Usuário (não registrado)LOGIN ASSINE JÁ!


www.dicionariotecnico.com

Disponível no Google Play

Resultados da busca para "cope with"


a) Traduções gerais inglês para português

(Verbo)

Exemplos de tradução

To cope with water restriction, the selection of drought tolerant genotypes has been the main strategy being adopted to establish new plantings.

Para lidar com a restrição hídrica, seleções de genótipos tolerantes à seca tem sido umas das principais estratégias adotadas nos novos plantios.

However, it is observed that the genetic basis of soybean is restricted due to the unavailability of alleles able to cope with biotic and abiotic stresses fully efficiently.

No entanto, observa-se que a base genética da soja é restrita, devido à indisponibilidade de alelos capazes de enfrentar estresses bióticos e abióticos de forma totalmente eficiente.

  
Banco de Glossários (traduções não verificadas)
Área Inglês Português Qualidade
Téc/Geralcope withLidar com; tratar de
Medicinacope with (to)Lidar com

Frases traduzidas contendo "cope with"

However, it is observed that the genetic basis of soybean is restricted due to the unavailability of alleles able to cope with biotic and abiotic stresses fully efficiently.

No entanto, observa-se que a base genética da soja é restrita, devido à indisponibilidade de alelos capazes de enfrentar estresses bióticos e abióticos de forma totalmente eficiente.

To cope with water restriction, the selection of drought tolerant genotypes has been the main strategy being adopted to establish new plantings.

Para lidar com a restrição hídrica, seleções de genótipos tolerantes à seca tem sido umas das principais estratégias adotadas nos novos plantios.

As a result, the example analyzed shows that the introduction of structural and non-structural measures for the sustainable management of Rainwater is the path to be used in order to cope with the problems of urban flooding, but there is still resistence in the governmental scope to adopt unorthodox methods that integrate territorial management with drainage solutions.

Como resultado, o exemplo analisado demonstra que a introdução de medidas estruturais e não estruturais de manejo sustentável das águas de chuva é o caminho a ser adotado no enfrentamento dos problemas de alagamentos urbanos, mas ainda existem resistências no âmbito governamental para adoção das soluções não ortodoxas que integrem gestão territorial com soluções de drenagem.

How do we cope with globalization?

Como lidar com a globalização?

Additionally, the results are extended to cope with H2 static output feedback control design.

Além disso, os resultados são estendidos para tratar do projeto de controle H2 robusto por realimentação de saída.

The analysis, which was made in a classical approach, had as reference the research of a number of researchers-who, in order to cope with the interval censoring in the data, started to consider the censored intervals to be exact failure times.

A análise, de abordagem classica, tomou como referência os estudos de alguns pesquisadores que, para tratar a censura intervalar presente nos dados, passaram a considerar os intervalos censurados como tempos exatos de falha.

Given current conditions, irrigation has generally been adopted in Brazil to cope with reduced precipitation and temperature variations.

Dadas as condições atuais, a irrigação tem sido adotada no Brasil mais como resposta à redução da precipitação do que às variações de temperatura.

It is a study and qualitative research on how to develop customer service - by toll free (08,0) - in a local sanitation authority in Bauru / SP, the Department of Water and Sewerage of Bauru so that, from interviews with twelve (12) employees of the service area, it is possible to verify perceptions about the management of communication can facilitate the administrative task of the organization, combined with other approaches, taking as its premise the notion of communication as a possibility to adapt and cope with the current social demands and expectations of the public.

Trata-se de estudo e investigação qualitativa sobre como se desenvolve o atendimento ao consumidor - via serviço telefônico gratuito (08,0) - da autarquia municipal de saneamento de Bauru/SP, o Departamento de Água e Esgoto de Bauru para, a partir de entrevistas junto aos 12 (doze) funcionários da área de atendimento, verificar a percepção sobre como a gestão da comunicação pode favorecer a tarefa administrativa da organização, associada a outras abordagens, tendo como premissa a noção de comunicação enquanto possibilidade para a adaptação e enfrentamento ao atual contexto social, às exigências expectativas dos públicos.

