Usuário (não registrado)LOGIN ASSINE JÁ!


www.dicionariotecnico.com

Disponível no Google Play

Resultados da busca para "deploy"


a) Traduções técnicas inglês para português

(Verbo)

Exemplos de tradução

Identify and deploy ground-breaking software solutions

Identificar e implementar soluções de software inovadoras

Our success is built on a straightforward business model to deploy technically proven, commercially viable, clean technologies.

O nosso sucesso é construído sobre um modelo de negócios honesto e direto para implementar tecnologias tecnicamente comprovadas, comercialmente viáveis e limpas.

It is also necessary to deploy knowledge practically, and in innovative ways.

Também é necessário aplicar o conhecimento na prática e de forma inovadora.

Exemplos de tradução

The use of QFD aims to deploy the main attributes that add value to the costumers into the virtual store planning improvement process, in order to assure the effectiveness during the interaction in the Internet electronic buying process.

A pesquisa de mercado visa identificar os itens da qualidade demandada pelos clientes, enquanto o emprego do QFD visa desdobrar os itens priorizados em características de qualidade para o planejamento de melhorias da loja virtual, a fim de aprimorar a interação de compra eletrônica na Internet.

Significado

O verbo deploy, em inglês, quer dizer implantar. Em programação, seu sentido está intimamente relacionado à sua tradução literal: fazer um deploy, em termos práticos, significa colocar no ar alguma aplicação que teve seu desenvolvimento concluído.

Exemplos de tradução

Develop and deploy system-levels measures of performance

desenvolver e implementar medições de desempenho por nível de sistema



b) Traduções gerais inglês para português

(Verbo)

Exemplos de tradução

course well aware of the need to deploy the necessary financial resources.

absolutamente conscientes da necessidade de mobilizar os recursos financeiros necessários.

Exemplos de tradução

The parachute failed to deploy.

O paraquedas não abriu

  
Banco de Glossários (traduções não verificadas)
Área Inglês Português Qualidade
Informáticadeployimplantar
Téc/GeraldeployPosicionar; organizar e preparar; intervir; desdobrar; desenvolver; instalar; distribuir; implementar; implantar; mobilizar
Téc/Geraldeploydesdobrar, desenrolar, estender, desenvolver
Téc/Geraldeployabrir/ativar (paraquedas/airbag)/dispor
Téc/Geraldeploymobilizar, implantar, executar
InformáticaModel deployImplantação de Modelo
Informáticaquick deployimplantação rápida

Frases traduzidas contendo "deploy"

The qualitative research will be like action research, aiming to deploy some action that results in an improvement for the group of participants.

A pesquisa qualitativa do tipo pesquisa-ação, visando sempre implantar alguma ação que resulta em uma melhoria para o grupo de participantes.

For this, there were obtained the need for energy consumption amounts and cost of the current process, comparing these data with the needs of the process that initially deploy mused.

Para isto, obtiveram-se os valores de necessidade de consumo energético e de custo do processo atual, comparando estes dados com as necessidades do processo que inicialmente se cogitou implantar.

Even though garbage recycling is a registered activity for centuries in Brazil, reducing environmental impacts and generating income for workers, deploy an integrated solid waste management system to the selective collection implementation performed by recyclable materials collectors encounter various political, economic, social and environmental barriers.

Embora, a reciclagem do lixo seja uma atividade registrada há séculos no Brasil, reduzindo os impactos ambientais e gerando renda para os trabalhadores, a inserção de um sistema de gerenciamento integrado dos resíduos sólidos com a implantação de coleta seletiva realizada por catadores de materiais recicláveis, encontra diversos obstáculos políticos, econômicos, sociais e ambientais.

Developed to deploy a new management model, corporate governance is a set of best practices that ensure greater, strength, transparency, liquidity and social responsibility of institutions.

Desenvolvida para implantar um novo modelo de gestão, a governança corporativa é um conjunto de boas práticas que garantem uma maior solidez, transparência, liquidez e responsabilidade social das instituições.

From the development of the the present study, it was concluded that deploy an office of Office Y's nature is a task that must be planned from the first meeting of its deploying decisions to its first steps as an active office.

