Usuário (não registrado)LOGIN ASSINE JÁ!


www.dicionariotecnico.com

Disponível no Google Play

Resultados da busca para "season"


a) Traduções técnicas inglês para português

(Substantivo)

Meaning

In gaming, a season refers to a predefined period of time during which the game introduces new content, features, challenges, and rewards. It often brings changes to the game's progression system, introduces themed events, and offers players the opportunity to unlock exclusive items or achievements. Seasons help to keep the game fresh and engaging, providing players with new goals and experiences within a defined timeframe.

Exemplos de tradução

Our objective is to discuss the teaching knowledges, taking as object the first season of Netflix’s television series Merlí.

Nosso objetivo é discutir os saberes da docência tendo como objeto a primeira temporada série televisiva Merlí da Netflix.



b) Traduções gerais inglês para português

(Substantivo)

Exemplos de tradução

We used 40 plants which were divided into 10 plants per season with 5 flowers each plant, each station has been subdivided into two groups (Group 1 takes place pollination of the flower after its opening and Group 2 is carried out pollinating flowers only after the opening of all the flowers of the flower stem).

Utilizou-se 40 plantas onde foram dividas em 10 plantas por estação do ano. com 5 flores cada planta, cada estação foi subdividida em dois grupos (Grupo 1 realiza-se a polinização da flor logo após sua abertura e Grupo 2 realizase a polinização das flores somente após a abertura de todas as flores da haste floral).

In the months comprising the water season. the highest average sales prices and seasonal variations were observed.

Nos meses que compreendem a época das águas foram observados os preços médios de comercialização mais elevados e com maiores variações estacionais.

Our objective is to discuss the teaching knowledges, taking as object the first season of Netflix’s television series Merlí.

Nosso objetivo é discutir os saberes da docência tendo como objeto a primeira temporada série televisiva Merlí da Netflix.

...e depths were: 0,10 and 10,20 cm and factor 3 represented the time period (10, 20 and 30 days) that the soil remained incubated. In each area, soil samples were collected and evaluated during the dry season. The RBS quantification was performed in the laboratory, the results submitted to the analysis of variance and the means tested by the Tukey test at the 5% probability level. In general analysis ther...

...dades: 0,10 e 10,20 cm e o fator 3, representou o período de tempo (10, 20 e 30 dias) que o solo permaneceu incubado. Em cada área, amostras de solo foram coletadas, sendo feita a avaliação no período da seca. A quantificação da RBS foi realizada em laboratório, os resultados submetidos à análise de variância e as médias testadas pelo teste de Tukey ao nível de 5% de probabilidade. Em análise geral houve tendência de maiores valores para RBS coletado na área de mata. Não houve variaç...

The survey took place between the end of the rainy season. corresponding to April / 20,8.

O levantamento ocorreu entre o final do período chuvoso, correspondente ao mês de abril/20,8.

(Verbo)

  
Banco de Glossários (traduções não verificadas)
Área Inglês Português Qualidade
Informáticaseasontemporada
Ciências Agráriasseasonestação, período, temporada , safra (volume total)
Engenharia CivilseasonEstação
Impressão & Gráficaseasonestação do ano
Téc/GeralOpen seasonTemporada de caça
Téc/GeralStud seasonEstação de monta (haras)
Informáticaseason passpasse de temporada
Informáticaseason tilepeça estação
Financeiropeak seasonépoca alta
Ciências Agráriaslate seasonfinal de ciclo
Téc/Geralseason-longdurabilidade sazonal
Engenharia CivilGrowing seasonPeríodo de crescimento
Ciências Agráriaslate season stressestresse de final de ciclo
Téc/Geralseason’s Greetings!Boas Festas!
Ciências Agráriaslate season diseasedoença de final de ciclo
Téc/GeralOut of season; out-of-seasonFora de época
Ciências Agráriasfallow period/ fallow seasonpousio
Ciências Agráriasoff-season /inter-harvest periodentressafra
Construção Civilpicking (mechanical picking, picking, season, picking by hand)colheita

Frases traduzidas contendo "season"

In the months comprising the water season. the highest average sales prices and seasonal variations were observed.