It can be concluded that there is need of public policies focused on developing strategies to cope with global warming effects in the agricultural sector.

Podese concluir que há necessidade da formulação de políticas públicas que busquem estratégias de combate aos efeitos do aquecimento global no setor, principalmente em vista da vulnerabilidade da pequena produção agrícola de sequeiro.

High plasticity in sunflower xylem vulnerability contrasts with data from woody plants, and may suggest an alternative strategy in herbs to cope with drought.

A alta plasticidade da vulnerabilidade do xilema encontrada em girassol pode sugerir uma estratégia alternativa em espécies herbáceas durante o déficit hídrico.

We also conjugate the bibliographical research and the analysis of data about the Brazilian criminal justice system and its institutions, which have not been able to cope with the advance of lethal violence.

Conjuga-se, ainda, pesquisa bibliográfica e análise de dados acerca do sistema de justiça criminal brasileiro e das suas instituições, demonstrando que estas não têm sido capazes de fazer frente ao avanço da violência letal.

Violence against women is a serious social problem, requiring awareness, support and attention from different spheres of society to cope with it (COSTA et al, 20,5).

 A violência contra a mulher é um grave problema social, requer conscientização, apoio e atenção das diferentes esferas da sociedade para seu enfrentamento (COSTA et al, 20,5).

The way in which those types of information are conveyed may have profound impact in the under-standing of patients and families about the illness, in their ability to cope with the new situa-tion, and may amplify or lessen their suffering.

A forma como esse tipo de informação é transmitido pode ter um impacto profundo na compreensão dos pacientes e de seus familiares sobre a doença, sobre sua capacidade de lidar com a nova situação e pode amplificar ou diminuir o seu sofrimento.

Anti Stress Medicine recognizes that thoughts, feelings, levels of anxiety, and ability to cope with stressful events can affect health and health perception.

A Medicina Anti-Estresse entende que os pensamentos, sentimentos, níveis de ansiedade e capacidade de lidar com eventos estressores podem afetar a saúde e a percepção de saúde.

Therefore, OA exudation seems to be a mechanism contributing to adaptation of S. camporum to cope with high Al availability in the acidic soils from the Cerrado.

Portanto, a exsudação de AO parece ser um mecanismo que contribui para a adaptação de S. camporum para lidar com alta disponibilidade de Al nos solos ácidos do Cerrado.

As a result, it was found that, throughout the process, the school community proved to be more empowered to cope with everyday school life and the challenges of students with disabilities and diversity as a whole.

Como resultado, verificou-se que, ao longo do processo, a comunidade escolar mostrouse mais fortalecida para lidar com o cotidiano escolar e os desafios acerca dos alunos com deficiência e da diversidade como um todo.

Our results indicate that Trx mutant plants are able to better cope with drought stress, which is probably linked with a lower energetic expenditure that would allow a faster recover in Trx mutants.

Coletivamente, os resultados indicam que o sistema Trx mitocondrial regula o fluxo metabólico através do ciclo CAT in vivo, sendo de importância similar ao sistema FTR em plastídios.

In this sense, these animals need to present a number of ecophysiological characteristics that allows them to cope with potentially challenging environmental features.

Nesse sentido, estes animais necessitam apresentar uma série de características ecofisiológicas que permita a eles lidarem potencialmente com aspectos ambientais desafiadores.

This study aims to reflect about the culture of gender-based violence taking as baseline the database from the Ligue 1,0 (Call 1,0) service, with the general objective of comprehending how the gender issues, which are inserted on the education, can contribute against the culture of gender-based violence, and as specifics objectives: a) To indentify public policies that deal with violence against women; b) To estimate the data of the current context of violence against woman from the last two data reports of the Ligue 1,0 (Call 1,0); and c) To discuss the feminist educational practices as a support to cope with the violence against women.

