Usuário (não registrado)LOGIN ASSINE JÁ!


www.dicionariotecnico.com

Disponível no Google Play

Resultados da busca para "race"


a) Traduções técnicas inglês para português

(Substantivo)

Sinônimos Inglês raceway;

Significado

Depressões existentes nos anéis de rolamentos de esferas; As superfícies funcionais em um rolamento antiatrito que entram em contato com os elementos rolantes.



b) Traduções gerais inglês para português

(Substantivo)

Exemplos de tradução

It was divided in 4 stages, the first one counted on planning and dissemination within the community, the second was the collection of PET bottles and cans, the third was the making of objects from recyclable material and finally the fourth step with several activities for the interaction of the students, is counted on: Ecological quiz, parade and ecological race.

A gincana foi dividida em 4 etapas, a primeira contou com o planejamento e divulgação dentro da comunidade, na segunda foi feito a arrecadação de garrafas PETs e latinhas, na terceira realizou-se a confecção de objetos a partir de material reciclável e por último, a quarta etapa, com diversas atividades para interação dos alunos, como: Quiz ecológico, desfile e corrida ecológica.

What comes out with the gender analysis is that other factors are involved such as cultural or race problems, the ones that will not be presented here.

Cabe salientar que nas análises de gênero. outros fatores estão incluídos, tais como problemas culturais ou de raça que não serão apresentados aqui.

...We analyze the fictional short film Sombras do Tempo, of Edson Ferreira (20,2), from a foucauldian perspective of body and power, searching dialogue with discussion about race and cinema in the Brazil. In Machado (19,8) power, for Michel Foucault (19,8) is a result of social relationships mediated by historical processes. The body, more concrete part of a individual, is the site where come true the di...

...Analisamos o curta ficcional Sombras do Tempo, de Edson Ferreira (20,2), sob uma perspectiva foucaultiana de corpo e poder, buscando diálogo com os debates sobre raça e cinema no Brasil. Assim, poder, neste texto, é resultado de relações sociais mediadas por processos históricos. Por sua vez, o corpo, parte mais concreta do indivíduo, é o local onde se materializam as práticas disciplinares. Temos o poder como algo intangível, que ultrapassa a relação de hierarquia entre povo e Estado. N...

In this patriarchal order perspective, the feminine characters are portrayed according to Sant’Anna (19,4) terminologies; “women to marriage”, a term used to describe white middle class women, educated to form a family and responsible for maintaining the man social status, and, on the other side, a “eatable women”, who is black or mixed race women, and, in addition to domestic service, should satisfy their sexually their lord, since sexual pleasure was only possible outside the house.

Dentro da perspectiva da ordem patriarcal, as figuras femininas aqui estudadas são retratadas de acordo com duas terminologias de Sant’Anna (19,4) “mulheres esposáveis”, termo utilizado para descrever as mulheres brancas, burguesas, educadas para constituírem família e responsáveis por manter o status social do homem e, “mulheres comíveis”, mulheres negras ou mestiças, que, além do serviço doméstico, deveriam satisfazer sexualmente seus senhores, pois o prazer sexual era cabível somente fora de casa.

In the transition towards the reconstruction of gender roles, other differences such as sexuality, race. class, generation, among other social markers, should be considered.

Na travessia em direção à reconstrução dos papéis de gênero, outras diferenças como sexualidade, raça, classe, geração. entre outros marcadores sociais, devem ser consideradas.

...k Rhipicephalus sanguineus. It was assisted, in the Veterinary Hospital of the Federal University of Piauí Campus Professora Cinobelina Elvas, a female dog, 1 years old and 6 months, without defined race. that it presented apathy, appetite loss, feces with pasty consistence and vomit, with possible hematemesis, with course of four days. Complementary tests were requested: complete blood count, bioche...