Nos meses que compreendem a época das águas foram observados os preços médios de comercialização mais elevados e com maiores variações estacionais.

The survey took place between the end of the rainy season. corresponding to April / 20,8.

O levantamento ocorreu entre o final do período chuvoso, correspondente ao mês de abril/20,8.

Forty soybean cultivars were evaluated in a randomized block design with three replications in two dates of sowing (18,11/20,6 and 09,12/20,6) in the Instituto Federal Farroupilha - Campus São Vicente do Sul/RS. No significant interaction was observed between sowing season x cultivars.

Um total de 40 cultivares de soja foram avaliados em delineamento blocos ao acaso com três repetições em duas datas de semeadura (18,11/20,6 e 09,12/20,6) em área do Instituto Federal Farroupilha - Campus São Vicente do Sul/RS. Não foi observado interação significativa entre época de semeadura x cultivares.

The samples from the dry period presented lower MIC values (12,5%, v/v) against Gram-positive than in the rainy season (25,0-1,0%, v/v).

As amostras do período seco apresentaram menores valores de CMI (12,5%, v/v), contra os Gram-positivos que no período chuvoso (25,0-1,0%, v/v).  

All values ​​of the volumetric proportion of the testicular components showed significant difference between the periods of the year, and the values ​​were better in the rainy season.

Todos os valores da proporção volumétrica dos componentes testiculares mostraram diferença significativa entre os períodos do ano, sendo que os valores foram melhores no período chuvoso.

The Amazon, in general, and Acre, in particular, have suffered annually with extreme weather events related to variations in rainfall andriver levels, and consequently with wet season floods and dry season water supply problems.

A Amazônia, em geral, e o Acre, em particular, têm sofrido anualmente com eventos climáticos extremos relacionados a variações nos níveis de chuvas e rios, e consequentemente com enchentes na estação úmida e problemas de abastecimento de água na estação seca.

Our objective is to discuss the teaching knowledges, taking as object the first season of Netflix’s television series Merlí.

Nosso objetivo é discutir os saberes da docência tendo como objeto a primeira temporada série televisiva Merlí da Netflix.

So, the first section introduces the structure of the program, describing the general characteristics of American Idol’s sixteen seasons; the second section performs a empirical analysis of some selected episodes of each season that markedly present this feature of the program that is to encourage competition between the participants; the third section provides a discussion of how the American Idol environment enables the development of competitive spirit and on how such an environment strengthens the relationship of this musical reality show with the concept of a “society of the spectacle”, by French author Guy Debord, in addition to induce some of its participants to the physical and mental exhaustion.

Portanto, a primeira seção apresenta a estrutura do programa, descrevendo as características gerais das dezesseis temporadas de American Idol; a segunda seção efetua uma análise empírica de alguns episódios selecionados de cada temporada que apresentam de forma acentuada essa característica do programa de fomentar a competição musical entre os participantes; a terceira seção estabelece um debate sobre como o ambiente do American Idol possibilita o desenvolvimento do espírito competitivo e sobre como tal ambiente reforça a relação desse reality show musical com o conceito de “Sociedade do Espetáculo”, do autor francês Guy Debord, além de induzir alguns dos seus participantes ao esgotamento físico e mental.

The experiment was conducted in the 20,0 off season.

O experimento foi conduzido na entressafra de 20,0.

Knowing the ideal amount of water to be applied, as well as the right moment at which such an amount of water should be applied throughout the whole crop growing season turns out to be the main goal of the current contribution, which envisions thus the possibility of providing some hands-on for high yields along with profitability at rural areas in light of sustainable agricultural practices.