Este estudo busca refletir sobre a cultura da violência de gênero a partir dos dados dos atendimentos do Ligue 1,0, tendo como objetivo geral: Compreender como as questões de gênero inseridas na educação podem contribuir para o enfrentamento à cultura da violência contra a mulher, e como objetivos específicos: a) Identificar políticas públicas voltadas para enfrentamento à violência contra a mulher; b) Estimar os dados do atual contexto de violência contra a mulher a partir dos dois últimos balanços do Ligue 1,0 e c) Discutir sobre as práticas educativas feministas como subsídio ao enfrentamento à violência contra a mulher.

For those cases it is necessary to design controllers which take into account the nonstationary features of the system, for the real controller performance to cope with the design characteristics.

Fazer o controle da velocidade de rotação em um caso experimental que apresenta um regime de demanda de torque variável é o objeto de estudo utilizado na elaboração deste trabalho.

The aim is to cope with new demands in the field of Intellectual Property and Technology Transfer.

O intuito é fazer face às novas demandas no campo da propriedade intelectual e da transferência de tecnologia.

Contributions to nursing: The nursing team plays an important role in health education as a way to help parents and families cope with this situation, which in most cases is unexpected and traumatic. 

Contribuições para enfermagem: A equipe de enfermagem tem papel importante em educação em saúde como forma de auxiliar pais e familiares a enfrentar esta situação, que na maioria dos casos é inesperada e traumática. 

Women with disabilities suffer more from prejudices about their bodies, sexuality, feelings, etc., and often use the Internet as a resource for information to help them cope with their greatest difficulties.

As mulheres com deficiências sofrem com mais intensidade os preconceitos referentes ao corpo, sexualidade, sentimentos, etc, sendo que muitas vezes utilizam como recurso à internet em busca de informações para auxiliá-las a lidar com suas maiores dificuldades.

Gambification is a viable alternative, since it applies the dynamics of games in teaching and learning situations, and when aligned with Critical and Systemic-complex Environmental Education, it can provide the necessary skills to cope with the environmental crisis without reductions and / or individual actions.

A gamificação se mostra como uma alternativa viável, tendo em vista que aplica a dinâmica dos jogos em situações de ensino e aprendizagem, e quando alinhada à Educação Ambiental Crítica e sistêmico-complexa pode propiciar o desenvolvimento de habilidades necessárias para o enfrentamento da crise ambiental sem reducionismos e/ou ações pontuais isoladas.

Four phenomena emerged from the analysis: (a) not being receptive to non-collaborative families as strategy to cope with work overload caused by a deficit in human resources and the lack of definition for the companion’s role; (b) conditioning receptiveness towards families to their competence to: aid the nursing team with the care to be provided to the hospitalized person and accept guidance and institutional rules; (c) the nurse’s experiencing the dilemma of authorizing or not the access of relatives as companions and visitors; (d) signaling psychological support to the nursing team as a strategy to recover the family’s trust and respect by means of cordiality and hospitality.

Desta análise emergiram quatro fenômenos: (a) deixando de acolher famílias não colaborativas, como estratégia de enfrentamento à sobrecarga gerada pelo déficit de recursos humanos e indefinição do papel de acompanhante; (b) condicionando o acolhimento das famílias às suas competências de: auxiliar a equipe de enfermagem nos cuidados à pessoa hospitalizada e de acatar as orientações e as normas institucionais; (c) enfermeiro vivendo o dilema de autorizar ou não o ingresso de familiares no papel de acompanhante e visitante; (d) sinalizando o apoio psicológico à equipe de enfermagem como uma estratégia para se resgatar a confiança e o respeito da família, por meio da cordialidade e hospitalidade.

From this perspective, bioethics may be proposed as a key knowledge regarding the composition of a minimum toolbox, able to provide the community health agent with tools to identify and cope with the ethical problems emerging from the space-time of Family Health Strategy.

A partir dessa perspectiva, a bioética pode ser proposta como saber essencial à composição de uma caixa de ferramentas mínimas, capaz de instrumentalizar o ACS para a identificação e o enfrentamento dos problemas éticos emergidos no espaço tempo da ESF.

Introduction: Integrative Community Therapy has emerged as an alternative to cope with suffering situations, a new care tool in the Mental Health policy.