...Universidade Federal do Piauí Campus Professora Cinobelina Elvas, uma cadela, de 1 ano e 6 meses, sem raça definida, que apresentava apatia, perda de apetite, fezes com consistência pastosa e vômito, com possível hematêmese, com curso de quatro dias. Durante o exame físico notou-se mucosas pálidas, escore corporal magro, aumento dos linfonodos submandibulares, conjuntiva retraída, desidratação, hiperemia episcleral, secreção respiratória, nariz ressecado e sarcopenia. Foram solicitados...

In the transition towards the reconstruction of gender roles, other differences such as sexuality, race. class, generation, among other social markers, should be considered.

Na travessia em direção à reconstrução dos papéis de gênero, outras diferenças como sexualidade, raça, classe. geração, entre outros marcadores sociais, devem ser consideradas.

(Verbo)

  
Banco de Glossários (traduções não verificadas)
Área Inglês Português Qualidade
Mecânicaracepista
Náuticaraceregata
Termos AcadêmicosraceRaça
Informáticaracecorrida
MecânicaInner raceAnel interno; pista interna
Mecânicainner racepista interna
Téc/GeralRelay-raceCorrida de revezamento (esportes)
Téc/Geralrace-trackpista de corrida
Ferroviáriarace TRACKtrecho de via liberado para alta velocidade
Téc/Geralouter raceanel externo de rolamento
Téc/Geralinner raceanel interno de rolamento
Téc/Geralrace-courseHipódromo
MecânicaBearing racePista do rolamento; anel do rolamento
Mecânicabearing racepista do rolamento
AviaçãoBearing raceAnel de rolamento
Informáticarace conditioncondição de corrida
Termos Acadêmicosrace relationsRelações raciais
MecânicaSplit inner racePista interna bipartida
MecânicaBearing inner racePista interna do rolamento; anel interno do rolamento
MecânicaBearing outer racePista externa do rolamento; anel externo do rolamento
Téc/Geralrace to the bottomnivelamento por baixo, aplicação do menor denominador comum, não nivelar por baixo, mas sim por cima
MecânicaOuter race (bearing)Pista externa; anel externo; capa
Téc/Geralrace-notice recordingPrenotação
Construção Civilrace track, speed wayautódromo
Téc/Geralpasta for race channelmassa para canal de corrida
MecânicaBall bearing inner racePista interna do rolamento de esferas
MecânicaBall bearing outer racePista externa do rolamento de esferas
MecânicaBearing split inner raceAnel interno bipartido do rolamento
MecânicaBearing split outer raceAnel externo bipartido do rolamento
AviaçãoBearing cage, Bearing racePista de rolamento

Frases traduzidas contendo "race"

Several factors may be related to osteopenia such as: age, gender, race. genetic predisposition, menopause, occurrence of falls, chronic treatment with corticosteroids, anticoagulants and anticonvulsants, low body mass index, physical inactivity, smoking, excessive alcohol consumption and deficiency of calcium and vitamin D. The objective of this work was to describe a case study which shows the importance of knowing the pathology in question, the consequences that it can have and the nutritional therapeutic approach aimed at improving the quality of life.

Vários fatores podem estar relacionados à osteopenia como: idade, sexo, raça, predisposição genética, menopausa, ocorrência de quedas, tratamento crônico com corticosteroides, anticoagulantes e anticonvulsivantes, baixo índice de massa corporal, sedentarismo, tabagismo, consumo excessivo de álcool e déficit de cálcio e vitamina D. O objetivo deste trabalho foi descrever um estudo de caso o qual mostra a importância de se conhecer a patologia em questão, as consequências que a mesma pode acarretar e a abordagem terapêutica nutricional visando à melhora da qualidade de vida.

What comes out with the gender analysis is that other factors are involved such as cultural or race problems, the ones that will not be presented here.

Cabe salientar que nas análises de gênero, outros fatores estão incluídos, tais como problemas culturais ou de raça que não serão apresentados aqui.

Gestational age, schooling, marital status, route of delivery, number of prenatal consultations, race and weight of the newborn were evaluated as variables.

