncing the reality of the suburbs.

Este artigo é uma breve reflexão sobre a música como fonte de resistência cultural tendo como pano de fundo o movimento hip hop que começou nos Estados Unidos e se espalhou por seus países como o Brasil, com característica marcante a presença de cartas com conteúdo de crítica social denunciando a realidade dos subúrbios.

The study proposes to analyze the morality of public funding for the treatment of congenital heart disease, in the context of the Unified Health System, discussing the comprehension and comprehensiveness of the right to health, proposing a hermeneutic reflection on the underlying ethical issues.

o estudo propõe analisar a moralidade do financiamento público para o tratamento de cardiopatias congênitas, no contexto do Sistema Único de Saúde, discutindo a compreensão e a abrangência do direito à saúde, propondo uma reflexão hermenêutica sobre as questões éticas de fundo implicadas.

Against this background, the purpose of this text is to discuss the relationship between changes in the world of work, market and such government policies Michel Temer directed to High School.

Com esse pano de fundo. o objetivo deste texto é discutir a relação entre as mudanças no mundo do trabalho, mercado e tais políticas do governo Michel Temer dirigidas ao Ensino Médio.

The background of the study is made up of productions about daily school life, including about the studies in/with/with daily life.

O pano de fundo do estudo realizado é constituído pelas produções sobre cotidiano escolar, inclusive, sobre os estudos no/do/com o cotidiano.

This article is in the field of Urban Morphology where history is the background of events that led to the transformation of the city’s design.

Este artigo se situa no campo da Morfologia Urbana onde a história é o pano de fundo de fatos acontecidos que levaram a transformação do desenho da cidade.

The repercussions indicate that socioeconomic, political and educational aspects of Brazilian society have been used as background to identify political-pedagogical proposals of this course and approaches given to the question of quality.

As repercussões indicam que aspectos socioeconômicos, políticos e educacionais da sociedade brasileira vêm servindo de pano de fundo para identificar propostas políticopedagógicas deste curso e enfoques dados à questão da qualidade.

The objective is compare the representations through these two media, using the background of the Masters degree research that analyzed the militia news in the O Globo newspaper and the 20,8 Militias Parliamentary Inquiry (Militias Inquiry) Committee's Final Report.

O objetivo é comparar as representações dessas duas mídias utilizando como pano de fundo a pesquisa do Mestrado que analisou as notícias sobre as milícias no Jornal o Globo e no Relatório Final da Comissão Parlamentar de Inquérito das Milícias (CPI das Milícias) de 20,8.

It is used as background the episode entitled “The entire history of you” from the Black Mirror series of the Netflix platform, which tells the story of a near future in which people can access their memories through a technological artifact called, grain.

Usa-se como plano de fundo o episódio intitulado “The entire history of you”, do seriado Black Mirror da plataforma Netflix, que conta a história de um futuro próximo em que as pessoas podem ter acesso a suas memórias por meio de um artefato tecnológico denominado, grão.

The background is the capitalist society and the exposition of conservatism, so that it is possible to perceive who are the real stakeholders in the approval of the project and its reasons.

O pano de fundo é, inclusive, a sociedade capitalista e a exposição do conservadorismo, de forma que é possível perceber quem são os verdadeiros interessados na aprovação do projeto e os seus motivos.

Therefore, the effectiveness of environmental law is considered within the context of background understanding of legal institutions.

Portanto, a eficácia do direito ambiental é considerada no contexto de pano de fundo da compreensão dos institutos jurídicos.

We will present part of the theory that sustains this study, especially the understanding of aesthetic experience, as a basis for the hermeneutic experience and Bildung, in the strong sense of autonomy and self-determination, which constitute the background for reflections on teacher formation, as well as pointing to new perspectives of thinking about education in general at the present time and, specifically, to widen the look beyond the technical questions like efficiency and effectiveness, of purely instrumental rationality.