Do desenvolvido noxiv presente trabalho, concluiu-se que implantar um escritório da natureza do Escritório Y é uma tarefa que deve ser planejada desde a primeira reunião de decisão de sua implantação até os seus primeiros passos como escritório em atividade.

Objective: deploy the technique for osteoblast differentiation from human mesenchymal stem cells derived from adipose tissue.

Objetivo: implantar a técnica para diferenciação osteoblástica a partir de células tronco mesenquimais humanas derivadas do tecido adiposo.

The effective participation of the volunteers allowed to infer that the sport of orientation is easy to deploy in school since the professor is willing to combine fun and games playful strategies to approach the sport itself.

A participação efetiva dos voluntários permitiu inferir que o Esporte de Orientação é fácil de implantar na escola desde que o professor se disponha em aliar estratégias de jogos e brincadeiras lúdicas que se aproximem do esporte em si.

The most viable alternative, considering the reality of Brazilian municipalities for the disposal of solid waste consists of the construction of landfills, combined with policies to encourage separate collection and recycling which would deploy in the municipalities.

A alternativa mais viável, considerando a realidade dos municípios brasileiros, para a destinação dos resíduos sólidos consiste na construção de aterros sanitários, aliada a políticas de incentivo à coleta seletiva e reciclagem que deveriam implantar-se nos municípios.

From the results of this work is possible to know the necessary set of requirements to deploy an RFID technology with a focus on people identification.

A partir dos resultados do trabalho é possível definir o conjunto de requisitos necessários para implantar a tecnologia RFID com foco na identificação de pessoas.

Sinee Internet was opened to the market, the demand for Web systems has inereased as a eonsequenee of using Internet as an infrastrueture to deploy information, applieations and serviees to employees (intranets), partners (extranets) and elients (Internet sites).

A demanda por sistemas Web foi impulsionada a partir da abertura da Internet ao uso comercial, quando o mercado passou a empregá-Ia como infra-estrutura para a distribuição de informações, aplicações e serviços aos seus funcionários (intranets), parceiros (extranets) e clientes (sites Internet).

The objective of this analysis was to deploy safety times on supply chain, to improve the performance of Material Requirements Planning (MRP) for a multinational aerospace company.

Desta forma, o objetivo deste trabalho foi implantar tempos de segurança no Planejamento das Necessidades de Materiais (MRP) para melhorar o desempenho do setor de programação de materiais em uma empresa aeronáutica de grande porte.

In this sense, the main objective of this work consists on the development of a procedure for systematic application of the target-cost methodology that considers the necessary steps to deploy the global cost reduction goal, generating specific goals for any sector, process or activity.

Desta forma, o objetivo principal desta obra consiste no desenvolvimento de uma sistemática de operacionalização da metodologia de custeio-alvo, que contemple as principais etapas necessárias para o desdobramento da meta bruta de custo obtido, em metas ajustadas por setor, processo ou atividades.

Considering that multiconverter systems are widely used in various branches of industry, it is important to study and deploy new solutions that bring improvements to these systems.

Considerando que os sistemas multiconversores são muito utilizados em diversos ramos da indústria, se fazem importantes o estudo e a implantação de novas soluções que tragam melhorias para esses sistemas.

The CRM tool can be implemented in the system used by the company, if the developer is willing to create the necessary tabs, allowing the company does not need to deploy the data in a new system.

A ferramenta CRM pode ser implementada no sistema utilizado pela empresa, se o desenvolvedor se dispuser a criar as abas necessárias, possibilitando que a empresa não precise implantar novamente os dados em um novo sistema.

To deploy the selective collection it is necessary to develop in society a culture of recycling to generate recyclable solid waste to enable their reintegration into the production cycle as raw material.

Para implantar a coleta seletiva é preciso que se desenvolva na sociedade uma cultura de reciclagem, para gerar resíduos sólidos recicláveis que permitam sua reinserção no ciclo produtivo, como matéria-prima.

There is a country in our effort to deploy programs geared to young field workers.

Há em nosso país um esforço no sentido de implantar programas voltados aos jovens trabalhadores do campo.

It is hoped that research will contribute to the systematization of the process of forming collaborative alliances between innovation actors to deploy systems based on Information Technology.