Conhecer a lâmina ideal de água de irrigação a ser aplicada, bem como o momento certo para se proceder a aplicação dessa lâmina de água ao longo da estação de crescimento das plantas constitui o objetivo principal dessa obra para que o produtor rural possa obter os melhores rendimentos e maior rentabilidade em sua propriedade rural sob a luz da sustentabilidade da agricultura.

In the municipality of Cajazeiras, Alto Sertão Paraibano,as well as in the northeastern semi-arid region, the drought extends for several months, interspersing with a short but intense rainy season.

No município de Cajazeiras, no Alto Sertão Paraibano, assim como no semiárido nordestino, a seca se estende por vários meses intercalando com um curto, mas intenso períodos de chuva.

Our objective is to discuss the teaching knowledges, taking as object the first season of Netflix’s television series Merlí.

Nosso objetivo é discutir os saberes da docência tendo como objeto a primeira temporada série televisiva Merlí da Netflix.

The evaporative power in the cities of Santana do Araguaia and Novo Repartimento were higher from May to October, which corresponds to the dry season of these cities

O poder evaporante nas cidades de Santana do Araguaia e Novo Repartimento foram maiores no período de maio a outubro, que corresponde ao período de seca dessas cidades

The water collection was carried out in six representative  points in the period, from June to September in dry and rainy season.

A coleta da água foi realizada em seis pontos representativos em período, dos meses Junho e setembro.

The fruits were from an experimental orchard in Caçador-SC, with plants of the same age, grafted about M-9, in the 2016,2017 and 2017,2018 grown season.

Os frutos foram provenientes de pomar experimental em Caçador-SC, com plantas de mesma idade, enxertadas sobre M-9, na safra 2016,2017 e 2017,2018.

In view of this we have sought food that can be used as the food base of animals during periods of drought, such as forage palm, already widely used, especially in the dry season.

Diante disso tem-se buscado alimentos que possam ser utilizados como a base alimentar dos animais nos períodos de estiagem, como a palma forrageira, já amplamente usada, sobretudo na estação seca.

The rainfall events in an area with Murici occurrence indicate that the internal precipitation and the losses by interception corresponded to 16 and 83,87% of the rainfall, respectively, the distribution of rainfall index in 20,2 was characterized by 17 events of low  intensity rainfall with values lower than 20mm; internal precipitation presented greater expressiveness in the rainy season in relation to dry season.

Os eventos de chuvas em área com ocorrência de Murici indicam que a precipitação interna e as perdas por interceptação, corresponderam a 16 e 83,87% da precipitação, respectivamente; a distribuição do índice pluviométrico no ano de 20,2 foi caracterizado por 17 eventos de chuva de baixa intensidade com valores inferiores a 20 mm; a precipitação interna apresentou maior expressividade no período chuvoso em relação à época de estiagem.

We used 40 plants which were divided into 10 plants per season with 5 flowers each plant, each station has been subdivided into two groups (Group 1 takes place pollination of the flower after its opening and Group 2 is carried out pollinating flowers only after the opening of all the flowers of the flower stem).

Utilizou-se 40 plantas onde foram dividas em 10 plantas por estação do ano, com 5 flores cada planta, cada estação foi subdividida em dois grupos (Grupo 1 realiza-se a polinização da flor logo após sua abertura e Grupo 2 realizase a polinização das flores somente após a abertura de todas as flores da haste floral).

With this analysis we tried to verify possible contamination by total coliforms, fecal coliforms and Vibrio cholerae in the dry season (April to September) and rainy season (October), as well as the sanitation conditions around the wells and their location in relation to the septic tanks and latrines.

Com esta análise procurou-se verificar possíveis contaminações por coliformes totais, coliformes fecais e Vibrio cholerae, no período seco (Abril a Setembro) e chuvoso (Outubro), bem como as condições de saneamento do meio em redor dos poços e a localização destes em relação às fossas e às latrinas.

There was significant relation between the presence of female A. cyclophora with eggs and season of the year and month, being observed only from July to September. 

