Usuário (não registrado)LOGIN ASSINE JÁ!


www.dicionariotecnico.com

Disponível no Google Play

Resultados da busca para "disconnected"


a) Traduções técnicas inglês para português

(Adjetivo)

Exemplos de tradução

The lack of relation between theory and teaching practice was considered a problem, from the middle of the twentieth century, because the official educative rulers was satisfied to recycle teachers, ignoring its previous knowledge, introducing new theories disconnected from the oldest ones.

A falta de relação entre a teoria e a prática docente preocupou, em meados do século, a formação oficial, que se contentava em reciclar o professor, descartando seu conhecimento real, introduzindo o novo desconectado do velho.



b) Traduções gerais inglês para português

(Adjetivo)

Exemplos de tradução

This alternative allows the direct study of a gene and the evaluation of its lack (when disconnected or "off"), as well as it allows the reestablishment without the necessity of the standard complementation (state "ON").

Esta alternativa permite o estudo direto de um gene e a avaliação da sua falta (quando desligado ou “OFF”), bem como permite o reestabelecimento do selvagem sem a necessidade da complementação padrão (estado “ON”).

The lack of relation between theory and teaching practice was considered a problem, from the middle of the twentieth century, because the official educative rulers was satisfied to recycle teachers, ignoring its previous knowledge, introducing new theories disconnected from the oldest ones.

A falta de relação entre a teoria e a prática docente preocupou, em meados do século, a formação oficial, que se contentava em reciclar o professor, descartando seu conhecimento real, introduzindo o novo desconectado do velho.

It detects that tuition is carried out detached from reality, because it takes as reference students disconnected from the work to whom the plans and contents are defined.

Detecta que o ensino se faz de forma desvinculada da realidade, porquanto toma como referência o aluno dissociado do trabalho para quem são elaborados os planos e definidos conteúdos.

The last exercise shows that the industrial center of the Brazilian Northeast region still seems quite disconnected. presenting low levels of agglomeration economies and, also, that the present industry in the state of Ceará seems to be closer in terms of spillovers to the Southeast and South regions of Brazil.

O último exercício revela que o pólo industrial do Nordeste brasileiro ainda se mostra bastante desconexo e com baixos níveis de economias de aglomeração e, ainda, que a indústria presente no Estado do Ceará parece estar bem mais próxima, em termos de transbordamentos, das regiões Sudeste e Sul do Brasil.

  
Banco de Glossários (traduções não verificadas)
Área Inglês Português Qualidade
Informáticadisconnecteddesconectado

Frases traduzidas contendo "disconnected"

This work presents a system for recognition of disconnected handwritten numeraIs, based in analysis of the topology and distribution of pixels from the numerals, and application of a discrete Hopfield neural net used as associative memory.

Este trabalho apresenta um sistema para reconhecimento de numerais manuscritos desconectados, baseado na análise da topologia e distribuição pictorial de numerais e no emprego da rede de Hopfield discreta como memória associativa.

We conducted a survey of institutional information to identify children between eight and ten years of age, according to the criteria for inclusion in the research, constitute two separate focus groups with children who had already disconnected the infant juvenile mental health service and other formed by children who remained in psychotherapeutic processes in service.

Foi realizado o levantamento de informações institucionais para identificação de crianças entre oito e dez anos de idade que, segundo os critérios de inclusão na pesquisa, constituiriam dois grupos focais distintos, um com crianças que já haviam se desvinculado do serviço de saúde mental infantojuvenil e outro formado por crianças que permaneciam em processos psicoterápicos no serviço.

Considering the scarcity of researchs that contemplates the issue of the disability at its intersection with other social categories, we also aim to consider the possible contributions of the intersectional approach in this context, by analyzing the social categories that influence the trajectory of individuals not under a isolated and disconnected analysis, but in their interrelationships, stimulating reflections about the impacts they have on students and consequently on the inclusion process.

Frente à constatação de relativa escassez de pesquisas que abordam a questão da deficiência em sua intersecção com outros marcadores, objetivamos ainda atentar para as possíveis contribuições da abordagem interseccional neste contexto, para tanto analisando os marcadores que influenciam a trajetória dos indivíduos não de maneira isolada e desconexa, mas em suas inter-relações, estimulando reflexões acerca dos impactos que estes exercem sobre as/ os discentes e consequentemente sobre o processo de inclusão.