Foram avaliadas como variáveis a idade gestacional, escolaridade, estado civil, via de parto, número de consultas no pré-natal, raça e peso do recém-nascido.

Also, they show not to dominate the understanding of color / race. of the same indicate recurrent experiences of racial discrimination in the classroom.

Ainda, mostram não dominar a compreensão de cor/raça, do mesmo indicam vivências recorrentes de discriminação racial na sala de aula.

It was divided in 4 stages, the first one counted on planning and dissemination within the community, the second was the collection of PET bottles and cans, the third was the making of objects from recyclable material and finally the fourth step with several activities for the interaction of the students, is counted on: Ecological quiz, parade and ecological race.

A gincana foi dividida em 4 etapas, a primeira contou com o planejamento e divulgação dentro da comunidade, na segunda foi feito a arrecadação de garrafas PETs e latinhas, na terceira realizou-se a confecção de objetos a partir de material reciclável e por último, a quarta etapa, com diversas atividades para interação dos alunos, como: Quiz ecológico, desfile e corrida ecológica.

There was no specificity regarding to gender, race or age.

Não houve especificidade quanto a sexo, raça ou idade.

Future teachers believe that students of the 5th year have a good performance in the race. but in all the answers undergraduates chose wrong alternatives and also left questions unanswered.

Os futuros professores acreditam que os alunos do 5° ano teriam um bom desempenho na prova, porém em todas as respostas os licenciandos escolheram alternativas erradas e também deixaram questões sem respostas.

Prejudice has been the agenda when it comes to groups considered excluded due to gender, race. color, religion, among others.

O preconceito tem sido pauta quando se trata de grupos considerados excluídos, por motivos de sexo, raça, cor, religião, dentre outros.

The abuse doesen’t have race. faith or skin tone preestabilished, what means that everybody could be a victim.

O abuso não tem raça, credo ou dor da pele pré-estabelecidos, o que significa que todos podem se tornar vítimas.

In the transition towards the reconstruction of gender roles, other differences such as sexuality, race. class, generation, among other social markers, should be considered.

Na travessia em direção à reconstrução dos papéis de gênero, outras diferenças como sexualidade, raça, classe, geração, entre outros marcadores sociais, devem ser consideradas.

The objective is verify how some people interpret the questions propose by the serie, based on intersectional perspective of race and gender issues.

O objetivo é verificar como as pessoas interpretam as questões propostas pelo seriado, baseado na perspectiva interseccional das questões de raça e gênero.

Therefore, it is clear that the black woman health professional is in a place that suffers from intersectional oppressions of gender and race.

Deste modo, percebe-se que a mulher negra profissional de saúde está em um local que sofre com opressões interseccionais de gênero e raça.

The experimental design was a randomized complete block design with four replicates and 05 soybean genotypes (TMG 11,0, M91,4, race. ST8,0, OPUS) sent by public and / or private companies.

O delineamento experimental utilizado foi de blocos casualizados, com quatro repetições e por 05 genótipos de soja (TMG 11,0, M91,4, RAÇA, ST8,0, OPUS) enviados por empresas públicas e/ou privadas.

The aim of this research is to elaborate a bibliographical study that evidences the privileges of whiteness in feminist movements that helps in the debate so that the protagonism in the fight against racism is not absorbed by these privileges, as well as to seek the understanding of the place that white women must the struggle against gender and race oppression.

Assim, esta pesquisa tem como objetivo elaborar estudo bibliográfico que evidencie os privilégios da branquitude nos movimentos feministas que auxilie no debate para que o protagonismo na luta contra o racismo não seja absorvido por estes privilégios, bem como buscar a compreensão do lugar que mulheres brancas devem ocupar na luta contra opressões de gênero e de raça.

