Exemplos de tradução
Resultados da busca para "alimentação escolar"
a) Traduções Técnicas português para inglês
(Substantivo)
Banco de Glossários (traduções não verificadas)
Área | Inglês | Português | Qualidade |
---|---|---|---|
Téc/Geral | School food | alimentação escolar | |
Termos Acadêmicos | School meals | alimentação escolar | |
Termos Acadêmicos | School Nutrition | alimentação escolar |
Frases traduzidas contendo "alimentação escolar"
The questionnaires on the preference and frequency of consumption of fast food in the everyday environment and during school feeding young high school students occurred in two public schools (City of Agudo and Santa Maria - RS).
A aplicação dos questionários sobre a preferência e frequência de consumo de alimentos do tipo lanches rápidos (fast food) no ambiente cotidiano e durante a alimentação escolar de jovens estudantes do Ensino Médio ocorreu em duas escolas públicas (Cidade de Agudo e Santa Maria – RS).
It is concluded that the menu of the Arlette Antunes Early Childhood Center is adequate, since they exceed the minimum values of recommendations and it was verified that some adjustments are necessary in the reformulation of the menu, since the calcium did not meet the needs stipulated by the National Program of School Feeding - PNAE.
Conclui-se que o cardápio do Centro de Educação Infantil Arlette Antunes está adequado, pois ultrapassam os valores mínimos de recomendações e verificouse que são necessários alguns ajustes na reformulação do cardápio, visto que o cálcio não supriu as necessidades estipuladas pelo Programa Nacional de alimentação escolar – PNAE.
This study aimed at identifying how the city halls of Frederico Westphalen become viable the National Program of School Feeding in municipal schools.
Este trabalho teve como objetivo identificar como a prefeitura municipal de Frederico Westphalen viabiliza o Programa Nacional de alimentação escolar nas escolas municipais.
This research aimed to analyze the obstacles to family farmers' participation in the National School Feeding Program (PNAE), in a comparative analysis of the Acaiaca Association of Artisans and Rural Producers (AAPRA) of the municipality of Acaiaca and the Community Development Council of Barbosa (CCB) in the municipality of Sem Peixe, both located in the Zona da Mata of Minas Gerais.
Esta pesquisa objetivou analisar os entraves à participação dos agricultores familiares no Programa Nacional de alimentação escolar (PNAE), em uma análise comparada da Associação de Artesãos e Produtores Rurais de Acaiaca (AAPRA) do município de Acaiaca e do Conselho Comunitário de Desenvolvimento do Barbosa (CCB) do município de Sem Peixe, ambos localizados na Zona da Mata de Minas Gerais.
The school feeding program is designed to meet the nutritional needs of students, ensuring that the foodstuffs produced and the production processes are consistent and have their procedures controlled to ensure the quality of food standards.
O programa de alimentação escolar foi criado para atender às necessidades nutricionais dos alunos, assegurando que os gêneros alimentícios produzidos e os processos produtivos sejam consistentes e tenham seus procedimentos controlados para assegurar a qualidade em normas alimentares.
At the level of the school environment itself, there is a set of actions that are proposed to be developed, such as health education, food and nutritional education, provision of culturally significant and quality healthy school meals, educational process guided by themes and content in tune with everyday school life, among others.
No nível do ambiente escolar propriamente dito, existe um conjunto de ações que se propõe sejam desenvolvidas, tais como educação em saúde, educação alimentar e nutricional, oferta de alimentação escolar saudável culturalmente significativa e de qualidade, processo educativo orientado por temas e conteúdos em sintonia com o convívio escolar cotidiano, entre outras.
Hand in hand to make an organic vegetable garden and produce food for the individual is an alternative means of environmental awareness and improvement in school fitness.
A mão na massa para fazer a horta orgânica e produzir o próprio alimento foi um ponto favorável como alternativa de conscientização ambiental e melhoria na alimentação escolar.
The central idea of this work – the School Meal Program in the Maintenance and Development of Education: Congruences and Incongruences in the Legislation, emphasizes the National School Meal Program with regard to funding and to its inclusion in the National Educational Bases and Guidelines Law – LDB. The study addresses the analysis of the importance of the school meal, among other factors, for the maintenance and development of education through questioning the reasons and justifications why it was not included in the list of these expenses (LDB, article 70), whose resources are guaranteed by constitutional binding of 25% of revenues from taxes and transfers of States, Federal District and Municipalities (Federal Constitution of 19,8, article 2,2).