Houve relação significativa entre fêmeas de A. cyclophora com ovos e a estação do ano e o mês, sendo somente observadas durante os meses de julho a setembro.  

The present study aims to evaluate the influence of brucellosis, leptospirosis, infectious bovine rhinotracheitis (IBR), bovine viral diarrhea (BVD) and neosporosis in the reproductive indicator most commonly used among Brazilian ranchers, the conception rate (or pregnancy rate) after breeding season.

O presente estudo teve como objetivo avaliar a influência da brucelose, leptospirose, rinotraqueíte infecciosa bovina (IBR), diarreia viral bovina (BVD) e neosporose no indicador de reprodução mais comumente utilizado por pecuaristas brasileiros, a taxa de concepção (ou taxa de prenhez) após a estação de monta.

Hereupon, this article aims to demonstrate a tourist panorama and the solid waste production during the high season in the Algodoal- Maiandeua (PA) Environmental Protection Area (EPA).

O presente artigo tem o objetivo de verificar o uso turístico e a produção dos resíduos sólidos durante a alta temporada na Área de Proteção Ambiental (APA) Algodoal-Maiandeua (PA).

The research was developed in the experimental area of the Engineering University- UNESP at the Ilha Solteira, São Paulo State, Brazil – Campus, located in Selvíria, Mato Grosso do Sul State, Brazil, during the season of 2016,17, using the cultivar BRS Esmeralda.

A pesquisa foi desenvolvida na área experimental da Faculdade de Engenharia – UNESP, Campus de Ilha Solteira - SP, localizada no município de Selvíria – MS, durante o ano agrícola de 2016,17, utilizando o cultivar BRS Esmeralda.

The production of fine twigs was 396,10 kg ha-1 year -1, which corresponded to 7,86% of the total litter, presenting two production peaks, the first one in the period of March-June, coinciding with the period rainy season in the region, and the second between October and November, at the height of the dry season. demonstrating the seasonal character of the forest.

A produção de galhos finos foi de 396,10 kg ha-1 ano-1, o que correspondeu a 7,86% da serapilheira total, apresentando dois picos de produção, sendo o primeiro no período de março-junho, coincidindo com o período chuvoso na região, e o segundo entre outubro-novembro, no auge da estação seca, demonstrando o caráter sazonal da floresta.

The grain yield of common bean, rice and wheat grown in the off season of the first year are higher as a consequence of the application of silicate.

As produtividades do feijão, arroz e do trigo cultivado na entressafra do primeiro ano agrícola são superiores por consequência da aplicação do silicato.

An alternative to the shortage of forage in the dry period of the year, deferment technique consists of sealing certain areas, preventing the entry of animals during the rainy season. providing accumulation of forage mass to be used in the dry period.

Como alternativa à escassez de forragem no período seco do ano, tem-se a técnica do diferimento que consiste em vedar determinadas áreas, impedindo a entrada de animais durante a estação das chuvas, proporcionando acumulo de massa de forragem a ser usada no período seco.

The highest yield was obtained in May, beet harvest season.

O maior rendimento foi obtido em maio, época da colheita de beterraba.

The results showed that 9 of 10 points analyzed were unfit for human consumption by at least one of the campaigns, with most significant change in the dry season.  

Os resultados mostraram que 9 dos 10 pontos analisados estavam impróprios para consumo humano em pelo menos uma das campanhas, com alteração mais significativa no período seco.

The objective of this work was to evaluate the population of the free-living nematodes, the geometric mean diameter (DMG) of stable aggregates and the soil density (Ds) in two layers of soil, 0,0,1 and 0,1-0,2 m, as well as its possible relation in three seasons, May 20,3 ( season 1), April 20,4 ( season 2) and April 20,5 ( season 3) in an area initially cultivated with green manure and later sorghum (Sorghum vulgare).