This article proposes the analysis of the electoral coverage of the presidential race in Brazil in 20,8 from the policy editorial of the newspapers O Globo and Diario de Pernambuco, trying to understand how the vehicles foment the debate about the candidates for the presidency and to what extent they are conceived as legitimate spaces of information and versions discussion, and not only replicators of pre-formed consensus.

O presente artigo propõe a análise da cobertura eleitoral da corrida presidencial no Brasil em 20,8 a partir da editoria de política dos jornais O Globo e Diario de Pernambuco, buscando compreender como os veículos fomentam o debate sobre os candidatos à presidência e em que medida são concebidos como espaços legítimos de informações e discussão de versões, e não meros replicadores de consensos pré-moldados.

The participant experienced Orienteering during two separate stages of the 20,5 Metropolitan Orienteering Championship: firstly through the Sprint race (short trail); and secondly during the Traditional race (long trail).  He later responded to two questionnaires where he described his impressions of the activity from his viewpoint as Athlete as well as Manager, due to his responsibilities as president of an association for the disabled.

O participante vivenciou a Orientação em duas etapas distintas do Campeonato Metropolitano de Orientação: uma etapa denominada Sprint (percurso curto); e uma etapa denominada tradicional (percurso longo) no ano de 20,5, e posteriormente respondeu a dois questionários, onde relatou suas impressões da atividade como atleta e como gestor, por ser presidente de uma Associação para deficientes.

Nine variables were selected for study analysis: age group, race. sex, toxic agent, condition, type of exposure, final classification, confirmation criterion and evolution, registered in the period from 20,3 to 20,5.

Foram selecionadas nove variáveis para análise do estudo: faixa etária, raça, sexo, agente tóxico, circunstância, tipo de exposição, classificação final, critério de confirmação e evolução, registradas no período de 20,3 a 20,5.

It was observed that who practices the street race as physical activity presents a better QOL. By identifying the main grounds for motivation that lead people to perform physical activity as a goal of adopting healthy habits, there may be more and more reasons for exercise programs that become essential for a better quality of life and health.

Observouse que quem pratica a corrida de rua como atividade física apresenta uma melhor QV. Ao identificar os principais motivos de motivação que levam as pessoas a realizarem atividade física como meta de adoção de hábitos de vida saudável, pode-se ter cada vez mais motivos para os programas de exercícios que se tornem imprescindíveis para uma melhor qualidade de vida e a saúde.

We conclude that feminism adds other important guidelines for an equitable society, such as social class, race. age, among others.

Concluímos que o feminismo agrega outras pautas importantes para uma sociedade equânime, como por exemplo, classe social, raça, idade entre outras.

This theoretical essay seeks to conduct a dialogue between Jean-Paul Sartre's existentialist theory and Labor Law, observing the intersectionality of race. gender and class in the Labor’s world, and the effects, consequently, of a racist, sexist and capitalist society on workers.

O presente ensaio teórico busca realizar diálogo entre o pensamento existencialista de Jean-Paul Sartre e o Direito do Trabalho, observando as interseccionalidades de raça, gênero e classe no mundo do trabalho e os efeitos, consequentemente, de uma sociedade racista, machista e capitalista aos/as trabalhadores/as.

This article proposes to present some theoretical approaches on race relations in Brazil and their epistemological contributions to the development of African and Afro-Brazilian studies and, consequently, the implementation and dilemmas of Law 10639,2003 (law that establishes compulsory education) "Afro-Brazilian history and culture" in basic and higher education).

Este artigo se propõe apresentar algumas abordagens teóricas sobre as relações raciais no Brasil e suas contribuições epistemológicas para o desenvolvimento dos estudos africanos e afro-brasileiros e, consequentemente, a implementação e os dilemas da Lei 10639,2003 (lei que estabelece a obrigatoriedade do ensino de "história e cultura afro-brasileira" nos ensinos básicos e superiores).

There is a paucity of up-todate public official data to establish a complex profile of the adolescent in conflict with the law, such as race. gender, schooling level and socioeconomic situation, especially regionalized information.