This alternative allows the direct study of a gene and the evaluation of its lack (when disconnected or "off"), as well as it allows the reestablishment without the necessity of the standard complementation (state "ON").

Esta alternativa permite o estudo direto de um gene e a avaliação da sua falta (quando desligado ou “OFF”), bem como permite o reestabelecimento do selvagem sem a necessidade da complementação padrão (estado “ON”).

Currently many of these banks are automatic and therefore the capacitive cells are connected and disconnected according to the inductive loads on the network.

Atualmente muito destes bancos são automáticos e desta forma as células capacitivas são conectadas e desconectadas de acordo com as cargas indutivas presentes na rede.

This fact can be considered a barrier, since people who have the right to access these policies may feel disconnected from them, which may lead to discredit and lack of interest in accessing them.

Tal fato pode ser considerado um gargalo, uma vez que as pessoas que tem direito ao acesso a essas políticas podem se sentir desconectadas das mesmas, o que talvez gere descrédito e falta de interesse em buscar acessá-las.

The main results indicate that the adolescents surveyed fall within the generation Z, which were born in a technological world and can’t be disconnected.

Os principais resultados indicam que os adolescentes pesquisados enquadram-se na geração Z, onde já nasceram em um mundo tecnológico e não conseguem ficar desconectados.

The school commemorative dates, the school calendar feasts haven't disconnected of the liturgical calendar.

As datas comemorativas da escola, as festas do calendário escolar, não se desvincularam do calendário litúrgico.

Closed schools in the countryside denote the rural exodus, the disarticulation of the community, and disconnected public policies to the needs of working and needy population.

Escolas fechadas do campo representam o êxodo rural, a desarticulação da comunidade e a aplicação de políticas públicas desconexas com as necessidades da população trabalhadora e mais necessitada.

From the responses to the ITS problematizations, the presence of disconnected and fragmented knowledge about the content was verified, corroborating with the pre-test responses.

A partir das respostas frente às problematizações da SEI, verificou-se a presença de conhecimentos desconexos e fragmentados sobre o conteúdo, corroborando com as respostas do pré-teste.

The lack of relation between theory and teaching practice was considered a problem, from the middle of the twentieth century, because the official educative rulers was satisfied to recycle teachers, ignoring its previous knowledge, introducing new theories disconnected from the oldest ones.

A falta de relação entre a teoria e a prática docente preocupou, em meados do século, a formação oficial, que se contentava em reciclar o professor, descartando seu conhecimento real, introduzindo o novo desconectado do velho.

The last exercise shows that the industrial center of the Brazilian Northeast region still seems quite disconnected. presenting low levels of agglomeration economies and, also, that the present industry in the state of Ceará seems to be closer in terms of spillovers to the Southeast and South regions of Brazil.

O último exercício revela que o pólo industrial do Nordeste brasileiro ainda se mostra bastante desconexo e com baixos níveis de economias de aglomeração e, ainda, que a indústria presente no Estado do Ceará parece estar bem mais próxima, em termos de transbordamentos, das regiões Sudeste e Sul do Brasil.

A possible hypothesis can be the fact of the scholar ambient could be disconnected from the interest and curiosities that they should be to learn.

Uma possível hipótese está no fato de que o ambiente escolar frequentado pelos alunos, atualmente, está desconexo com os interesses e curiosidades que eles possuem em aprender.

The approach integrates a legacy SCADA interpretation system working together with a new network topology processor to determine the protection alarms (circuit breakers, switches, protective relays and protection logical schemes), and the set of disconnected equipment after occurrence of fault.

A abordagem integra a interpretação de dados históricos do SCADA em conjunto com um novo configurador de redes para determinar os alarmes de proteção (disjuntores, chaves seccionadoras, relés de proteção e esquemas lógicos de proteção), e o conjunto de equipamentos desligados após a falta.

This study highlights the fact the brazilian public institutions need to reassess and reformulate theories, methods and strategies in the teaching of history, that does not continue his teaching of this disconnected and unattractive.