O objetivo do trabalho foi avaliar a população dos nematoides de vida livre, o diâmetro médio geométrico (DMG) de agregados estáveis e a densidade do solo (Ds), em duas camadas do solo, 0,0,1 m e 0,1-0,2 m, bem como sua possível relação em três épocas, maio de 20,3 (época 1), abril 20,4 (época 2) e abril de 20,5 (época 3) em área cultivada inicialmente com adubos verdes e posteriormente com sorgo (Sorghum vulgare).

At the end of the cultivation season. the biomass of the algae was used to evaluate the yield in agar.

No final da estação de cultivo a biomassa das macroalgas foi utilizada para avaliar o rendimento em ágar.

The quantitative comparison of phenolic compounds and flavonoids in the two seasons it was found that there was a greater content of two substances in summer season (1045,06 mg/g of EAG propolis and 55,71 mg EQ/g, respectively).

A comparação quantitativa de  compostos fenólicos e flavonoides nas duas estações verificou que houve um maior teor das duas substâncias na estação verão (1045,06 mg EAG/g de própolis e 55,71 mg EQ/g de própolis, respectivamente).

The same was used for the simulation of reservoir estimates, and simulation of evaporation and dry season yield in a stochastic analysis.

O mesmo foi utilizado para a simulação de estimativas dos reservatórios, sendo feita simulação de evaporação e rendimento no período seco em uma análise estocástica.

Originally, a catwalk is a space where designers present their collection of clothes at every season of the year, which may will be the object of society’s desire in the subsequent times.

Originalmente, a passarela é o espaço onde os designers apresentam suas coleções de roupas a cada temporada do ano, do que poderá ser objeto de desejo da sociedade, nos tempos subsequentes.

 The objective of this study was to analyze the seven-barbas Xiphopenaeus kroyeri shrimp population present in the shrimp bank of the city of Caravelas-BA and to verify the effectiveness of the closed season for the species.

O objetivo desse estudo foi analisar a população do camarão sete-barbas Xiphopenaeus kroyeri presente no banco camaroneiro do Município de Caravelas-BA e verificar a efetividade dos períodos de defeso existente para a espécie.

This study aimed to evaluate the supplement consumption and weight gain of Nellore young bulls kept in Brachiaria decumbens pasture in the rainy season. receiving mineral supplementation in different forms (conventional or block) and the effect of adding salinomycin as a growth promoter.

O objetivo deste estudo foi avaliar o consumo do suplemento e ganho de peso de tourinhos Nelore mantidos em pastagem de Brachiaria decumbens no período chuvoso, recebendo suplementação mineral em diferentes formas (convencional ou em bloco) e com a adição ou não de salinomicina como promotor de crescimento.

The objective of this work was to characterize the profile of farmers and report the food alternatives used during the dry season in the city of Grajaú.

Objetivouse com esse trabalho caracterizar o perfil dos produtores rurais do município de Grajaú-MA e relatar as alternativas alimentares usadas no período da seca.

The episode “How I learned to stop worrying and love legalized gambling” was selected for season 5 of the animated series The Simpsons to analyze the behaviors emitted by the character Marge Simpson, to define and characterize the pathological game.

Foi selecionado o episódio intitulado “Como aprendi a gostar do jogo legalizado” da 5ª temporada da série animada Os Simpsons com o intuito de analisar os comportamentos emitidos pela personagem Marge Simpson, para definir e caracterizar o jogo patológico.

This exotic insect, polyphagous, was detected in Brazil during the season of 2012,2013 causing great impact on productivities of soybean, corn and cotton crops.

Esse inseto exótico, polífago, foi detectado no Brasil na safra 2012,2013, causando grande impacto nas produtividades de soja, milho e algodão.

Average vertical profiles were used to 00, 06, 12 and 18 UTC obtained from radiosondes data collected during two experiments conducted in CLA, one in the dry season (Murici-2) and the other in the rainy season (GPM-20,0).