Apresentaremos parte do aporte teórico que sustenta este estudo, especialmente a compreensão de experiência estética, como base para a experiência hermenêutica e Bildung, no sentido forte de autonomia e autodeterminação, que constituem o pano de fundo para as reflexões sobre a formação de professores, bem como apontam para novas perspectivas de se pensar a educação em geral na atualidade e, especificamente, para ampliar os olhares para além das questões técnicas como eficiência e eficácia, da racionalidade meramente instrumental.

The expansion of the Internet of Things (IoT) ecosystem, especially in a context of Smart Cities, has as background the technical bases of IoT’s operation, but points to political issues such as the challenges to privacy and the expansion of surveillance.

A expansão do ecossistema da Internet das Coisas (IoT), sobretudo em um contexto de Cidades Inteligentes, tem como pano de fundo as bases técnicas do funcionamento da IoT, porém aponta para questões políticas como os desafios à privacidade e a expansão da vigilância.

This paper deals with the study of variations in significant wave heights due to the presence of submerged vegetation in margins of reservoirs.

Este trabalho trata do estudo da variação das alturas significativas de ondas devido à presença de vegetação de fundo em margens de reservatórios de barragens.

This paper proposes the use of two topological extinction values for the automatic classification of image quality between “good” or “poor” from a public dataset with 36 photos of fundus.

Este trabalho propõe o uso de dois valores de extinção topológicos para a classificação automática de qualidade de imagens, entre “boa” ou “ruim”, a partir de uma base pública de 36 fotos de fundo de olho.

In this analysis, some points were observed: the neutrality of the lyrical I genre; the repetition of concrete words that use nature as a background and which refer to the presence of the senses; an incessant search for explanations for the ephemerality of life, through the refrain; a stroll through past / present / future times, reiterating the inconstancy of being and, finally, a constant presence of the word SOL in the lyrics, bringing the possibility of understanding the composer to see in this sun or this as the integrity of his lyrical self.

Nessa análise, observaram-se alguns pontos como: a neutralidade do gênero do eu lírico; a repetição de palavras concretas que utilizam a natureza como pano de fundo e que se referem à presença dos sentidos; uma busca incessante de explicações para efemeridade da vida, através do refrão; um passear pelos tempos passado/presente/futuro, reiterando a inconstância do ser e, por fim, uma constante presença do vocábulo SOL nas letras, trazendo a possibilidade de compreensão do compositor se ver nesse sol ou este como integridade do seu eu lírico.

For natural rubber, a deuterium background correction system was used and no chemical modifier was necessary for the elements determination.

Para borracha natural, a correção de fundo foi realizada empregando uma lâmpada de deutério e não foi necessária a utilização de modificador químico para a determinação dos elementos.

The backdrop is the creation of territories for the tourism products, where the economic activity is transposed by conflicts in function the administration and control of space.

O pano de fundo é a criação de territórios-produtos destinados ao turismo donde a atividade econômica coincide, transpassada por conflitos em função da administração e controle do espaço produto.

Biannual bathymetry and side scan sonar surveys were carried in order to evaluate erosive and depositional processes affecting depths and bottom features of the estuaries.

Foram realizados levantamentos semestrais de batimetria e imageamento com sonar de varredura lateral, com o intuito de conhecer as profundidades e feições de fundo dos estuários, avaliando a dinâmica de processos erosivos e deposicionais.

The concentrations of the distillate and of the bottom product were defined as dependent variables.

As concentrações do destilado e do produto de fundo foram definidas como variáveis dependentes.

The attempt to resolve the research problem, expressed in the title of this paper, had as background the following general objective: insert the ports in a broader discussion context, involving their historical and socioeconomic role and environmental impacts; the ecological and socioeconomic importance of the Coastal Zone; the approach of the environmental licensing as environmental policy instrument; the idea of sustainable development and some initiatives aimed at port sustainability.

A tentativa de resolver o problema da pesquisa, expresso no próprio título do artigo, teve como pano de fundo o seguinte objetivo geral: inserir os portos em um contexto mais amplo de discussão envolvendo seu papel histórico e socioeconômico e impactos ambientais; a importância ecológica e socioeconômica da Zona Costeira; a abordagem do licenciamento ambiental como instrumento de política ambiental; a ideia de desenvolvimento sustentável e algumas iniciativas voltadas à sustentabilidade portuária.