A idéia central deste trabalho – A alimentação escolar na manutenção e no Desenvolvimento do Ensino: Congruências e Incongruências na Legislação enfatiza o Programa Nacional de alimentação escolar no que diz respeito ao financiamento e à sua inclusão na Lei de Diretrizes e Bases da Educação - LDB. O estudo dedica-se, à análise da importância da alimentação escolar dentre outros fatores, para a manutenção e desenvolvimento do ensino a partir do questionamento acerca das razões e das justificativas pelas quais ela não foi incluída no rol destes gastos (art. 70, da LDB), cujos recursos são garantidos pela vinculação constitucional de 25% das receitas dos impostos e transferências dos Estados, Distrito Federal e Municípios (Constituição Federal de 19,8, artigo 2,2).
This study aimed to develop and implement the Good Manufacturing Practices Manual on the school food service in five schools of the state schools in the city of Três Passos, in the Rio Grande do Sul state and train handlers in accordance with the law current.
Este trabalho teve por objetivo elaborar e implementar o Manual de Boas Práticas de Fabricação no serviço de alimentação escolar em cinco escolas da rede estadual de ensino da cidade de Três Passos, no Estado do Rio Grande do Sul e treinar os manipuladores de acordo com a legislação vigente.
After surveying and analyzing data, it was found that the full-time school provides benefits, because of the diversity of teaching, school feeding, also, in the opposite turn and decreasing in the risk of marginalization by staying longer in the school environment.
Após o levantamento e análise dos dados, constatou-se que a escola integral oferece benefícios, devido à diversidade do ensino, alimentação escolar. também, no turno inverso e diminuição de riscos de marginalização, por permanecerem mais tempo no ambiente escolar.
The origin of the National School Lunch Program in 19,5 was observed to consolidate, in Brazil, the false idea that both school and teachers are to accept school lunch as a panacea for school failure.
Com este trabalho observou-se que a origem do Programa Nacional de Merenda Escolar, em 19,5, consolidou, no Brasil, a falsa idéia de que a escola e os educadores deveriam aceitar a alimentação escolar como panacéia para o fracasso escolar.
Among Brazilian Governmental Programs currently in existence, the Brazilian National School Feeding Program - BNSFP stands out for its coverage of the most vulnerable age groups and by combining the fight against both hunger and school drop-out.
Dentre os Programas Governamentais Brasileiros atualmente existentes, o Programa Nacional de alimentação escolar PNAE destaca-se pela abrangência das faixas etárias mais vulneráveis e por aliar o combate à fome e à evasão escolar.
To characterize the School Feeding, a visit to the responsible sector and application of a questionnaire to the head of the School Units Food section was performed.
Para caracterização da alimentação escolar. foi realizada uma visita ao setor responsável, e aplicação de um questionário à chefia da Seção de Alimentação de Unidades Escolares.
The Food Acquisition Program (PAA) and the National School Feeding Program (PNAE) are intersectoral public policies that aim to guarantee food and nutritional security (SAN) and strengthen family farming.
O Programa de Aquisição de Alimentos (PAA) e o Programa Nacional de alimentação escolar (PNAE) são políticas públicas intersetoriais que visam garantir o direito à segurança alimentar e nutricional (SAN) e fortalecer a agricultura familiar.
This work investigates how the Food Acquisition Program (PAA) and the National School Feeding Program (PNAE) contribute to the strategies of rural development in family agriculture.
Este trabalho investiga como o Programa de Aquisição de Alimentos (PAA) e o Programa Nacional de alimentação escolar (Pnae) contribuem para as estratégias de desenvolvimento rural da agricultura familiar.
In the school daily feeding there is a certain resistance student in the consumption of some food groups such as fruits, vegetables and fish.
No cotidiano da alimentação escolar encontra-se certa resistência dos discentes no consumo de alguns grupos alimentares, como frutas, hortaliças e pescado.
Since the early 20,0s, the Food Acquisition Program - PAA and the National School Feeding Program - PNAE has become important politics public in promoting food and nutrition security and family farming ecological basis.