Há escassez de dados oficiais públicos atualizados que permitam estabelecer um perfil complexo do adolescente em conflito com a lei, tais como, raça, gênero, nível de escolaridade e situação sócio econômica, sobretudo informações regionalizadas.

This research aims to analyze and reflect the issues of race. gender, sexuality and the geographical science is relevant to interfere in the teaching learning about these social issues.

Essa pesquisa tem como objetivo analisar e refletir as questões de raça, gênero, sexualidade e o que a ciência geográfica tem de relevante que possa interferir no ensinoaprendizagem acerca destas questões sociais.

The use for interests considered futile, can trigger a generation of genetically modified humans, who may come to be considered, and consider themselves a superior race.

A utilização para interesses considerados fúteis, podem desencadear uma geração de seres humanos modificados geneticamente, que podem vir a ser considerados, e a se considerarem uma raça superior.

It was verified that the male had a VPA of 19,7% and a female of 7,7% and that of race / black color, the VPA was 13,1 already the race / white color, despite having presented a VPA, bigger than black (15,2%) (β1> 0; p-value> 0,05) did not present statistical significance.

Verificou-se que o sexo masculino teve uma VPA 19,7% e o feminino 7,7% e que referente à raça/cor negra, a VPA foi de 13,1 já a raça/cor branca, apesar de ter apresentado uma VPA, maior que a negra (15,2%) (β1 > 0; p-valor > 0,05) não apresentou significância estatística.

Three different techniques of automated instrumentation of root canal preparation were evaluated, Free tip, Hybrid Endo-Eze and race.

Foram avaliadas comparativamente três técnicas híbridas automatizadas de preparo de canais radiculares, Free Tip, Endo-Eze Híbrida e Race.

However, although gender studies have made great strides around this insertion, the silence about gender and race relations in Brazil has shown an obstacle that bumps into another similarly rooted situation in the country: structural racism.

Contudo, embora os estudos de gênero tenham ocasionado grandes avanços em torno desta inserção, o silêncio acerca das relações de gênero e raça no Brasil evidenciaram um entrave que esbarra noutra situação enraizada de igual maneira no País: o racismo estrutural.

The variables studied were gender and race in children aged 0 to 1 year.

As variáveis estudadas foram sexo e raça em crianças de 0 a 1 ano.

This work intends to address a current tendency to reflect on femininities, which over the last decades have emerged according to the differentiated identities of women and men identified by markers of gender, social class, race. sexuality and ages.

Este trabalho pretende abordar uma tendência na atualidade em refletir sobre feminilidades, que ao longo das últimas décadas foram emergindo de acordo com identidades diferenciadas de mulheres e homens identificados por marcadores de gênero, classe sociais, raça, sexualidade e idades.

This report describes a case of lentigo in a male 7-year-old dog of undefined race. who had an increased volume in the rostral region of the mandible, with evolution of nerly 6 months and dark color.

O presente relato descreve um caso de lentigo em um canino, macho, sem raça definida, de 7 anos de idade, que apresentou aumento de volume na região rostral da mandíbula, com evolução de aproximadamente 6 meses e coloração enegrecida.

Relative frequencies and death rates were calculated according to age, color / race. schooling, marital status and place of occurrence.

Calcularam-se as frequências relativas e taxas de mortalidade segundo faixa etária, cor/raça, escolaridade, estado civil e local de ocorrência.

Canine dermatophytosis in the city of Campo Grande does not show a predilection for the patient's sex, age or race.

A dermatofitose canina na cidade de Campo Grande não apresenta predileção por sexo, idade ou raça do paciente.

The text intends to observe the positions of speech and the relations of power present in the journalistic narrative from an empirical research on the news coverage involving the Proposal of Constitutional Amendment (PCA) known as the “Household PCA” and the connections with questions like the sexual and racial division of labor, the subalternity of domestic labor and the naturalization of unequal social perspectives defined by gender, race. and social class.