Foram utilizados perfis verticais médios às 00, 06, 12 e 18 UTC obtidos de dados de radiossondagens coletados durante dois experimentos realizados no CLA, um na estação seca (Murici-2) e o outro na estação chuvosa (GPM-20,0).

As an object of analysis, we will analyze the fifth and sixth episodes of the fourteenth season of the series, entitled “2,0” and “2,1”, respectively, searching in them the strategies that the producers used to portray a slope of Islam and the sacred image of Mohammed resulting in a form of disobedience and resistance to the speech of the so-called Islamic State (ISIS).

Como objeto de análise, analisaremos o quinto e o sexto episódios da décima quarta temporada da série, intitulados “2,0” e “2,1”, respectivamente, buscando neles as estratégias as quais os produtores utilizaram para retratar uma vertente do islamismo e a imagem sagrada de Maomé resultando em uma forma de desobediência e resistência ao discurso do chamado Estado Islâmico.

The justification for this implementation is the use of the structure of the grapevine, which in the off season (period of dormancy of the grapevine) is available for the development of another crop of fast cycle, and thus may generate an additional source of income, because the cultural treatment of the grape would not cause problems, besides the labor saving and cost of structure.

A justificativa para realizar essa implantação, se dá pelo aproveitamento da estrutura da parreira de uva, que na entressafra (período de dormência da videira) fica disponível para o desenvolvimento de outra cultura de ciclo rápido e, assim poderá gerar uma fonte de renda adicional, pois os tratos culturais da uva não causariam problemas, além da economia de trabalho e custo de estrutura.

According to the results it was possible to verify that the colonies presented better hygienic behavior at the end of the rainy period and dry period, 2nd; 3rd and 4th bimonths (73,03%) and lower rates at the beginning of the rainy season. 5th; 6th and 1st bimonths (58,39%).

De acordo com os resultados foi possível verificar que as colônias apresentaram melhor comportamento higiênico no final do período chuvoso e período seco, 2º; 3º e 4º bimestres (73,03%) e menores índices no início de durante o período chuvoso, 5º; 6º e 1º bimestres (58,39%).

There was no significant difference between the treatments used, but it was observed that the harvest season between December 20,7 and January 20,8 was favorable for tomato sales

Não houve diferença significativa entre os tratamentos utilizados, mas observou-se que a época de colheita entre dezembro de 20,7 e janeiro de 20,8 foi favorável quanto à venda do tomate

Sinop has two distinct seasons: rainy season. with prevailing winds in the north and northwest orientations; and dry season. with prevailing winds in the east and southeast orientations.

O município apresenta duas estações distintas: estação chuvosa, com ventos predominantes nas orientações norte e noroeste; e estação seca, com ventos predominantes nas orientações leste e sudeste.

This study consists of an experience report on continuing education workshops during the Multiprofessional Residency at the Presidente Dutra University Hospital of the Federal University of Maranhão in the year 20,8 during the practical season at the Infection Control Service related to health care (SCIRAS) following the recommendations of the National Agency of Sanitary Surveillance (ANVISA) to raise awareness of a multiprofessional team.

Este estudo consiste em um relato de experiência sobre oficinas de educação continuada durante a Residência Multiprofissional no Hospital Universitário Presidente Dutra da Universidade Federal do Maranhão no ano de 20,8 durante a estação prática no Serviço de Controle de Infecção relacionado a assistência à saúde (SCIRAS) seguindo as recomendações da Agência Nacional de Vigilância Sanitária (ANVISA) para sensibilização de uma equipe multiprofissional.

The water and geochemical monitoring were done in 20,6 in two campaigns carried out during the dry and rainy season.

O monitoramento hídrico e geoquímico foi realizado em 20,6 em duas campanhas realizadas em períodos seco e chuvoso.