O presente trabalho coloca em evidência o fato de que as instituições públicas de ensino brasileiras precisam reavaliar e reformular teorias, métodos e estratégias no ensino da disciplina de História, para que seu ensino não continue desconectado do presente e sem atrativos.

Therefore, we intend to create a methodological framework on History teaching regarding the dilemmas and impasses experienced by the teachers of the public school system on account that these reflections about such document, regarding the History teaching, demonstrate a disconnected speech between the teaching methodology and the proposed guidelines in its “curriculum in action” towards an educational process which is said to profess the critic construction and citizenship of the student.

Posto isso, pretende-se a construção de um referencial metodológico de ensino de História, frente aos dilemas e impasses vividos pelo professor da rede pública paulista, uma vez que as reflexões acerca de tal documento, referente ao ensino de História, demonstram um discurso descolado entre a prática de ensino e as diretrizes propostas em seu “currículo em ação”, para um processo educacional que diz preconizar a construção crítica e cidadã do aluno.

Technologies can not be disconnected because they are part of the process and by themselves are just machines.

As tecnologias não podem estar desvinculadas, pois elas fazem parte do processo, sozinhas são apenas máquinas.

The teaching of mathematics self-centered, disconnected from everyday life and without direct applicability, has proven to be a trigger disinterest of public school students in mathematics discipline.

O ensino da Matemática centrado em si mesmo, desvinculado do cotidiano e sem aplicabilidade direta, tem se mostrado como um fator desencadeante do desinteresse dos alunos da escola pública pela disciplina Matemática.

These changes have created new habits in humans so that people do not seem to get more live disconnected.

Essas mudanças têm criado novos hábitos nos seres humanos de modo que as pessoas parecem não mais conseguirem viver desconectadas.

However, in Brazil, and is mostly private, the structure of human resources training loses gradually the systemic character (formatted in the second half of last century), giving the line a multitude of disconnected subsystems among themselves, in which powerful forces centrifugal pressure by non-uniformity.

No Brasil, além de ser majoritariamente privada, a estrutura de formação dos recursos humanos perde a característica sistêmica - formatada na segunda metade do século passado - dando conformidade a uma multiplicidade de subsistemas desconexos entre si, na qual poderosas forças centrífugas pressionam pela não-uniformidade.

The analysis of the evidence gave the management of the CKP, an almost total picture, disconnected between the program and education, health and social action politics.

A análise da maneira como se deu a gestão do PHC evidenciou a, quase total, desvinculação entre o programa e as políticas setoriais de educação, saúde e ação social.

The microgrid is small power system that consists of several consumer’s loads and small size distributed generation resources, possibly using different energy sources, and can be considered an independent system operated by interconnecting to the power distribution system and could be disconnected from this system without major impacts according to situation.

A microrrede apresenta-se como uma alternativa para isto já que consiste em um sistema de energia de pequeno porte contendo vários consumidores e unidades geradoras distribuídas, possivelmente utilizando-se de diferentes fontes de energia, podendo ser considerada como um sistema independente operado através da interligação com o sistema principal de energia e que pode ser desconectada deste sistema sem maiores impactos, de acordo com a situação.

The P. E teachers, based on their profession history disconnected from the teaching pedagogical knowledge, many times, exempt themselves from actively acting in activities which involve the School Education process.

Os professores de Educação Física com base na história de sua profissão desarticulada com os saberes pedagógicos da docência, muitas vezes, se eximem de atuar ativamente nas atividades que envolvem o processo de Educação Escolar.

This qualitative study sought to evaluate the relationships between the lifestyle of teenagers with criminal records and the social insertion program sponsored by the Estatuto da Criança e do Adolescente ECA Lagamar region one of the most violent and poorest areas of Fortaleza was studied The social insertion proposal is practically applied by the project Raíz de Cidadania, associated to the Prefeitura Municipal de Fortaleza and it is based upon the historic and cultural principles of social psychology using thematic analysis derived from directed individual and collective interviews Four male teenagers with age between fifteen and nineteen years constituted the subjects of this research Three specific objectives were established in order to evaluate the general objective i e to assess their social lifestyle These specific objectives are (1) to identify their most common social activities (2) to understand the process of attributing meaning to social interactions and (3) to analyze the application of the instrument of assisted freedom from the point of view of the subjects The results demonstrate some incongruence between the objectives of the assisted freedom mechanism and the measures leading to its application We have verified that these activities were rather exercises seeking to change habits reinforce discipline and rules observance than measures destined to create emancipation transformation of life and rebuilding of long term projects the primary objectives of the socio-educative instrument of assisted freedom It was also verified disarticulation between its application and the social life of the teenagers Thus such actions have revealed themselves as punctual disconnected and unassociated with the social scenarios