O texto pretende observar as posições de fala e as relações de poder presentes na narrativa jornalística a partir de uma pesquisa empírica sobre a cobertura noticiosa envolvendo a Proposta de Emenda Constitucional conhecida como a “PEC das domésticas” e as conexões com questões como a divisão sexual e racial do trabalho, subalternidade do trabalho doméstico e a naturalização de perspectivas sociais desiguais definidas pelo gênero, raça e classe social.

In this patriarchal order perspective, the feminine characters are portrayed according to Sant’Anna (19,4) terminologies; “women to marriage”, a term used to describe white middle class women, educated to form a family and responsible for maintaining the man social status, and, on the other side, a “eatable women”, who is black or mixed race women, and, in addition to domestic service, should satisfy their sexually their lord, since sexual pleasure was only possible outside the house.

Dentro da perspectiva da ordem patriarcal, as figuras femininas aqui estudadas são retratadas de acordo com duas terminologias de Sant’Anna (19,4) “mulheres esposáveis”, termo utilizado para descrever as mulheres brancas, burguesas, educadas para constituírem família e responsáveis por manter o status social do homem e, “mulheres comíveis”, mulheres negras ou mestiças, que, além do serviço doméstico, deveriam satisfazer sexualmente seus senhores, pois o prazer sexual era cabível somente fora de casa.

The aim of this article is to identify how universities promote social responsibility through a gender and race perspective in the face of violence against black women in Brazil.

O objetivo do presente artigo é identificar como as universidades promovem a responsabilidade social mediante a perspectiva de gênero e raça diante da violência contra a mulher negra no Brasil.

The racial classification system it may influence the association of color/ race with health conditions.

O sistema de classificação racial pode influenciar a associação da cor/raça com as condições de saúde.

Late regulation emphasizes other aspects of this profession as a paid activity related to its determinations as to gender, race. and social class, and its impact on value as work.

A regulamentação tardia salienta outros aspectos desta profissão enquanto atividade remunerada relacionado às suas determinações enquanto gênero, raça, e classe social, e seu impacto no valor enquanto trabalho.

It is a theme that requires a new teleological perspective, which understands that race relations permeate the expressions of the social  issue, so that not only an inclusive practice of Social Work, but a practice that is socially and culturally transformative, can be exercised.

Tratase de um tema que requer um novo olhar teleológico, que entenda que as relações raciais perpassam as expressões da questão social, para que se possa exercer, não só uma prática inclusiva do Serviço Social, mas uma prática que seja transformadora social e culturalmente.

In addition, a variable black race. female, between the ages of 35 and 49 and high school were the groups that have already registered

Além disso, a variável raça negra (pretos e pardos), o sexo feminino, a faixa etária entre 35,49 anos e ensino médio completo foram os grupos que tiveram mais casos notificados.

If it is added to any of the social markers of difference that identify them – race “or” gender – the other marker, bringing together in one person the meeting of the two markings of difference – race “and” gender”, thinking, therefore, of black women – further strengthens this lack of recognition of their human rights.

Se for adicionado a qualquer dos marcadores sociais da diferença que os identificam – raça “ou” gênero – o outro marcador, trazendo numa só pessoa a reunião das duas marcações de diferença – raça “e” gênero, pensando, portanto, nas mulheres negras – potencializa-se ainda mais essa falta de reconhecimento de seus direitos humanos.

The race / color of more than 70% of the individuals is brown and the schooling completes high school.

A raça/ cor de mais de 70% dos indivíduos é parda e a escolaridade ensino médio completo.

Trough the analysis of the case and the proposed theoretical discussions it is concluded that being young and living in the periphery can not be considered as risk factors alone, but the connection between elements such as race. gender, age, place of residence and construction of trajectories of involvement in contexts of violence, makes it possible to perceive different degrees of risk of death.

