According to the survey on the world health from 2002, among the main risk factors RF to the development of non-transmissible pathologies are namely: sedentarism, obesity, hypertension, high cholesterol level, smoking and eating habits.
Segundo o relatório sobre a Saúde no Mundo de 2002, entre os principais fatores de risco FR para o desenvolvimento de patologias não-transmissíveis estão: o sedentarismo, a obesidade, a hipertensão, o alto nível de colesterol, o tabagismo e o consumo alimentar.
Physical activity is strongly recommended and encouraged for secondary prevention of CVD, since sedentary behavior may be a greater risk factor for coronary heart disease than the combination of high cholesterol level, hypertension and smoking; the higher the level of physical activity, the lower the risk of the disease.
A prática de atividade física é fortemente indicada e encorajada como prevenção secundária à DCV. Isso ocorre porque o sedentarismo pode constituir um fator de risco maior para a cardiopatia coronariana do que a combinação de colesterol alto, hipertensão e fumo, sendo que, quanto maior for o nível de atividade física, menor é o risco de desenvolvimento da doença.
In the bivariate analysis, the variables associated with the prevalence of physical inactivity in commuting to work were as follows: family income, education, company size, and high cholesterol level.
Na análise bivariada, as variáveis associadas à prevalência de inatividade física nos deslocamentos para o trabalho foram: renda familiar, escolaridade, porte da empresa e nível de colesterol elevado.