A pesquisa de caráter qualitativo tem como objetivo geral conhecer o modo de vida comunitário dos adolescentes em regime de Liberdade Assistida-LA moradores do Lagamar a fim de estabelecer um diálogo com a aplicação da medida sócio-educativa de liberdade assistida realizada pela prefeitura Municipal de Fortaleza através do Projeto Raíz de Cidadania Para isso foram estabelecidos os seguintes objetivos específicos: identificar as atividades coletivas mais frequentes entre os adolescentes, compreender o processo de significação de comunidade e analisar a aplicação da LA a partir da vivência dos sócio-educandos Fundamentada nos construtos teóricos da Teoria histórico-cultural e da Psicologia Comunitária utilizou a análise temática ou análise por temas como instrumento para ordenar os dados colhidos através de entrevistas individuais e coletivas Ao final da pesquisa foi possível depreender que as ações que compõem o acompanhamento desses adolescentes não tem levado em conta a realidade comunitária objetiva e subjetiva desses sujeitos configurando-se como ações pontuais e desconectadas voltadas para o disciplinamento e inserção institucional ( escola, programas, projetos, cursos profissionalizantes) Não adota a política pedagógica emancipatória preconizada pelo ECA e por isso não consegue promover de forma satisfatória o processo de resignificação das vidas desses adolescentes A pesquisa aponta ainda a necessidade de diálogo entre a execução de políticas públicas e a realidade local onde está inserida como caminho para a efetiva participação popular e a possibilidade de superação das condições adversas para as quais estão destinadas

In the methodology used to interconnect all the keys of the distribution system are closed at the beginning of the process and every step of the constructive phase of GRASP a branch is disconnected from the system and a load flow is solved.

Na metodologia utilizada todas as chaves de interconexão do sistema de distribuição estão fechadas no início do processo e a cada passo da fase construtiva do GRASP um ramo é desconectado do sistema e um fluxo de carga é resolvido.

Moreover, there is a enormous volume of international publications, and much of this knowledge often remains disconnected and spread across several repositories.

Além disso, há, internacionalmente, um volume enorme de pesquisas publicadas, sendo que todo esse conhecimento, muitas vezes, permanece desconexo e espalhado por diversos repositórios.

The present research is an autobiographical and experimental one made up of narratives in the form of almanack ephemera when I took the adventurous plunge of moving myself among fragmented, disconnected and various experiences in order to nd out which experiences could be seminal for teaching management.

Esta é uma pesquisa autobiográca e experiencial por narrativas em forma de efemérides de um almanaque onde empreendi na aventura de movimentar-me por experiências fragmentadas, desconexas e variadas para descobrir quais vivências poderiam ser referências na formação de um professor, perspectiva na qual tomei a percepção sensível como o condutor desse percurso.

In the 20,0s, some public policies, such as the Food Acquisition Program (PAA), under the federal government, and the State Program of Hydrographic Microbasins (PEMH) and the Sustainable Rural Development Project - Microbacias II - Access to Mercado, on the scale of the State of São Paulo, began to incorporate elements that are disconnected from the concern with the modernization of agriculture and livestock.

Na década de 20,0, algumas políticas públicas, tais como o Programa de Aquisição de Alimentos (PAA), no âmbito do governo federal, e o Programa Estadual de Microbacias Hidrográficas (PEMH) e o Projeto de Desenvolvimento Rural Sustentável – Microbacias II – Acesso ao Mercado, na escala do Estado de São Paulo, passaram a incorporar elementos que estão desconectados da preocupação com a modernização da agropecuária.