O Programa de Aquisição de Alimentos - PAA, 20,3, e o Programa Nacional de alimentação escolar - PNAE, 20,9, tem se tornado importantes políticas públicas de segurança alimentar e nutricional e de promoção da agricultura familiar de base ecológica.
Among the Feeding and Nutrition Public Policies, the National School Feeding Program (PNAE), which is the oldest feeding program in progress in Brazil and the one which has gone through some changing, stands out.
Dentre as Políticas Públicas de Alimentação e Nutrição destaca-se o Programa Nacional de alimentação escolar (PNAE) que é o mais antigo programa de alimentação em execução no Brasil e que vem passando por algumas reestruturações.
The objective of this study was to characterize the development of food purchases from family farms for the National School Feeding Program (PNAE) in the Municipality of Viçosa-MG, as well as the situation of (In) Food and Nutrition Security of families of suppliers farmers.
Objetivou caracterizar o desenvolvimento da compra de alimentos da agricultura familiar para o Programa Nacional de alimentação escolar (PNAE), no Município de Viçosa- MG, assim como a situação de (In)Segurança Alimentar e Nutricional de famílias de agricultores fornecedores.
This paper aims to discuss the relation between school feeding and family farming in health-environment interface.
Este trabalho pretende problematizar a relação entre alimentação escolar e agricultura familiar na interface saúde-ambiente.
For that, a cross - sectional and quantitative study was carried out with children and adolescents of both sexes enrolled in the initial grades of elementary school of a public school in the city of Vitória de Santo Antão - PE. The evaluation of the nutritional quality of the snacks was based on food recommended or not recommended by National School Feeding Program (PNAE) Resolution n.
Para tanto, foi realizado um estudo transversal e quantitativo com crianças e adolescentes, de ambos os sexos, matriculados nas séries iniciais do ensino fundamental de uma escola municipal da rede pública da cidade de Vitória de Santo Antão - PE. A avaliação da qualidade nutricional dos lanches foi fundamentada nos alimentos recomendados ou não recomendados pela Resolução nº38 de 20,9 do Programa Nacional de alimentação escolar (PNAE).
This paper addresses the implementation of the National School Feeding Programme (PNAE) in the municipality of Camargo-RS. With the approval of the Federal Law on school food (Law No. 11,947/09), an important precedent was opened in Buying relations undertaken by public institutions and aid Emater and the Rural Workers Union farmers are in the process of adaptation to the demands the Program.
O trabalho aborda a implementação do Programa Nacional de alimentação escolar (PNAE) no município de Camargo-RS. Com a aprovação da Lei Federal da alimentação escolar (Lei nº 11,947/09), um importante precedente foi aberto nas relações de compra realizadas pelas Instituições Públicas e com auxílio da Emater e o Sindicato dos Trabalhadores Rurais os agricultores estão em processo de adequação às exigências do Programa.
After creating the Pronaf, other programs were created to strengthen family agriculture, as the Food Acquisition Program and currently the National School Feeding Programme.
Após a criação do Pronaf, outros programas foram criados para o fortalecimento da agricultura familiar, como o Programa de Aquisição de Alimentos e atualmente o Programa Nacional de alimentação escolar.
This work investigates how the Food Acquisition Program (PAA) and the National School Feeding Program (PNAE) contribute to the strategies of rural development of family farming.
Este trabalho investiga como o Programa de Aquisição de Alimentos (PAA) e o Programa Nacional de alimentação escolar (PNAE) contribuem para as estratégias de desenvolvimento rural da agricultura familiar.
The general objective of this work is to identify barriers that limit access of the family farmers to the National School Nutrition Programme (PNAE) in the Municipality of Santa Maria, RS, Brazil.
O objetivo geral deste trabalho é identificar as barreiras que limitam o acesso dos agricultores familiares ao Programa de alimentação escolar Nacional (PNAE) no município de Santa Maria, RS, Brasil.
The research developed was aimed at understanding the regionalization of school feeding, based on the understanding and actions of nutritionists of the PNAE and school managers who have contact with the program.
A pesquisa desenvolvida objetivou compreender a regionalização da alimentação escolar. a partir da compreensão e das ações de nutricionistas do PNAE e de gestores escolares que possuem contato com o programa.