Firstly, a description of the main features of the two crucial elements involved in the effect, the ultrahigh energy cosmic rays and the cosmic microwave background, is given.

Inicia-se com uma descrição das principais características dos dois elementos cruciais envolvidos no efeito: os raios cósmicos de ultra-alta energia e a radiação cósmica de fundo.

The specimen measuring 35 cm, was captured by a recreational fisherman off Ilhabela City, Sao Paulo State, Brazil, on June, 20th of 20,9 (7,50 pm), by bottom line fishing, around 1,0 to 2,0 meters deep.

O espécime, de 35 cm, foi capturado por um pescador recreativo na cidade de Ilhabela, Estado de São Paulo, Brasil, no dia 20 de junho de 20,9 (19,50), por pesca de fundo. a 1,3 metros de profundidade.

Verbal, non-verbal and visual stimuli were selected taking into account several factors such as voice choice, selection of non-verbal material, choice of background noise and the relationship of the word to the corresponding image.

Foram selecionados estímulos verbais, não-verbais e visuais, tendo em conta vários fatores tais como a escolha da voz, a seleção do material nãoverbal, escolha do ruído de fundo e a relação da palavra com a imagem correspondente.

A bottom line is that real estate mega projects are designed as a foreign body in the urban fabric, without any participation of the people of the surroundings or of the civil society and under the scrutiny of the most obvious socio-spatial exclusivism, which results in an urbanism, which sees the city, essentially, as a business.

Uma questão de fundo é que os megaprojetos imobiliários são concebidos como um corpo estranho no tecido urbano, sem qualquer participação das populações do entorno e da sociedade civil e sob o crivo do mais evidente exclusivismo socioespacial, o que resulta num urbanismo que encara a cidade essencialmente como negócio.

Thus, the present study aims to discuss the chemical species of heavy metals Cu, Fe, Mn and Zn in bottom sediments in a hydrographic basin.

Dessa forma, o presente estudo objetiva a discussão acerca das espécies químicas dos metais pesados Cu, Fe, Mn e Zn em sedimentos de fundo em uma bacia hidrográfica.

It was possible to observe that 10% of the sample (n = 2) presents difficulty in reading due to the color chosen for letters, as it does not contrast with the background color of the package, regarding the weight of the portions 15% (n = 3) presented inconsistency in information.

Foi possível observar que 10% da amostra (n=2) apresenta dificuldade de leitura devido a cor escolhida para as letras, pois não contrastam com a cor de fundo da embalagem, quanto ao peso das porções 15% (n=3) apresentaram inconsistência nas informações.

The noxious historical quintet that compose the backdrop of the politics education public Brazilians was classified as: I run over of legal measures, the zigzag process, supporting appetite, the hurry and the discontinuity.

O quinteto histórico nocivo que compõem o pano de fundo das políticas públicas educacionais brasileiras foi categorizado como: atropelo de medidas legais, o processo de ziguezague, apetite partidário, a pressa e a descontinuidade.

  In the last decades, the public sector has been under greater pressure to seek improvements in the way it operates, having as a background the concepts of Administrative Law and the Good Practices of Public Administration.

Nas últimas décadas o setor público viu-se sob maior pressão no sentido de buscar melhorias em sua forma de operar, tendo como pano de fundo os conceitos do Direito Administrativo e as Boas Práticas da Administração Pública.

The environmental pollution of surface waters and river bottom sediments of the Aurá River basin in the Metropolitan Region of Belém do Pará apparently results from Educação, Meio Ambiente e Território 3 Capítulo 14,148 activities related to the uncontrolled open dump located upstream of this basin.

A poluição ambiental das águas superficiais e sedimentos fluviais de fundo da bacia hidrográfica do Rio Aurá, na Região Metropolitana de Belém do Pará, resultam, aparentemente, de atividades relacionadas ao lixão a céu aberto não controlado, localizado a montante dessa bacia.

Forty-three animals were caught during night with longlines between 20,7 and 20,9.

Quarenta e três animais foram capturados no período noturno com espinhel de fundo entre 20,7 e 20,9.