A partir da análise do caso e das discussões teóricas propostas conclui-se que ser jovem e morador de periferia não podem ser considerados fatores de risco por si só, porém a conexão entre elementos como raça, gênero, idade, local de moradia e a construção de trajetórias de envolvimento em contextos de violência, torna possível perceber diferentes graus de risco de morte.

RESULTS:The number of deaths in the city of São Paulo was 286,378 and after the selection of the variables of interest and exclusion of ignored or not failed were 461,8 with female prevalence (50,13%), aged 60 to 69 years (25,13%), white race (73,76%), married (46,62%) and 1 to 3 years of study (32,24%).

RESULTADOS: O total de óbitos no município de São Paulo foi de 286,378 e após a seleção das variáveis de interesse e exclusão das ignoradas ou em branco foi de 461,8 com prevalência do sexo feminino (50,13%), com faixa etária entre 60 a 69 anos (25,13%), raça branca (73,76%), casado (46,62%) e de 1 a 3 anos de estudo (32,24%).

It is considered that, in an unequally structured society when it comes to race with racial inequality within the health field, there is a need for the inclusion of contents such as these that go beyond the initial training curriculums.

Considera-se que em uma sociedade estruturalmente desiguais do ponto de vista racial, com presença de iniquidades raciais em saúde, há necessidades de inclusão de conteúdos como esses para além de inclusão nos currículos de formação iniciais.

Its main objective seeks to make evident the issues of gender and race. which permeate the characteristics of students, teachers and technicians who constitute the group of individuals that make up the study.

Seu objetivo principal busca tornar evidentes as questões de gênero e raça, que permeiam as características dos estudantes, professores e técnicos que constituem o grupo de indivíduos que compõem o estudo.

The objective of the present work was to evaluate the reaction of Capsicum annuum genotypes for multiple resistance to Meloidogyne incognita race 3, Meloidogyne javanica and Meloidogyne enterolobii.

O presente trabalho teve por objetivo avaliar a reação de genótipos de C. annuum quanto à resistência múltipla à Meloidogyne incognita raça 3, Meloidogyne javanica e Meloidogyne enterolobii.

After collection, a pool of ejaculates of the same race were formed for analysis, selecting the ejaculates suitable for cryopreservation.

Após a coleta, um pool dos ejaculados da mesma raça foram formados para análise, selecionando os ejaculados aptos à criopreservação.

RESULTS: Predominance of cases in the age group between 10 and 14 years, brown race. low school level and single victims.

RESULTADOS: Predomínio de casos na faixa etária entre 10 e 14 anos, raça parda, baixo nível escolar e vítimas solteiras.

This little work, proposes in its consecutive lines, and with one fell shooop, approach the postmodern paradigm as the driveng force of higher discourse at the brazilian public university, revealine how the class politics was replaced the by identity politics: race. sexuality, woman, environmentalism, gender, etc, based on ideological support the structuralist program.

Este pequeno trabalho, propõe em suas consecutivas linhas, e com uma só penada, abordar o paradigma pós-moderno como motor do discurso maior na universidade pública brasileira, revelando como a política de classes foi substituída pela política identitária; raça, sexualidade, mulher, ambientalismo, gênero, etc, tendo como base de apoio ideológico o programa estruturalista.

The experimental design presented a total of four experimental runs and one more replicate, where, for each race. a level and a random factor were used.

O planejamento experimental apresentava um total de quatro corridas experimentais e mais uma replicata, onde, para cada corrida, empregaram-se um nível e um fator de forma aleatória.

Results: 0,3% (n = 2306,4) of hospitalizations were recorded in hospital services linked to the Unified Health System in Brazil, involving indigenous color / race. with 33,3% of records not containing color / breed.

Resultados: foram registrados 0,3% (n=2306,4) de internações nos serviços hospitalares vinculados ao Sistema Único de Saúde no Brasil, envolvendo a cor/raça indígena, sendo que 33,3% dos registros não continha a informação da variável cor/raça.


Termos relacionados contendo "race"
 
CLIQUE AQUI