Espera-se que a pesquisa contribua para a sistematização do processo de formação de alianças colaborativas entre agentes de inovação para a implantação de sistemas baseados na Tecnologia da Informação.

This is ongoing research in the PhD in the Postgraduate Program Graduate in Information Science from the Federal University of Bahia, which aims to create and deploy a mediation model information for inclusion of communities in the information society.

Trata-se de pesquisa em andamento no doutorado do Programa de Pós-Graduação em Ciência da Informação da Universidade Federal da Bahia, que tem como objetivo criar e implantar um modelo de mediação da informação para inclusão de comunidades na sociedade da informação.

States, therefore, that the implementation of the FHS as health care model requires recognition: the environmental vulnerabilization process; planning; health promotion; and intersectoral approach as essential to meet the health needs and deploy health care to individuals, families, communities, territory.

Afirma, portanto, que a concretização da ESF como modelo de atenção à saúde requer o reconhecimento: do processo de vulnerabilização socioambiental; do território; da promoção da saúde; e da intersetorialidade como essenciais para responder as necessidades de saúde e implantar o cuidado em saúde a indivíduos, famílias, comunidades, território.

However, despite the Ecoescola not have given continuity in action to become a point of selective collection for the residual cooking oil, we must not give up, seeking to contribute with new ecological actions, and working in partnership as a way to involve and strengthen the institution for which in the future will deploy this type of collection.

Entretanto, apesar da Ecoescola não ter dado continuidade na ação para se tornar um ponto de coleta seletiva para o óleo comestível residual, não devemos desistir, procurando contribuir com novas ações ecológicas, e trabalhar em parceria como forma de envolver e fortalecer a Instituição para que no futuro venha a implantar esse tipo de coleta.

Attempts to deploy a managerial system in public administration have proved ineffective, with unimpressive gains, generating only a precariousness in the provision of public services.

As tentativas de implantar um sistema gerencialista na administração pública mostraram-se ineficazes, com ganhos inexpressivos, gerando apenas uma precarização na prestação dos serviços públicos.

Easy to deploy. this proposal aims to reduce levels negligible disposal (scrap) of these residues as well as the reintegration of the production process into pieces no visual and no structural importance, aimed at cutting costs and reducing environmental impacts caused.

De fácil implantação, esta proposta visou reduzir a níveis ínfimos o descarte (sucateamento) destes resíduos, bem como a reintegração destes no processo produtivo em peças não visuais e sem importância estrutural, visando a redução dos custos e a diminuição dos impactos ambientais provocados.

The second is relate to the ' analytical reconstruction ' of MTST we deploy to the difficulties, progress and challenges of this movement that emerged in the political economic context of the development of neoliberalism.

O segundo é referente à „reconstituição analítica‟ do MTST para destacarmos as dificuldades, avanços e desafios deste movimento que surgiu no contexto político-econômico de desenvolvimento do neoliberalismo.

The work presented all the literature about the process, their justifications to force deploy in a company to fire safety, the benefits that this standard offers, the facilities in a company that has a AVCB and the great importance in society, presents some examples where there contained the fire safety regulations and their unhappy outcomes, difficulties encountered, examples of how to proceed, step by step and the lesson that this process requires great care, dedication, professionals with the required knowledge and severity to completion

O trabalho apresenta toda a literatura sobre o processo, suas justificativas para obrigar a implantar em uma empresa a segurança contra incêndio, os benefícios que essa norma oferece, as facilidades numa empresa que apresenta um AVCB e a grande importância na sociedade, retrata exemplos onde não continham as normas de segurança contra incêndio e seus desfechos infelizes, as dificuldades encontradas, exemplos de como proceder, passo a passo e a lição de que esse processo exige muito cuidado, dedicação, profissionais habilitados e severidade até sua conclusão

Therefore, it is paramount to devise and deploy efficient and effective detection techniques.

Assim, torna-se imprescindível o desenvolvimento de técnicas de detecção de falsificações eficientes e eficazes.

We deploy the global power management system in a state-of-the-art SeaMicro SM15k cluster.

O erro médio para o sistema composto pelo processador AMD Opteron é de 1,46% e o noventa percentil para o erro absoluto é igual a 2,08%.

The continuous reduction of water consumption per ton of production is a growing trend in companies looking to deploy sustainable practices and environmental aggregate these values to their products.