Introdução: a Terapia Comunitária Integrativa surgiu como uma alternativa para enfrentamento de situações de sofrimento, uma nova ferramenta de cuidado na política de Saúde Mental.

Are the educational institutions preparing their students to cope with the adversities of such a selective and competitive labor force?

As instituições formadoras estão preparando seus educandos para enfrentarem as adversidades de um mercado de trabalho tão seletivo e competitivo?

The most diverse attempts to cope with issues of violence and indiscipline in schools and the possibility of existing there, or not, restorative practices and actions, public policies and legislation on the subject involve the concerns of the researcher.

As mais diversas tentativas de enfrentamento das questões referentes à violência e indisciplina dentro das escolas e a possibilidade de existir ou não, práticas e ações restaurativas, políticas públicas e legislação sobre o assunto envolvem a preocupação deste pesquisador.

It was observed that physicians are highly vulnerable professionals to the SB, because they deal with stress factors throughout their professional life, related to the organization and structure of the work and the way to cope with stress, being some medical specialties more subject to the SB development than others.

Foi observado que os médicos são profissionais altamente vulneráveis à SB, pois lidam a todo momento com fatores de estresse ao longo de sua vida profissional, relacionados à organização e estrutura do trabalho e a maneira de enfrentamento ao estresse, sendo algumas especialidades médicas mais sujeitas ao desenvolvimento de SB do que outras.

As a way to cope with stress, teachers reported practicing physical activity and leisure, seeking to live with friends and family and the refinement of personal skills.

Como forma de enfrentamento do estresse, os docentes relataram a prática de atividades físicas e lazer, a busca pelo convívio com amigos e familiares e o refinamento de habilidades pessoais.

During their long evolution, cyanobacteria developed an enormous diversity in terms of morphology, metabolic plasticity and molecular properties, which seems to be important factors to cope with limiting environmental conditions and allowed their ecological success in almost all known photic ecosystems.

Durante sua longa evolução, as cianobactérias desenvolveram uma enorme diversidade em termos de morfologia, plasticidade metabólica e propriedades moleculares, fatores importantes para lidar com condições ambientais limitantes e que permitiram o sucesso ecológico deste grupo em quase todos os ambientes.

Thus, given the tendency of transferring the attribution of the qualification of workers to the State and considering that that is accomplishing public politics to cope with these complaints, why does this discourse persist and, even, intensify?

Assim, dada a tendência de transferir a atribuição da qualificação de trabalhadores ao Estado e considerando que este vem operacionalizando políticas públicas para dar conta desses reclamos, por que esse discurso persiste e, até, se intensifica?

A process of informal interview showed that small technology practices (adjustment) are those most commonly adopted by small farmers in their attempt to cope with their social and economic problems.

Entrevistas informais revelaram que as práticas de convivência são predominantemente utilizadas no trato com problemas ambientais e socioeconômicos.

The interdisciplinary approach has its origin in such an effort, which allows the literary field, for instance, to interconnect with historiography in order to cope with the transposition of settings and historical characters to literary contexts, forms of narrative, etc.

Este desiderato deu forma à interdisciplinaridade levando o campo literário, por exemplo, a entrelaçar-se com a historiografia de modo a trabalhar questões como a transposição de contextos e personagens históricos para o ambiente literário, formas de narrativa, etc.

Multivariate analysis was performed in order to evaluate the functional divergence among clones and possible strategies to cope with water deficit.

Análises multivariadas com decomposição em componentes principais foram feitas, com o intuito de se avaliar a divergência funcional entre os clones e as possíveis estratégias desenvolvidas, em resposta à disponibilidade de água.

Therefore, the saturation of the poetic writing with pop music seems to help release imagination, and predisposes the characters to cope with a sensitive infinity.

Desta forma, a impregnação da música popular à escritura poética, parece ajudar a libertar a imaginação, preparando as personagens para o encontro do infinito sensível.