This paper analyzes the influence of the National School Alimentation Program (PNAE – in portuguese) on family agriculture in Tuparendi / RS, based on Law 11,947 / 20,9, emphasizing the contributions and challenges that emerge from the insertion in the Program.
O presente trabalho analisa a influência do Programa Nacional da alimentação escolar (PNAE) sobre a agricultura familiar de Tuparendi/RS a partir da Lei 11,947/20,9, enfatizando as contribuições e os desafios que emergem a partir da inserção no Programa.
There was a previous search from the literature used by the own school in the studies of their teachers and the creation of their Curriculum, in the matters of school food and possible Food and Nutritional Education.
Foi pesquisada a literatura utilizada pela própria escola na formação de professores e na elaboração de seu Currículo, no que tange à alimentação escolar e a uma possível Educação Alimentar e Nutricional.
The public policies accessed by the family consisted of Rural RS, Sabor Gaúcho, Pacto Fonte Nova, Pronaf Mais Alimentos, Pronaf Agroindústria, National School Feeding Program (PNAE), Technical Assistance and Rural Extension (ATER) and State Fund for Development Support small farms (FEAPER).
As políticas públicas acessadas pela família consistiram no RS Rural, Selo Sabor Gaúcho, Pacto Fonte Nova, Pronaf Mais Alimentos, Pronaf Agroindústria, Programa Nacional de alimentação escolar (PNAE), Assistência Técnica e Extensão Rural (ATER) e Fundo Estadual de Apoio ao Desenvolvimento dos Pequenos Estabelecimentos Rurais (FEAPER).
PAA Africa is a multilateral partnered pilot-project that promotes local food-purchasing and school-feeding programs in Tete province, financed by governments of Brazil and the United Kingdom and executed by the United Nations' Food and Agricultural Organization (FAO) and the World Food Program (WFP).
O PAA África é um projeto-piloto em parceria multilateral que promove a compra de alimentos produzidos localmente para a alimentação escolar da província de Tete, sendo financiado pelos governos do Brasil e Reino Unido e executados pela United Nations' Food and Agricultural Organization (FAO) e pelo World Food Program (WFP).
The present work has as central theme the production of family agriculture in the municipality of Nova Palma - RS and the National School Feeding Program (PNAE).
O presente trabalho tem como tema central a produção da agricultura familiar no município de Nova Palma – RS e o Programa Nacional de alimentação escolar (PNAE).
The National School Feeding Program - PNAE establishes one of the institutional market strategies of the Brazilian federal government, which is the transfer of financial resources for school feeding in public and philanthropic schools.
O Programa Nacional de alimentação escolar - PNAE estabelece uma das estratégias de mercado institucional do governo federal brasileiro, que consiste na transferência de recursos financeiros para a alimentação escolar. em escolas públicas e filantrópicas.
One of them is the revision of the School Feeding Program (SFP) and their forms of procurement, encouraging, and most recently, forcing the executing agencies to procure products from family farmers.
Uma destas ações é a revisão do Programa de alimentação escolar (PAE) e suas formas de aquisição pública, incentivando as Entidades Executoras a adquirir produtos de agricultores familiares.
The objective of this research, exploratory, descriptive and analytical, was to identify, in counties, by searching the Web, the existence of sites on the Conselhos de alimentação escolar (CAE), demonstrating, from the viewpoint of Information Science and with a view to public transparency, and how that has been disclosed by way of Web resources, information on expenses related to purchase of school lunches.
O objetivo desta pesquisa, de caráter exploratório, descritivo e analítico, foi o de identificar, em municípios paulistas, por meio de busca na Web, a existência de sítios sobre os Conselhos de Alimentação Escolar (CAE), demonstrando, sob a ótica da Ciência da Informação e com vistas à transparência pública, como e o que tem sido divulgado, por meio de recursos Web, informações sobre gastos relacionados a compra da merenda escolar.
The purpose of this research is to discuss the process of political organization of the family farmers of Seropédica-RJ. They seek, in a collective effort, to put into practice the right to offer food to public schools in the municipality, as provided by the National School Feeding Program (PNAE); an important tool to promote the development of rural areas in Brazil.