Areduçãocontínua do consumo de água por tonelada de produção é uma tendência crescente nas empresas, que buscam implantar práticas sustentáveis e agregarestes valores socioambientais a seus produtos.

This is the presentation of the lineation of the research in progress in the doctoral postgraduate program in Information Science at the Federal University of Bahia developing in Santa Clara Community (SCC) in the city of João Pessoa, as prosecution of the Masters research aiming to create and deploy a mediation model of information to include the residents of this town in contemporary society.

Trata-se da apresentação do delineamento de pesquisa em andamento no doutorado do Programa de Pós-Graduação em Ciência da Informação da Universidade Federal da Bahia em desenvolvimento na Comunidade Santa Clara (CSC), na cidade de João Pessoa-PB, como prosseguimento de pesquisa de mestrado, objetivando criar e implantar um modelo de mediação da informação para inclusão dos moradores dessa localidade na sociedade contemporânea.

For this analysis I focus on the actors' statements and representations raised in the midst of the investigative process, which was established from the pursuit of knowing, along with the residents, the plans of the Municipality for the territory represented by the Montanha Russa and more particularly for the Vila Nossa Senhora Aparecida, at that particular time in which they plan to deploy the Parque Municipal da Barragem do rio Vacacaí or DNOS, Santa Maria, Rio Grande do Sul.

Para tal análise focalizo as falas dos atores e as representações suscitadas no bojo do processo investigativo, que se estabeleceu a partir da busca de se conhecer, junto com os moradores, os planos do Poder Público Municipal, para o território representado pela Montanha Russa e mais particularmente, para a Vila Nossa Senhora Aparecida, nesse momento específico em que se planeja a implantação do Parque Municipal da Barragem do rio Vacacaí-Mirim ou DNOS, Santa Maria, Rio Grande do Sul.

The use of QFD aims to deploy the main attributes that add value to the costumers into the virtual store planning improvement process, in order to assure the effectiveness during the interaction in the Internet electronic buying process.

A pesquisa de mercado visa identificar os itens da qualidade demandada pelos clientes, enquanto o emprego do QFD visa desdobrar os itens priorizados em características de qualidade para o planejamento de melhorias da loja virtual, a fim de aprimorar a interação de compra eletrônica na Internet.

Propose a plan to improve control, organization and management of maintenance activities in the enterprise, deploy preventive maintenance.

Propor um planejamento para melhorar o controle, organização e gerenciamento das atividades de manutenção na empresa, implantar a manutenção preventiva.

The ability to rapidly create, deploy and manage novel services in response to user demands is a key factor driving the programmable networking research community.

A habilidade para rapidamente criar, desenvolver e gerenciar novos serviços em resposta à demanda dos usuários é o fator chave que direciona a comunidade de pesquisa em redes programáveis.

This, taking into account the importance of wellness municipal teachers, looking for ways to adapt new methods and deploy them in a simple way, but showing positive results withen the public schools.

Assim, levando em consideração a importância do Bem Estar dos professores municipais, procura–se maneiras de adotar novos métodos e implantá-los, de maneira simples, porém que apresentem resultados positivos dentro das escolas públicas.

Data were also obtained, to identify the practical lack of alignment between competitive strategy and manufacturing companies surveyed, especially the great opportunity to implement techniques and practices that deploy competitive priorities of those companies in structural decisions and infrastructure that are active and competitive strategy aligned to them

Observe-se ainda, a identificação da falta de alinhamento prático entre a estratégia competitiva e de produção das empresas pesquisadas, sobretudo pela grande oportunidade de implementação de técnicas e práticas que desdobrem as prioridades de...

In Brazil, Enterprise Resource Planning (ERP) software are usually proprietary, expensive to acquire and deploy.

Soluções de Software de Gestão Empresarial (ERP - Enterprise Resource Planning) no Brasil são normalmente de código proprietário, caras de adquirir e implantar.

Faced with this mathematical tool, it is possible deploy base stations in cellular external network and access points based picocells, femtocells, etc.

Diante desta ferramenta matemática, é possível implantar estações rádio base na rede externa celular, bem como pontos de acesso baseados em picocélulas, femtocélulas, etc.