This article, based on a positive view of learning through mobile applications such as WhatsApp, Snapchat, Twitter, Facebook, My Space, Linkedin and games like Second Life, elaborates the idea that learning a foreign language should not be disconnected from day-to-day activities, but associated with the most common actions of everyday life, such as talking with friends and family, reading, shopping, and entertainment in general.

Este artigo, baseado em uma visão positiva da aprendizagem através de aplicativos de dispositivos móveis como o WhatsApp, Snapchat, Twitter, Facebook, My Space, Linkedin e jogos como o Second Life elaboram a ideia de que o aprendizado de uma língua estrangeira não deve estar desconectado das atividades do dia a dia, senão associado às ações mais comuns do cotidiano, como conversar com amigos e familiares, ler, fazer compras, enfim, ao entretenimento de modo geral.

In distribution systems, islanding occurs when part of the electric system is disconnected from the remaining utility system, but continues to be fed by one or more distributed generators operating in the island.

Em redes de distribuição, ilhamento ocorre quando parte da rede elétrica é desconectada do restante do sistema da concessionária, mas continua a ser energizada por um ou mais geradores distribuídos conectados a ela.

Strategic to understand the current world, Geography seeks to form subjects capable of understanding and establishing spatio-temporal relations between phenomena and processes, apparently, disconnected.

Saber estratégico para a compreensão do mundo atual, a Geografia busca a formação de sujeitos capazes de compreender e estabelecer relações espaço-temporais entre fenômenos e processos, aparentemente, desconectados.

Environmental Education (EE) has long been crafted disconnected from human reality how the man was not part of nature and was not responsible for the various transformations in space.

A Educação Ambiental (EA) foi por muito tempo trabalhada de forma desconectada da realidade humana como se o homem não fizesse parte da natureza e não fosse responsável por diversas transformações no espaço.

It was observed that his most renowned pieces in the West when disconnected of its Marxist foundations have been giving basis to improper appropriations of its concepts and associations to authors whose epistemological basis is contrary.

Observou-se que suas obras mais conhecidas no Ocidente quando desligadas de seus fundamentos marxistas, vêm dando base a apropriações indevidas de seus conceitos e associações a autores cuja base epistemológica é contrária.

This concept uses the principles of free software and disconnected use of the internet to include as many people as possible in its ability to use.

Este conceito utiliza os princípios do software livre e uso desconectado da internet para incluir o maior número possível de pessoas na sua possibilidade de uso.

The research was divided in two universes: universe of the disconnected staff and universe of the employees that have more than 2 years in the company.

A pesquisa foi dividida em dois universos: universo dos desligados e universo dos funcionários há mais de 2 anos na empresa.

The goal of this work is to develop a hybrid photovoltaic generated system, which means, able to run both connected to the grid as disconnected (islanded).

O objetivo deste trabalho foi desenvolver um sistema de geração fotovoltaico híbrido, ou seja, capaz de funcionar tanto interligado à rede elétrica como desconectado (ilhado) desta.

Islanding occurs when a portion of the distribution system is disconnected from the utility grid, yet remains energized by one or more distributed generators connected to it.

O ilhamento ocorre quando parte da rede elétrica é desconectada do restante do sistema da concessionária, mas continua a ser energizada por um ou mais geradores distribuídos conectados a ela, formando um subsistema isolado da concessionária.

These values occurred in its majority in the readings of the step tension realized in the ground layering of the high tension disconnected of the lower tension, having a strong tendency of these values in the south direction, agreeing with the smallest values of surfacial resistivity.

Estes valores ocorreram em sua maioria nas medições da tensão de passo realizadas no aterramento de alta tensão desconectado do aterramento de baixa tensão, tendo uma forte tendência destes valores no sentido sul, concordando com os menores valores de resistividade superficial.

In view of the worsening of the destructive capacity of capital, social policies have been disconnected from the field of universal social protection, to be defined as policies to combat poverty, through assistance and income transfer programs.

Diante da conjuntura de agravamento da capacidade destrutiva do capital, as políticas sociais vêm sendo desconectadas do campo da proteção social universal, para se configurarem como políticas de enfrentamento à pobreza, através da assistencialização e dos programas de transferência de renda.

Results: often the education developed is performed disconnected from the reality experienced by nursing professionals due to the complexity of the work.