O objetivo da pesquisa é discutir o processo de organização política dos agricultores familiares de Seropédica/RJ. Eles buscam, num esforço coletivo, pôr em prática o direito de ofertar alimentos às escolas públicas do município, conforme prevê o Programa Nacional de alimentação escolar (PNAE); uma importante ferramenta de promoção de desenvolvimento do território rural no Brasil.
A bibliographic review of some factors that may interfere in the formation of eating habits in childhood, during periods of maternal feeding, mixed feeding and school feeding, was carried out.
Realizou-se uma revisão bibliográfica de alguns fatores que podem interferir na formação do hábito alimentar na infância, durante os períodos da alimentação materna, alimentação mista e da alimentação escolar.
This work aims to understand how the policies of food supply - Food Purchase Program FPP (PAA - Programa de Aquisição de Alimentos) - and the School Food National Program, SFNP (Programa Nacional de alimentação escolar – PNAE) - prompted the development of the Cooperativa de Produção e Trabalho, Integração Ltda - COPTIL - in Hulha-Negra RS, seeking to describe and analyze the changes occurred in the Cooperative, after its accreditation in those program.
Este trabalho de conclusão de curso objetiva compreender como as políticas de abastecimento alimentar – Programa de Aquisição de Alimentos - PAA e o Programa Nacional de Alimentação Escolar – PNAE, impulsionaram o desenvolvimento da Cooperativa de Produção e Trabalho, Integração Ltda. - COPTIL, em Hulha Negra-RS, buscando descrever e analisar as transformações ocorridas na Cooperativa, após seu credenciamento nos referidos Programas.
This study is about the relationship between family farmers in a city located in the center of Ceará state and the National school food Programme – PNAE. It focuses mainly in the Article 14 of the Federal Law 11,947/20,9, which stablishes that at least 30% of the financial resources destined to buying school food must be spent with food from Family farming.
Estudo sobre a relação estabelecida entre os agricultores familiares de um município do sertão central cearense e o Programa Nacional de alimentação escolar - PNAE. Focaliza principalmente o Art. 14 da Lei 11,947/20,9, que prevê que pelo menos 30% dos recursos destinados à compra da alimentação escolar deva ser empregado em gêneros alimentícios advindos da agricultura familiar.
In 20,9, consolidated also, by law, the National School Feeding Programme (PNAE).
Em 20,9, se consolidou também, por meio de lei, o Programa Nacional de alimentação escolar (PNAE).
This dissertation discusses, in a case study perspective, the legal imposition and governance strategies used in implementing the National School Feeding Program (PNAE) in the countries of Dois Irmãos and Tapes (RS).
Esta obra discute, a partir de um estudo de caso, os condicionantes legais e as estratégias de governança utilizada na implementação do Programa Nacional de alimentação escolar (PNAE) nos municípios de Dois Irmãos e Tapes (RS).
The present article has as objective examines the contributions of the National Program of School Feeding (Pnae) to assure the right to the public education, in a school of the state net of teaching, in the municipal district of Nazaré/TO. we Opted to do a research of qualitative nature tends the Study of Case as research strategies Did the form use, of interview and we still analyzed documents.
O presente artigo tem como objetivo examinar as contribuições do Programa Nacional de alimentação escolar (Pnae) para assegurar o direito à educação pública, numa escola da rede estadual de ensino, no município de Nazaré/TO. Optamos por fazer uma pesquisa de natureza qualitativa tendo o Estudo de Caso como estratégias de pesquisa Fizemos o uso de formulário, de entrevista e analisamos ainda documentos.
It is a discussion about the inclusive process through Programa Nacional de alimentação escolar - PNAE, its unfolding and adequacies under the public power point of view; the pedagogical context and, finally, the social ambit.
Trata-se de discutir o processo inclusivo através do Programa Nacional de Alimentação Escolar - PNAE, seus desdobramentos e adequações sob os pontos de vista do poder público; do contexto pedagógico e, finalmente, do âmbito social.
This paper aims to evaluate the National School Meal Program (PNAE), its execution in the municipality of Santana do Acaraú, Ceará, Brazil, its dynamics, the relation among municipal public power, civil society and intersectoriality.