One way was found that these companies create operating instructions that describe and standardize the operation between its employees, as well as deploy a control machining times to measure the unproductive time caused by the setup.

Um dos meios que essas empresas encontraram foi criar instruções operacionais que descrevem e padronizam essa operação entre seus colaboradores, bem como implantar um controle dos tempos de usinagem para mensurar esse tempo improdutivo ocasionado pelo setup.

To deploy the process of regularization, the City was based on the Federal Law No. 11977,2009, which provides for the Minha Casa, Minha Vida program and land regularization of settlements located in urban areas.

Para implantar o processo de regularização, a Prefeitura baseou-se na Lei Federal no 11,977/20,9, que dispõe sobre o Programa Minha Casa, Minha Vida e a regularização fundiária de assentamentos localizados em áreas urbanas.

In choosing which system to deploy. there is the relentless pursuit of greater efficiency in production, which has as pillars of the economic and technical feasibility, especially in the productive aspects, health and wellness.

Na escolha de qual sistema implantar, existe a procura incansável por maior eficiência na produção, que possui como pilares a viabilidade econômica e técnica, com destaque nos aspectos produtivos, sanitários e de bem estar.

A summary of the principal conclusions is as follows: (a) The TVWS defenders shall focus on the promotion of a real-time secondary spectrum market, where through the correct implementation of policies for protection ratios in the spectrum broker and geo-location database, incumbents are protected against interference; (b) It became evident that an operator would recover its investment around one year earlier if it chooses to deploy the network following a flexible spectrum market approach with an additional TVWS carrier, instead of the traditional market; (c) With the proposed neighbor discovery technique the time to detect all neighbors per Mobile Station (MS) is significantly reduced, letting more time for the actual data transmission; and the power of MS consumed during the discovery process is also reduced because the main processing is done at the Base Station (BS), while the MS needs to ensure that D2D communication is possible just before the session establishment; (d) Despite being a simple concept, band selection improves the gains of cellular communications and limits the gains of D2D communications, regardless the position within the cell where D2D communications happen, providing a trade-off between system performance and interference mitigation.

Um sumário das principais conclusões é o seguinte: (a) Os defensores dos TVWS devem-se focar na promoção do mercado secundário de espectro electromagnético, onde através da correta implementação de politicas de proteção contra a interferência no broker de espectro e na base de dados, os usuários primário são protegidos contra a interferência; (b) Um operador consegue recuperar o seu investimento aproximadamente um ano antes se ele optar pelo desenvolvimento da rede seguindo um mercado secundário de espectro com a banda adicional de TVWS, em vez do mercado tradicional; (c) Com a técnica proposta de descoberta de vizinhos, o tempo de descoberta por usuário é significativamente reduzido; e a potência consumida nesse processo é também ela reduzida porque o maior processamento é feito na Estação Rádio Base (BS), enquanto que o usuário só precisa de se certificar que a comunicação direta é possível; (d) A seleção de banda, embora seja um conceito simples, melhora os ganhos das comunicações celulares e limita os das comunicações D2D, providenciando um compromisso entre a performance do sistema e a mitigação de interferência.

To this was it necessary to describe the activity in detail, raising the requirements, build both the web server and the mobile application testing in accordance with what has been documented and deploy the application in the classroom.

Para isso foise necessário descrever a atividade de forma detalhada, levantar os requisitos, construir tanto o servidor web como o aplicativo móvel, testar de acordo com o que foi documentado e implantar a aplicação em sala de aula.

Having founded on this principle, the admissibility of illegal evidence in criminal proceedings can be deploy to acquit the accused (pro reo) or to base the conviction of the defendant (pro societate).

Tendo por fundamento esse Princípio, a admissibilidade das provas ilícitas no Processo Penal pode se desdobrar para inocentar o acusado (pro reo) ou para embasar a condenação do réu (pro societate).

The Ibiapaba Plateau - CE is characterized as an irrigated agropolo that has been used by several groups of entrepreneurs in the industry of flowers to deploy their greenhouses or screened to produce various types of flowers.

A Chapada da Ibiapaba – CE caracteriza-se como um agropolo irrigado que vem sendo utilizado por vários grupos de empresários do ramo da floricultura para implantar suas estufas ou telados para produção de diversos tipos de flores.

