Resultados da busca para "beco sem saída"
a) Traduções gerais português para inglês
(Substantivo)
(Expressão Fixa)
Banco de Glossários (traduções não verificadas)
Área | Inglês | Português | Qualidade |
---|---|---|---|
Téc/Geral | Blind alley | beco sem saída | |
Téc/Geral | Catch | Ardil; beco sem saída; sinuca de bico; estar entre a espada e a parede |
Frases traduzidas contendo "beco sem saída"
Goivo's depression started when one of his sons-in-law killed themselves, leaving him with a huge debt to pay off: all this mess gets into your head and you wind up in a blind alley.
Para Goivo, a depressão se iniciou quando um dos genros se matou e deixou-lhe uma enorme dívida a saldar: a gente vai encucando com essas porcarias e tudo acaba num beco sem saída.
Profoundly affected by the separation, Jung said that he was “in a dead end”, and in the midst of this crisis, he performed a self-experience which lasted until 1930.
Afetado profundamente com a separação, Jung dizia que se encontrava “num beco sem saída” e em meio a essa crise, ele realizou uma autoexperiência, que durou até o ano de 1930.
How can we move beyond that?
Ou em um beco sem saída, como nós podemos nos mover além?
Goivo's depression started when one of his sons-in-law killed themselves, leaving him with a huge debt to pay off: all this mess gets into your head and you wind up in a blind alley.
Para Goivo, a depressão se iniciou quando um dos genros se matou e deixou-lhe uma enorme dívida a saldar: a gente vai encucando com essas porcarias e tudo acaba num beco sem saída.
Because you have no faith, a policeman will call another one and he’ll talk, and they’ll go get him on any street corner, then you’ve got no way out.
Contudo, a mãe de Gabriel não podia dizer à polícia de onde vinham as suas informações, pelo próprio medo de represália: [...] porque você não tem fé, policial vai ligar lá pro outro e vai falar e vão pegar ele numa esquina qualquer, então você fica assim num beco sem saída.
294-5, 365-6. Even the sequences in Lisbon, which are supposed to represent Diomedes' escape from the dead end in which he found himself, depend on the same control of the gaze that I have discussed above.
Mesmo as sequências de Lisboa, que deveriam representar a fuga de Diomedes do beco sem saída em que se encontrava, dependem do mesmo controle do olhar que discuti anteriormente.
As it often happens in films noirs, we end facing a dead end.
Como é comum acontecer nos filmes noir, terminamos num beco sem saída.
The opinion was that AI5 was an overreaction to the challenges posed by the opposition, and could lead Brazil down a one-way street to a violent dictatorship, with unpredictable and dangerous results including stimulating leftwing violence and future revolutions.
A opinião era que o AI-5 era uma resposta desproporcional over reaction aos desafios lançados pela oposição, e poderia levar o Brasil ao beco sem saída de uma ditadura violenta, com desdobramentos imprevisíveis e perigosos inclusive o estímulo à violência da esquerda e futuras revoluções.
How can we move beyond that?
Ou em um beco sem saída, como nós podemos nos mover além?
This sense is often covered with a paralyzing dimension as a dead end [...].
Muitas vezes, esse sentido se recobre de uma dimensão paralisante como um beco sem saída [...].
Termos relacionados contendo "beco sem saída"
×
CLIQUE AQUI