Este trabalho objetiva avaliar o Programa da alimentação escolar (PNAE), sua implementação no município de Santana do Acaraú (CE), sua dinâmica, a relação entre o poder público municipal e a sociedade civil e a intersetorialidade.
The aim of this research is to evaluate the School Lunch Programme in the State of São Paulo, based on the analysis of data collected in five cities: Santo André, São Bernardo do Campo, São Caetano do Sul, Campinas and São Paulo.
Com o objetivo de estudar o Sistema de alimentação escolar do Estado de São Paulo, foi feita uma pesquisa baseada em dados colhidos nos municípios de Santo André, São Bernardo do Campo, São Caetano do Sul, Campinas e São Paulo.
Therefore the aim that carried this research was evaluate how The Food Acquisition Program, The National school food Program, The Woman National Program for Strengthening Family Farming, The National Documentation of the Rural Worker Woman and The Program Child Benefit are being operated and which results have been generated in the life of the women organization members of the Tucano settlement, in Euclides da Cunha Paulista (SP).
Destarte, o objetivo que norteou essa pesquisa foi avaliar como o Programa de Aquisição de Alimentos, o Programa Nacional de alimentação escolar. o Pronaf-Mulher, o Programa Nacional de Documentação da Trabalhadora Rural e o Programa Bolsa Família estão sendo operacionalizados e quais resultados têm gerado na vida das integrantes da Organização de Mulheres do Assentamento Tucano, em Euclides da Cunha Paulista (SP).
Now the settled feel contemplated with some government programs such as the Food Acquisition Program (PAA), the National School Feeding Programme (PNAE), among others, but still, they criticize the government because they believe it could have contributed more to the implementation of land reform in Brazil, mainly through better planning of production policies, commercialization and marketing of their agricultural products.
Já, os assentados, se sentem contemplados com alguns programas do Governo, como o Programa de Aquisição de Alimentos (PAA), Programa Nacional de alimentação escolar (PNAE), entre outros, mas ainda assim, os mesmos tecem críticas ao Governo porque acreditam que ele poderia ter contribuído mais para a realização da Reforma Agrária no Brasil, principalmente com um melhor planejamento das políticas de produção, comercialização e escoamento de seus produtos agrícolas.
The objective of this research was to evaluate the compliance with Good Practices of manipulation of the food and nutrition sectors of public schools of a city of Maranhão attended by the Nacional School Feeding Program - PNAE.
O objetivo dessa pesquisa foi avaliar o cumprimento de Boas Práticas de manipulação dos setores de alimentação e nutrição de escolas públicas de um município do Maranhão atendidas pelo Programa Nacional de alimentação escolar - PNAE.
Objective: Evaluate the acceptance of school feeding, before and after the use of gastronomic techniques, by pre-school children.
Objetivo: Avaliar a aceitação da alimentação escolar. antes e após o emprego de técnicas gastronômicas, por crianças em idade pré-escolar.
This work is a study of the development of the National School Feeding Program in São Lourenço do Sul (RS), one of the municipalities which implemented the program since 20,6.
Esse trabalho é um estudo acerca do desenvolvimento do Programa Nacional de alimentação escolar em São Lourenço do Sul (RS), um dos municípios que implantou o programa a partir de 20,6.
School feeding is the subject of this study, whose objectives are to evaluate the School Feeding Program offered to students of municipal elementary schools in the municipality of Lemon Balm in the 2013,2016 period and listing the main actions of the food service, highlighting the progress and difficulties in implementing and ensuring that the school menu is in accordance with the rules of the National school Feeding Programme.
alimentação escolar é o tema do presente trabalho, cujos objetivos são avaliar o Programa de alimentação escolar ofertado aos alunos das escolas municipais de ensino fundamental do município de Cidreira, no período de 2013,2016 e, elencando as principais ações do serviço de alimentação, destacando os avanços e as dificuldades para implementação e verificando se o cardápio escolar está de acordo com as normas do Programa Nacional de alimentação escolar.
The National Program for school food Provision (NPSFP) is a governmental program in the area of food and nutrition that represents an important role on promoting food security.
O Programa Nacional de alimentação escolar (PNAE) é um programa governamental na área da alimentação e nutrição que representa um importante eixo de promoção da segurança alimentar.
×
CLIQUE AQUI