Resultados: muitas vezes a educação desenvolvida é realizada desconectada da realidade vivenciada pelos profissionais de enfermagem mediante à complexidade do trabalho.

It detects that tuition is carried out detached from reality, because it takes as reference students disconnected from the work to whom the plans and contents are defined.

Detecta que o ensino se faz de forma desvinculada da realidade, porquanto toma como referência o aluno dissociado do trabalho para quem são elaborados os planos e definidos conteúdos.

Education is not disconnected from other social complex, their autonomy is relative and its dependence is ontological nature with work, understood as a basic category of social being.

A Educação não está desvinculada dos demais complexos sociais, sua autonomia é relativa e sua dependência é de cunho ontológico com o trabalho entendido enquanto categoria fundante do ser social.

Once a miscoordination is detected, some distributed generation units are strategically disconnected from the distribution network by gate turn-off thyristors.

Uma vez detectado o problema, somente os geradores causadores são automaticamente desconectados temporariamente através de tiristores comutáveis pelo gatilho.

Alphabetizing without literacy, according to Soares (20,4), is disconnected from the demands of social practices that everyday demands.

Alfabetizar sem letrar, conforme Soares (20,4), está desconectado das demandas de práticas sociais que o cotidiano exige.

disconnected from marriage and motherhood, these characters are fleeing from an traditional woman construction and approache of contemporary female models.

Desvinculadas da representação do casamento e da maternidade, essas personagens fogem de uma construção tradicional de mulher ideal e se aproximam de modelos contemporâneos do feminino.

Furthermore, we disseminate the use of data from the sacred scriptures, as well as the profane, which tell about the Jesus’s walk in the Earth, in an attitude disconnected from any dogmatism or tendentious intention, revealing, so, the discourses overcame by their theological reading.

Além disso, difundimos a utilização de dados oriundos dos textos sagrados e profanos que narram a passagem do Judeu da Galileia pela terra, numa atitude desvinculada de qualquer dogmatismo ou intenção tendenciosa, revelando assim, os discursos suplantados pela leitura teológica de tais textos.

The inefficiency of the educational methodologies applied in high school, whose insufficiency in IDEB indices surprised the educators, is treated in this module as a saboteur of efficiency, in order to compare the efficiency of theoretical abstraction within the teachinglearning process with the inefficacy of skills, based on the theory of systems and the phenomenology of communication (semiotics), which reveals the disconnected efficiency with reality and prevents the creation of the  perception by the student

A ineficácia das metodologias educacionais aplicadas no ensino médio cuja insuficiência nos índices IDEB surpreenderam os educadores, é tratada neste módulo como sabotadora da eficiência, com o objetivo de se comparar a eficiência da abstração teórica dentro do processo ensino-aprendizagem com a ineficácia das habilidades, baseada na teoria dos sistemas e na fenomenologia da comunicação (semiótica), que revela a eficiência desconexa com a realidade e impede a criação da percepção pelo aluno.

The process of becoming adolescent is inidvidual, but not disconnected. since all a net of relations influences it: the family, the society, the culture, the media, the pertaining to school community.

Adolescer é um processo individual, mas não desconexo, já que toda uma rede de relações o influencia: a família, a sociedade, a cultura, a mídia, a comunidade escolar.

The beach soccer from Santos is disconnected from consuming attitudes and exacerbated competitive spirit.

O futebol de praia santista desvincula-se, desse modo, de atitudes consumistas e do espírito competitivo exacerbado.

We can say that the ontological character of Feuerbach's philosophy is precisely to starring in an ontological turn to support the materiality of being, because, for him, the truth is the man and life, not abstract reasoning or thinking disconnected from the real.

Podemos afirmar que o caráter ontológico da filosofia de Feuerbach consiste justamente em protagonizar uma virada ontológica ao sustentar a materialidade do ser, pois, para ele, a verdade é o homem e a vida, e não a razão abstrata ou o pensamento desligado do real.

Much less shared, it seems that for now, management is only shared, starting and disconnected.

Muito menos que compartilhada, tudo indica que, por enquanto, a gestão é apenas partilhada, partida e desconectada.


 
CLIQUE AQUI