To ophthalmologists who treat patients with diabetics, a reliable method to anomalies detects in eye fundus images is important to a premature diagnosis, avoiding appear of retina complications.

Para oftalmologistas que tratam de pacientes com diabetes, um método confiável para a detecção de anomalias em imagens de fundo de olho é importante para um diagnóstico precoce evitando o aparecimento de complicações na retina.

This reformulation presented some ideas of decentralization and participation.

Essa reformulação apresentou como plano de fundo. as idéias de descentralização e participação.

It was from an economic proposal that the Pombal’s government condemned the lack of “police” of the Indians, inserting them into a broader conception of poverty, in order to outline new forms of development through useful work.

Foi a partir de uma proposição de fundo econômico, que o governo pombalino condenou a falta de “polícia” dos indígenas, inserindo-os em uma concepção mais larga de pobreza, de modo a delinear novas formas de desenvolvimento por meio do trabalho útil.

Organized in a modular way, it privileges an effective integration between teaching, service and community, as well as between education and work having as background the socio-political-cultural scenarios in which the nursing work process develops.

Organizado de forma modular privilegia uma efetiva integração entre ensino, serviço e comunidade, bem como entre educação e trabalho tendo como plano de fundo os cenários sociopolítico-culturais em que o processo de trabalho da enfermagem se desenvolve.

The background of the study is the authors' pedagogical practice at a university in the interior of Santa Catarina, one of the three southern Brazilian states.

O pano de fundo do estudo é a prática pedagógica dos autores em uma universidade no interior de Santa Catarina, um dos três estados do sul brasileiro.

Other fundamental problems contributed to and contribute to the phenomenon, among them the lack of support for quality teaching and research institutions.

Outros problemas de fundo concorreram e concorrem para o fenômeno, entre eles a falta de apoio a instituições de ensino e pesquisa de qualidade.

Owing to the vaporization of AlN during atomization step, different approachs to avoid the interferences caused by high background arising from matrix thermal decomposition, were investigated.

Devido à vaporização da matriz de AlN durante a etapa de atomização, diferentes estratégias para evitar as interferências causadas pelo sinal de fundo proveniente da decomposição térmica da matriz foram investigadas.

These are historical background research, documental and bibliographic literature to be developed through identification procedures, meeting, organization and analysis of documentary sources referring to the aspects of the first graduation course curriculum, for secondary teachers of Geography, offered by Faculdade de Filosofia, Ciencias e Letras (FFCL), Universidade de São Paulo (USP) and in its Institute of Education.

Trata-se de investigação de fundo histórico, documental e bibliográfica a ser desenvolvida por meio de procedimentos de identificação, reunião, organização e análise de fontes documentais referentes aos aspectos do currículo do primeiro curso de formação de professores secundários de Geografia, oferecido na Faculdade de Filosofia, Ciências e Letras (FFCL) da Universidade de São Paulo (USP) e em seu Instituto de Educação.

The study of the fundamental themes serves as a background for the interpretation of the legal norms pertinent to the matter and for the resolution of conflicts between the federative entities regarding the distribution of burdens and the distribution of financial resources

O estudo dos temas fundamentais serve de pano de fundo para a interpretação das normas jurídicas pertinentes à matéria e para a solução de conflitos entre os entes federativos no tocante à distribui- ção de encargos e à distribuição de recursos financeiros.

So, when we look at this class of Fund, it’s clear that the most profitable option for any investor is choose between the funds that charge a lowest rate.

Sendo assim, quando se observa esse tipo de fundo. fica claro que a opção mais lucrativa a qualquer investidor é escolher dentre os fundos com menor valor de taxa de administração. 

In this sense, the objective of this study was to characterize and quantify a granulometric composition of bottom sediments along the longitudinal profile in the Paraguay River, in the municipality of Cáceres.

Neste sentido, o objetivo deste estudo foi caracterizar e quantificar a composição granulométrica do sedimento de fundo ao longo do perfil longitudinal no rio Paraguai, no município de Cáceres.


Termos relacionados contendo "de fundo"

CLIQUE AQUI