Usuário (não registrado)LOGIN ASSINE JÁ!


www.dicionariotecnico.com

Disponível no Google Play

Resultados da busca para "beco sem saída"


a) Traduções gerais português para inglês

(Substantivo)

(Expressão Fixa)


Banco de Glossários (traduções não verificadas)
Área Inglês Português Qualidade
Téc/GeralBlind alleybeco sem saída
Téc/GeralCatchArdil; beco sem saída; sinuca de bico; estar entre a espada e a parede

Frases traduzidas contendo "beco sem saída"


Goivo's depression started when one of his sons-in-law killed themselves, leaving him with a huge debt to pay off: all this mess gets into your head and you wind up in a blind alley.

Para Goivo, a depressão se iniciou quando um dos genros se matou e deixou-lhe uma enorme dívida a saldar: a gente vai encucando com essas porcarias e tudo acaba num beco sem saída.

Profoundly affected by the separation, Jung said that he was “in a dead end”, and in the midst of this crisis, he performed a self-experience which lasted until 1930.

Afetado profundamente com a separação, Jung dizia que se encontrava “num beco sem saída” e em meio a essa crise, ele realizou uma autoexperiência, que durou até o ano de 1930.

How can we move beyond that?

Ou em um beco sem saída, como nós podemos nos mover além?

Goivo's depression started when one of his sons-in-law killed themselves, leaving him with a huge debt to pay off: all this mess gets into your head and you wind up in a blind alley.

Para Goivo, a depressão se iniciou quando um dos genros se matou e deixou-lhe uma enorme dívida a saldar: a gente vai encucando com essas porcarias e tudo acaba num beco sem saída.

Because you have no faith, a policeman will call another one and he’ll talk, and they’ll go get him on any street corner, then you’ve got no way out.

Contudo, a mãe de Gabriel não podia dizer à polícia de onde vinham as suas informações, pelo próprio medo de represália: [...] porque você não tem fé, policial vai ligar lá pro outro e vai falar e vão pegar ele numa esquina qualquer, então você fica assim num beco sem saída.

294-5, 365-6. Even the sequences in Lisbon, which are supposed to represent Diomedes' escape from the dead end in which he found himself, depend on the same control of the gaze that I have discussed above.

Mesmo as sequências de Lisboa, que deveriam representar a fuga de Diomedes do beco sem saída em que se encontrava, dependem do mesmo controle do olhar que discuti anteriormente.

As it often happens in films noirs, we end facing a dead end.

Como é comum acontecer nos filmes noir, terminamos num beco sem saída.

The opinion was that AI5 was an overreaction to the challenges posed by the opposition, and could lead Brazil down a one-way street to a violent dictatorship, with unpredictable and dangerous results including stimulating leftwing violence and future revolutions.

A opinião era que o AI-5 era uma resposta desproporcional over reaction aos desafios lançados pela oposição, e poderia levar o Brasil ao beco sem saída de uma ditadura violenta, com desdobramentos imprevisíveis e perigosos inclusive o estímulo à violência da esquerda e futuras revoluções.

How can we move beyond that?

Ou em um beco sem saída, como nós podemos nos mover além?

This sense is often covered with a paralyzing dimension as a dead end [...].

Muitas vezes, esse sentido se recobre de uma dimensão paralisante como um beco sem saída [...].


Termos relacionados contendo "beco sem saída"

CLIQUE AQUI