The preliminary data collected in clinical conditions along with those collected in the interviews held with the parents and the child himself allow us to conclude that a pet enhances the psychological growth of children, since it performs some roles of a transitional object, allowing children to cope with their frustrations and anxieties resulted from the threat of separation from the maternal figure, as well as other conflicts resulted from their relationship with parental figures.

Os dados preliminares extraídos das entrevistas realizadas com os responsáveis e com a própria criança permite-nos considerar que um animal de estimação auxilia no desenvolvimento psíquico infantil, uma vez que desempenha algumas das funções de um objeto transicional, permitindo à criança elaborar as frustrações e ansiedade decorrentes da ameaça de separação da figura materna, assim como outros conflitos advindos da relação com as figuras parentais.

This technical cooperation should be continuous, because of it clarifies questions about the use of the payment tool, offers support to municipal managers, strengthens the State System of Civil Defense and increases resilience to cope with disasters consequences. 

Esta cooperação técnica deve ser de caráter continuado, pois, esclarece dúvidas quanto à utilização da ferramenta de pagamento, oferece apoio aos gestores municipais, fortalece o Sistema Estadual de Defesa Civil e aumenta a resiliência para enfrentamento das consequências dos desastres. 

Thirdly, structures related to this linguistic mark were analyzed in texts produced by learner-speakers of Brazilian Portuguese in the target language, in order to detect how they cope with this notion.

Na sequência, foram analisadas construções concernentes a essa marca linguística, em textos produzidos por aprendizes falantes do português brasileiro na língua meta, com o intuito de detectar como eles realizam essa noção.

Hospitalization is a process that is difficult for children to cope with due to their separation from families, everyday environments and embedded disease scenarios.

A hospitalização é um processo de difícil enfrentamento para a criança, pela separação da família, do ambiente cotidiano e pelo contexto de doença embutido.

It is concluded that it is necessary to establish strategies to cope with stress in professional practices, aiming to add quality to the professional's life and nursing care.

Conclui-se ser necessário a instituição de estratégias para o enfrentamento do estresse nas práticas profissionais, visando agregar qualidade à vida do profissional e assistência de enfermagem.

The proposed methodology identifies phonetic context dependent visemes that cope with persevera tive and anticipatory coarticulation.

A metodo-logia proposta estabelece visemas dependentes do contexto fonético que contemplam o fenômeno da coarticulação perseveratória e antecipatória.

Although this awareness is very positive, it is observed that the expression “Moral Harassment” has been used so routinely and in so many contexts, that it is no longer sought to differentiate it from other forms of suffering at work, which can generate a trivialization and underestimation of real cases of MH. The aim of this study is to characterize breastfeeding, based on the updated literature and from three concrete cases that occurred in SME / RJ. We believe that this redefinition can help both servers and managers to identify, prevent and cope with MH. We have taken the first step here: to support the detection of bullying from an updated perspective.

Embora essa tomada de consciência seja muito positiva, observa-se que a expressão “Assédio Moral” tem sido utilizada tão corriqueiramente e em tantos contextos, que já não se busca diferenciá-lo de outras formas de sofrimento no trabalho, o que pode gerar uma banalização e subestimação de casos reais de AM. O objetivo desse estudo é o de caracterizar o AM, com base na literatura atualizada e a partir de três casos concretos ocorridos na SME/RJ. Acreditamos que essa redefinição pode ajudar, servidores e gestores, tanto na identificação, quanto na sua prevenção e no enfrentamento dos casos de AM. Demos aqui o primeiro passo: apoiar a detecção do assédio moral sob uma ótica atualizada.

The results point to a successful experience, women who broke with the existing order and decided to engage in collective movement exerting a citizenship able to cope with the everyday problems of the community, exploitation, poverty, social inequality, very present still in formation of Brazilian society.

Os resultados apontam para uma experiência bem sucedida, mulheres que romperam com a ordem vigente e resolveram se engajar em movimento coletivo exercendo uma cidadania com capacidade para enfrentar os problemas cotidianos da coletividade, da exploração, da miséria, da desigualdade social, muito presente ainda na formação da sociedade brasileira.

