Usuário (não registrado)LOGIN ASSINE JÁ!


www.dicionariotecnico.com

Disponível no Google Play

Resultados da busca para "drug-induced hepatitis"


a) Traduções técnicas inglês para português

(Substantivo)

  
Banco de Glossários (traduções não verificadas)
Área Inglês Português Qualidade
Téc/Geraldrug-induced hepatitishepatite induzida por fármaco

Frases traduzidas contendo "drug-induced hepatitis"


In 2 4.4% of the 45 patients studied, the treatment with isoniazid was discontinued because of drug-induced hepatitis. Mild side effects occurred in 5 11.6% of the 43 patients who completed the treatment.

Entretanto, a ocorrência de hepatite medicamentosa em 2 dos 45 pacientes estudados provocou a suspensão do tratamento com isoniazida, representando 4,4% dos casos.

As to diseases associated with SLE, six patients reported having another diseases: one of the interviewees reported more than one condition, quoting osteoarthritis, osteoporosis, and fibromyalgia; and the others, only one condition for each: bronchitis, anemia, hypertriglyceridemia, antiphospholipid syndrome, and drug-induced hepatitis.

Entre as doenças associadas ao LES foram relatadas por seis pacientes: uma referiu ter mais de uma patologia e citou artrose, osteoporose, fibromialgia; e as outras somente uma patologia para cada, bronquite, anemia, trigliceridemia, síndrome de antifosfolípide e hepatite medicamentosa.

Although that proportion is considered high, drug-induced hepatitis has been shown to be a possible side effect in patients over 35 years of age.

Essa proporção é considerada elevada, mas esse evento é descrito na literatura como passível de ocorrer em pacientes acima dos 35 anos.

In 2 4.4% of the 45 patients under study, the treatment was discontinued because of drug-induced hepatitis.

A Tabela 5 mostra que a maioria dos pacientes 38/43; 88,4% encerrou o tratamento profilático sem apresentar qualquer efeito colateral, o que foi significativo p = 0,021.

However, the drug-induced hepatitis due to the use of isoniazid for TB prophylaxis contraindicated the use of those biological agents due to the risk of infection development and posterior difficulties to establish an adequate treatment.

No entanto, a hepatite medicamentosa decorrente do uso de isoniazida para profilaxia de TB contraindicou a utilização desses biológicos pelo risco de desenvolvimento da infecção e dificuldades posteriores para um tratamento adequado.

After 15 days, the patient developed asthenia and choluria with high levels of transaminases and she was hospitalized for seven days for drug-induced hepatitis.

Após 15 dias, a paciente apresentou astenia e colúria, com elevação de transaminases, sendo internada por sete dias devido à hepatite medicamentosa.

The present study describes the case of a patient with longterm psoriatic arthritis, refractory to DMARDS, who presented drug-induced hepatitis after the use of isoniazid for tuberculosis TB prophylaxis before the anti-TNFα therapy was instituted.

O presente estudo descreve o caso clínico de uma paciente com artrite psoriásica de longa evolução, refratária ao uso de DMARDS, que apresentou hepatite medicamentosa após uso de isoniazida como profilaxia de tuberculose TB para iniciar terapia com anti-TNFα.

On the ninth day of medication, the patient developed drug-induced hepatitis, which was treated with isoniazid and ethambutol, and the end of the treatment was scheduled for July 2004.

No nono dia de medicação a paciente desenvolveu hepatite medicamentosa. Fez uso, então, de isoniazida e etambutol, com término do tratamento programado para julho de 2004.

In a study involving 403 patients treated for tuberculosis in Montreal, Canada, it was reported that the most common severe side effects were cutaneous exanthema and fever together accounting for 5.1% and drug-induced hepatitis in 2.9%.

Em um estudo com 403 pacientes tratados contra tuberculose em Montreal, Canadá, relatou-se que os efeitos colaterais graves mais comuns foram exantema cutâneo e/ou febre somando 5,1% e hepatite medicamentosa 2,9%.

Despite the considerable morbidity caused by these drugs, death due to antituberculosis therapy is an extremely rare complication.However, in a study conducted in New Delhi, India,involving 72 patients with drug-induced hepatitis, a 12.5% mortality rate was observed.

Apesar da considerável morbidade causada por essas drogas, o óbito devido à terapia antituberculose é uma complicação extremamente rara. No entanto, em estudo em Nova Delhi, Índia, com 72 pacientes com hepatite medicamentosa, observou-se um índice de mortalidade de 12,5%.

However, due to the important role that rifampin plays in tuberculosis treatment regimens, the drug is generally included, with the proviso that the patients be closely monitored through frequent clinical evaluations and laboratory tests see also drug-induced hepatitis.

Todavia, em virtude da importância da rifampicina nos esquemas para tratamento da tuberculose, a droga geralmente é incluída sob avaliação clínica e laboratorial frequente Ver também o tópico Hepatite Medicamentosa.

The analysis of this variable was impaired by the fact that the charts did not distinguish between cases of drug-induced hepatitis and cases of viral hepatitis.

A análise desse dado tornou-se um pouco prejudicada, tendo em vista não ter sido especificado nos prontuários se a mesma era medicamentosa ou viral.


 
CLIQUE AQUI