The methodology used was literature, which helped the conclusions and considerations that the possibilities of establishing new teaching techniques are numerous, and the financial cost to deploy and maintain computer labs is relatively low.

A metodologia utilizada foi a pesquisa bibliográfica, a qual auxiliou nas conclusões e ponderações de que as possibilidades de implantação de novas técnicas de ensino são inúmeras, além de que o custo financeiro para implantar e manter laboratórios de informática é relativamente baixo.

The data studied here show us results that can be useful for any business that plan deploy a system for remote monitoring via the Network Mobile (GSM / GPRS).

Os dados aqui estudados mostram resultados que podem ser úteis para qualquer empresa que planeje implantar um sistema de monitoramento remoto através da Rede Celular (GSM/GPRS).

The present study aimed to identify and analyze as perceived opportunities and barriers by health professionals to deploy and maintain, in a mental health service routine, the care of the families of mental disorders carriers.

O presente estudo teve como objetivo identificar e analisar as possibilidades e barreiras percebidas pelos profissionais de saúde para implantar e manter, na rotina de um serviço de saúde mental, o cuidado às famílias de portadores de transtorno mental.

By means of a comparative analysis from the selected corpus, we will deploy the ways each one constructs the effect wanted by Poe, highlighting the main semantic and structural differences present in the translation and the adaptation of the short-story in relation with the original.

Por meio de uma análise comparativa do corpus selecionado, percorreremos as formas como cada uma constrói o efeito desejado por Poe, destacando as principais diferenças semânticas e estruturais presentes na tradução e na adaptação do conto em relação ao original.

Also, strengthen the inspection system, more effective and present, deploy category "Poultry" in the registration system of municipal health surveillance and projects of relevant laws to the area count on participation and discussion of professional and academic area of interest.

Também, fortalecer o sistema de fiscalização, sendo mais efetiva e presente, implantar categoria “Avícolas” no sistema de cadastro da vigilância sanitária municipal e projetos de leis pertinentes à área contarem com participação e discussão de profissionais e acadêmicos da área de interesse.

These actions aim to show that to deploy the democratic participative management in the Municipal Schools Ibarama / RS will be necessary to change the mindset of people, work with mechanisms that provide the participation of the whole school community, so the school would conquer the political, administrative autonomy, educational and financial, and thus the management would effectively democratic participatory.

Estas ações visam mostrar que para implantar a gestão democrático-participativa nas Escolas Municipais de Ibarama/RS será necessário mudar a mentalidade das pessoas, trabalhar com mecanismos que proporcionem à participação de toda a comunidade escolar, desta forma a escola conquistaria a autonomia política, administrativa, pedagógica e financeira, e assim a gestão seria, efetivamente, democrático-participativa.

Thus, it is considered that the described situation is based on the elaboration of the Management Plan that possibly will promote the rational use of the natural resources of the CU. It is also considered that, the approaches around the management plan and mainly about its objectives, it is possible to establish a relationship between it and the CU, so as the importance of the document was considered for the development of sustainable activities from the formulation of guidelines to create, to deploy and to manage conservation units.

Dessa forma, considera-se que a situação descrita passa pela elaboração do Plano de Manejo que possivelmente fomentará a utilização racional dos recursos naturais da UC. Considera-se ainda que, levando em consideração as abordagens em torno de plano de manejo e principalmente sobre os seus objetivos é possível configurar uma relação entre ele com a UC, de modo que se visualize a importância do documento para o desenvolvimento de atividades sustentáveis a partir da formulação de diretrizes para criar, implantar e gerir unidades de conservação.

In this context, this research aims to analyse the points of action that Brazilian Government can follow to deploy the International Convention for the Control and Management of Ships' Ballast Water and Sediments (20,4), an international convention that is coming into force in 20,7.

Nesse contexto, a presente pesquisa objetiva analisar as ações que podem ser tomadas pelo Estado brasileiro para garantir a implementação da “Convenção Internacional de Controle e Gestão da Água de Lastro e Sedimentos de Navios” (20,4), principal tratado internacional que regula o tema e que entrará em vigor em 20,7.


Termos relacionados contendo "deploy"
 
CLIQUE AQUI