Some qualitative research was conducted through participative observations in order to understand the expectations of the academics as to how to methodologically cope with the linguistic uniqueness of the deaf student.

Foi realizada uma pesquisa qualitativa, por meio de observações participantes, para entender as expectativas dos acadêmicos de como lidar metodologicamente com a singularidade linguística do aluno surdo.

The theme emerged in view of the constant changes brought about by globalization and the evolution of the organizations' management, which should increasingly seek the quality of the goods supplied and the services rendered, in order to cope with the rapid changes in the internal and external scenario.

A temática surgiu diante das constantes modificações trazidas pela globalização e a evolução das gestões das organizações, as quais devem buscar cada vez mais a qualidade dos bens fornecidos e dos serviços prestados, para fazer frente às rápidas mudanças no cenário interno e externo.

The aim of this study is to help risk management entities in the city of Aracaju, capital of Sergipe state, Brazil, cope with the risk of urban landslides via risk zoning.

O objetivo deste trabalho é auxiliar as entidades responsáveis pela gestão de risco do município de Aracaju, capital do estado de Sergipe, no que se refere ao risco de deslizamentos em encostas urbanas através do zoneamento de risco.

For the selection of studies, major databases were consulted, i.e. those used in health facilities, using intersections of the key search words: Nutritionist, National Policy on Food and Nutrition; National Curriculum Guidelines on health, Skill-based education; PHC. The array of actions can contribute to the training of nutritionists in the context of skill-based education to serve as a benchmark for actions, skills and abilities to train individuals, such that they are better able to cope with the needs of the population with emphasis on the SUS. Using it as a benchmark for training can contribute to the improvement of the latter and governmental actions based on the adoption of action on food and nutrition in PHC, in an effort complementing actions of all the other health programs, in particular the Family Health Strategy.

Para a seleção dos estudos, foram consultadas as principais bases de dados em saúde onde se utilizou interseções dos conjuntos dos termos: Nutricionista, Politica Nacional de Alimentação e Nutrição; Diretrizes Curriculares Nacionais na saúde, Educação baseada em competências; APS. A matriz de ações pode contribuir para a formação do nutricionista dentro do contexto da educação por competências ao servir de referencial de ações, competências e habilidades por formar indivíduos mais capazes de lidar com as necessidades da população com ênfase no SUS. Ao utilizá-la como referencial de formação pode-se contribuir com o aperfeiçoamento desta e das ações governamentais a partir da adoção de ações de alimentação e nutrição na APS, num esforço convergente às demais iniciativas dos programas de saúde, em especial a Estratégia Saúde da Família.

...e power system's voltage closer to a desired voltage level (if applied to it) is obtained. Furthermore, the proposed approach is not only able to analyze a static \picture" of power load, but also to cope with the issue of programming the hourly daily tap strategy according to the variations of the daily load profile. The proposed methodology is first evaluated with the \IEEE-30-bus" and with the \IEEE-1,8...

...e de transmissão, tornará as tensões mais próximas de um mesmo nível de tensão pré-determinado. Além disto, a abordagem proposta não é somente capaz de analisar uma \fotografia" de carga do sistema, mas também é capaz de realizar uma análise diária (em intervalos horários) para melhorar o perfil de tensão durante um dia completo de operação. A metodologia proposta é avaliada inicialmente com os sistemas IEEE-30 barras e IEEE-1,8 barras para que, finalmente, fosse aplicada para o sistem...

...oblem focuses on specific groups. We also conjugate the bibliographical research and the analysis of data about the Brazilian criminal justice system and its institutions, which have not been able to cope with the advance of lethal violence. The thesis breaks with a traditional pattern of criminal law research, making choice for empirical and data analysis, without being considered a strictly criminologica...

...f reorganization of socio assistance services, based on the reference of the municipality of Franca/SP. It also proposes, based on the reconceptual movement, a reflection about the social direction of the work of the social worker on the multiple spaces of actuation on SUAS and the mediations that guides professional work. It presents the educational dimension and its interface with the theoretical- methodological, ethical- political and technical- operative dimensions and the main challenges to b...


 
CLIQUE AQUI