The present work seeks to address the production of green biomass from legumes for quantitative analysis of fresh biomass in an experiment in the community of Santa Terezinha located in the municipality of Castanhal-PA, in order to reduce the limitation and the erosive effects that the traditional system of cutting and burning agriculture generates, in order to evaluate the potential of supplying green mass of each leguminous used in the study, in which four species were evaluated: Crotalaria Juncea, gray velvet bean, pigeon pea, cowpea and control treatment, in the DBC with 5 treatments, in plots of 9,2, with 4 replications, with beginning of planting in the rainy season. since it is the period that the process of nutrient availability the crops Subsenhot and vegetative growth is presented with excellent agronomic performance and even with higher soil moisture, the decomposition process is more accelerated, facilitating the fixation of nutrients.

O presente trabalho busca abordar sobre a produção de biomassa verde oriundas de leguminosas para análise quantitativa de biomassa fresca em um experimento na comunidade de Santa Terezinha localizada no município de Castanhal-PA, com intuito de diminuir a limitação e os efeitos erosivos que o sistema tradicional da agricultura de corte e queima gera, com vista a avaliar o potencial de fornecimento de massa verde de cada leguminosa utilizada no estudo, no qual, quatro espécies foram avaliadas sendo estas: crotalária juncea, mucuna cinza, feijão guandu, feijão caupi e tratamento controle, no DBC com 5 tratamentos, em parcelas de 9,2, com 4 repetições, com início de plantio no período chuvoso visto que é o período que o processo de disponibilização dos nutrientes as culturas subsenquentes e com crescimento vegetativo apresentase com excelente desempenho agronômico e ainda com a umidade de solo maior, o processo de decomposição é mais acelerado, facilitando a fixação de nutrientes .

The collections were carried out on November 29, 20,4, during the dry season.

As coletas foram realizadas no dia 29 de novembro de 20,4, durante o período de seca.

The only event that undoubtedly affected the precipitation of the region as a whole was the El Niño of 20,5, causing the monthly averages of precipitation to be less than the normal climatological, both in the rainy season and in the dry season. that reached to record the months september and october with 0 mm / month in most stations.

O único evento que indiscutivelmente afetou a precipitação da região como um todo foi o El Niño de 20,5, fazendo com que as médias mensais de precipitação fossem menores que a normal climatológica, tanto na estação chuvosa quanto na estação seca, que chegou a registrar os meses de setembro e outubro com 0 mm/mês na maioria das estações.

The objective was to perform the Koppen-Geiger and Thornthwaite climate classification for the municipality of Barbalha - CE. A historical series from 19,3 to 20,6 of precipitation and air temperature was used to calculate the water balance; of index hidric, aridity and humidity; and the concentration of potential evapotranspiration in the hot season.

Objetivou-se realizar a classificação climática de Koppen-Geiger e de Thornthwaite para o município de Barbalha – CE. Utilizou-se uma série histórica de 19,3 a 20,6 de precipitação e temperatura do ar para o cálculo do balanço hídrico; dos índices hídrico, aridez e umidade; e a concentração da evapotranspiração potencial na estação quente.

The results indicated a fifth order of magnitude, four types of channel patterns during their journey to the Pantanal plain: rectilinear, sinuous, meandric and anastomosed and revealed that the sedimentary material at the bottom of the bed of the river Taboco is predominantly of the middle sand type and fine sand, and the sediments are transported and deposited according to the pattern of each sector of the course of the Taboco River, suggesting low erosive and depositional activity during the dry season.

Os resultados indicaram 5º ordem de grandeza, quatro tipos de padrões de canal durante seu percurso até a planície do Pantanal: retilíneo, sinuoso, meândrico e anastomosado e revelaram que o material sedimentar do fundo do leito do rio Taboco é predominantemente do tipo, areia média e areia fina, e os sedimentos são transportados e depositados de acordo com o padrão de cada setor do curso do rio Taboco, sugerindo baixa atividade erosiva e deposicional durante a estação seca.


Termos relacionados contendo "season"
 
CLIQUE AQUI