Usuário (não registrado)LOGIN ASSINE JÁ!


www.dicionariotecnico.com

Disponível no Google Play

Resultados da busca para "short of breath"


a) Traduções técnicas inglês para português

(Substantivo)

Sigla em inglês SOB (shortness of breath)

Termos alternativos - Inglês short of breath;

OBS: known medically as dyspnea / conhecido por dispneia em linguagem médica

Meaning

Shortness of breath, also known as dyspnea, is the sensation of breathing difficulty or a feeling of insufficient airflow. It is characterized by the subjective experience of struggling or being unable to take in enough air. Shortness of breath can occur due to various factors, including respiratory conditions, heart problems, anxiety, physical exertion, or underlying medical conditions. It is often described as a distressing sensation and may be accompanied by rapid breathing, chest tightness, wheezing, or coughing. Prompt medical evaluation is advised if experiencing persistent or severe shortness of breath to identify and address the underlying cause.

  
Banco de Glossários (traduções não verificadas)
Área Inglês Português Qualidade
Medicinashort of breathOfegante

Frases traduzidas contendo "short of breath"


Its final structure is given in the following order: Cover; "What is Oxygentherapy?"; "Why do I need this therapy?"; "How can I do this therapy?"; "Energy Conservation"; "And what do I do when I feel short of breath?"; "Interesting to Know "; "Websites that can help" and; Back-Cover.

Sua estrutura final se deu na seguinte ordem: Capa; "O que é Oxigenoterapia?"; "Por que preciso dessa terapia?"; "Como consigo essa terapia?"; "Conservação de Energia"; "E quando eu sentir falta de ar, o que eu faço?"; "Interessante Saber"; "Sites que podem ajudar"; e Contracapa.

Childhood anemia is one of the main deficiency diseases in the world and is associated with functional abnormalities of lymphocytes and neutrophils, including increased mortality.The condition leads to the lack of oxygen in organs and tissues, and people with anemia often feel tired, weak, cold, and short of breath.

A anemia infantil é uma das principais doenças de deficiência no mundo e está associada a anomalias funcionais de linfócitos e neutrófilos, incluindo o aumento da mortalidade.A doença leva à falta de oxigênio em órgãos e tecidos e pessoas com anemia normalmente se sentem cansadas, fracas, com frio e falta de ar.

In the case of pneumonia, some authors advise that it is not unusual for diseases like asthma, that leave a patient wheezing and short of breath, to be mistaken for pneumonia or other respiratory diseases

No caso da pneumonia alguns autores alertam que não é raro casos de doenças ofegantes como a asma serem confundidas com pneumonia ou outras doenças respiratórias.

I felt short of breath all the time, I used that [type of oral contraceptive 1], then I had her [daughter], I used that one [type of oral contraceptive 2], then I got sick, my milk dried up, then I started taking injections User 02.

Eu sentia falta de ar sempre, que eu utilizava aquele [tipo de contraceptivo oral 1], ai depois que eu tive ela [filha], eu usei aquele [tipo de contraceptivo oral 2], ai eu fiquei doente, meu leite secou, ai comecei a tomar injeção Usuária 02.

One of most discredited complaints was of being "short of breath", which was answered to by sending a Basic Support Unit - even though this was the most common complaint for clinical care in the preceding months.

Destacou-se o descrédito para a queixa "falta de ar" como justificativa de envio de Unidade de Suporte Básico lembrando que nos meses anteriores, essa foi a queixa mais comum para os atendimentos clínicos.

In the QLQ-LC13, question 33, "Sentiu falta de ar enquanto repousava?" Were you short of breath while resting?, caused difficulties in 12% of the sample.

No módulo QLQ-LC13, a questão 33 "Sentiu falta de ar enquanto repousava?" gerou dúvida em 12% da amostra.

To evaluate dyspnea, patients were asked if they were short of breath.

Para avaliar a dispneia, foi perguntado ao paciente se sentia falta de ar.

As the signs and symptoms worsen, "even talking, I don't know if you notice it, my voice is faulty; I get short of breath", the participants recognized their bodies were not normal, harming their work and their other social functions.

Conforme os sinais e sintomas foram se agravando, "até de conversar, não sei se você já está percebendo, começa a faltar a voz, o fôlego começa a fugir", os participantes reconheceram que o corpo não estava normal, prejudicando o exercício do trabalho e das suas outras funções sociais.

I keep using this when I feel short of breath, have a headache, and I keep going… there are days I am able to work but other days I can't!

Eu vou usando isso aqui quando dá falta de ar, dor de cabeça e vou levando... tem dia que dá conta de trabalhar, tem dia que não!

In the case of pneumonia, some authors advise that it is not unusual for diseases like asthma, that leave a patient wheezing and short of breath, to be mistaken for pneumonia or other respiratory diseases

No caso da pneumonia alguns autores alertam que não é raro casos de doenças ofegantes como a asma serem confundidas com pneumonia ou outras doenças respiratórias.


 
CLIQUE AQUI